Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name mondiale terrorisme " (Nederlands → Duits) :

* de dialoog over mondiale uitdagingen versterken alsmede de samenwerking op dit terrein, waarbij als mondiale uitdagingen met name worden gezien de bestrijding van grensoverschrijdende misdaad, terrorisme, corruptie, vreemdelingenhaat, racisme en elke aard van fundamentalisme, alsook de bestrijding van epidemische ziekten (in het bijzonder hiv/aids), terwijl wij ons er tevens voor inzetten de armere landen in Azië een betere toega ...[+++]

* Dialog und Kooperation mit Asien über globale Herausforderungen verstärken, namentlich im Kampf gegen transnationale Kriminalität, Terrorismus, Korruption, Fremdenhass, Rassismus und Fundamentalismus jeglicher Obedienz sowie gegen Pandemien wie insbesondere HIV/AIDS; gleichzeitig gilt es, den ärmeren unter den asiatischen Ländern zu ermöglichen, die Chancen wahrzunehmen, die die neuen Technologien bieten; eine weitere Aufgabe besteht darin, dazu beizutragen, die Wissens- und digitale Kluft zu schließen und


10. herinnert eraan dat de internationale gemeenschap zich heeft verbonden aan de vaststelling van maatregelen die de eerbiediging van de mensenrechten voor allen en de rechtsstaat waarborgen als grondslag van de strijd tegen terrorisme, en wel via de goedkeuring van de mondiale strategie van de Verenigde Naties tegen terrorisme door de Algemene Vergadering in resolutie 60/288, waarin de lidstaten besloten maatregelen te nemen tegen omstandigheden die de verspreiding van terrorisme in de hand werken, waaronder het niet-functioneren van de rechtsstaat en mensenrechtenschending ...[+++]

10. weist darauf hin, dass die Staatengemeinschaft sich zu Maßnahmen verpflichtet hat, mit denen sichergestellt wird, dass die Achtung der Menschenrechte aller Menschen und die Rechtsstaatlichkeit das Fundament des Kampfes gegen den Terrorismus bilden, indem die weltweite Strategie der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus von der Generalversammlung in deren Resolution 60/288 angenommen wurde, in der die Mitgliedstaaten beschlossen, Maßnahmen zu ergreifen, mit denen dem Terrorismus der Nährboden entzogen wird, den z. B. fehlende Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechtsverletzungen bereiten, und sicherzustellen, dass sie bei den ...[+++]


Het is van belang verder te werken aan de aanpak van mondiale bedreigingen van de veiligheid zoals terrorisme en de internationale georganiseerde misdaad, waaronder allerlei vormen van smokkelarij (met name mensen- en drugssmokkel) en piraterij.

Es ist wichtig, die Zusammenarbeit zur Bekämpfung weltweiter Gefahren für die Sicherheit wie Terrorismus oder der grenzübergreifenden organisierten Kriminalität, einschließlich verschiedener Formen des illegalen Handels (insbesondere von Menschen und Drogen) und der Piraterie, fortzusetzen.


13. onderstreept dat het tegen staten en bevolkingen gerichte hedendaagse en met name mondiale terrorisme een bedreiging vormt voor de grondrechten en de fundamentele mensenrechten in onze samenlevingen; blijft bij zijn opvatting dat de strijd tegen het terrorisme, een van de prioriteiten van de EU en de VS, niet kan worden gevoerd ten koste van diepgewortelde gedeelde grondwaarden, zoals eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat;

13. betont, dass der heutige Terrorismus und insbesondere der gegen die Staaten und die in ihnen lebende Bevölkerung gerichtete weltweite Terrorismus eine Bedrohung der Grundrechte und der fundamentalen Menschenrechte darstellt, die wir in unseren Gesellschaften genießen; äußert erneut seine Überzeugung, dass die Bekämpfung des Terrorismus, die zu den Prioritäten der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten gehört, nicht auf Kosten etablierter, gemeinsam getragener Grundwerte wie der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit erfolgen darf;


13. onderstreept dat het tegen staten en bevolkingen gerichte hedendaagse en met name mondiale terrorisme een bedreiging vormt voor de grondrechten en de fundamentele mensenrechten in onze samenlevingen; blijft bij zijn opvatting dat de strijd tegen het terrorisme, een van de prioriteiten van de EU en de VS, niet kan worden gevoerd ten koste van diepgewortelde gedeelde grondwaarden, zoals eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat;

13. betont, dass der heutige Terrorismus und insbesondere der gegen die Staaten und die in ihnen lebende Bevölkerung gerichtete weltweite Terrorismus eine Bedrohung der Grundrechte und der fundamentalen Menschenrechte darstellt, die wir in unseren Gesellschaften genießen; äußert erneut seine Überzeugung, dass die Bekämpfung des Terrorismus, die zu den Prioritäten der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten gehört, nicht auf Kosten etablierter, gemeinsam getragener Grundwerte wie der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit erfolgen darf;


1. onderstreept dat het hedendaagse terrorisme en met name het mondiale terrorisme dat zich richt tegen westerse democratieën en hun bevolking en door middel van wrede, moorddadige en laffe aanslagen talloze willekeurige burgerslachtoffers maakt, momenteel de meest gewelddadige bedreiging voor de grondrechten en de fundamentele mensenrechten vormt waarmee onze samenleving wordt geconfronteerd;

1. betont, dass der heutige Terrorismus und insbesondere der gegen die Demokratien und ihre Bevölkerung gerichtete weltweite Terrorismus mit brutalen, mörderischen und feigen Anschlägen, die wahllos zivile Opfer in großer Zahl fordern, derzeit für unsere Gesellschaften die gewaltigste Bedrohung der Grundrechte und der grundlegenden Menschenrechte ist;


13. onderstreept dat het tegen staten en bevolkingen gerichte hedendaagse en met name mondiale terrorisme een bedreiging vormt voor de grondrechten en de fundamentele mensenrechten in onze samenlevingen; blijft bij zijn opvatting dat de strijd tegen het terrorisme, een van de prioriteiten van de EU en de VS, niet kan worden gevoerd ten koste van diepgewortelde gedeelde grondwaarden, zoals eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat;

13. betont, dass der heutige Terrorismus und insbesondere der gegen die Staaten und die in ihnen lebende Bevölkerung gerichtete weltweite Terrorismus eine erhebliche Bedrohung der Grundrechte und der fundamentalen Menschenrechte darstellt, die wir in unseren Gesellschaften genießen; äußert erneut seine Überzeugung, dass die Bekämpfung des Terrorismus, die zu den Prioritäten der EU und der Vereinigten Staaten gehört, nicht auf Kosten etablierter, gemeinsam getragener Grundwerte wie der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit erfolgen darf;


benadrukt dat de eerbiediging van de grondrechten en de rechtsstaat in de strijd tegen terrorisme en georganiseerde misdaad belangrijk is en dringt er bij de Commissie op aan het Parlement te informeren over de vooruitgang die wordt geboekt bij de onderhandelingen over een Europees-Atlantisch samenwerkingskader, met name wat de bescherming van persoonsgegevens en het privé-leven betreft; wenst dat in het kader van de transatlantische economische raad met spoed mondiale normen vo ...[+++]

betont, wie wichtig es ist, die Grundrechte und die Rechtsstaatlichkeit bei der Bekämpfung des Terrorismus und des organisierten Verbrechens zu achten, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Parlament über Fortschritte bei den Verhandlungen über einen europäisch-atlantischen Rahmen der Zusammenarbeit zu informieren, insbesondere was den Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre anbelangt; fordert die sofortige Ausarbeitung globaler Datenschutzstandards im Rahmen des Transatlantischen Wirtschaftsrats, damit ein ho ...[+++]


De speciale taak die de Gemeenschap is toebedeeld met betrekking tot de koopvaart, die zo belangrijk is voor de kracht van onze economie, is een krachtig argument voor mondiale verbetering van de beveiliging van de scheepvaart, met name binnen de Europese Unie, nu de veiligheidssituatie wat het terrorisme betreft op z'n zachtst gezegd onzeker is.

Angesichts der besonderen Rolle der Gemeinschaft im Seehandel und dessen Bedeutung für die Lebensfähigkeit unserer Wirtschaft muss, in einer Situation zumindest der Unsicherheit in Bezug auf den Terrorismus, die Gefahrenabwehr im Seeverkehr auf globaler Ebene und insbesondere innerhalb der Europäischen Union unbedingt verbessert werden.


* de dialoog over mondiale uitdagingen versterken alsmede de samenwerking op dit terrein, waarbij als mondiale uitdagingen met name worden gezien de bestrijding van grensoverschrijdende misdaad, terrorisme, corruptie, vreemdelingenhaat, racisme en elke aard van fundamentalisme, alsook de bestrijding van epidemische ziekten (in het bijzonder hiv/aids), terwijl wij ons er tevens voor inzetten de armere landen in Azië een betere toega ...[+++]

* Dialog und Kooperation mit Asien über globale Herausforderungen verstärken, namentlich im Kampf gegen transnationale Kriminalität, Terrorismus, Korruption, Fremdenhass, Rassismus und Fundamentalismus jeglicher Obedienz sowie gegen Pandemien wie insbesondere HIV/AIDS; gleichzeitig gilt es, den ärmeren unter den asiatischen Ländern zu ermöglichen, die Chancen wahrzunehmen, die die neuen Technologien bieten; eine weitere Aufgabe besteht darin, dazu beizutragen, die Wissens- und digitale Kluft zu schließen und




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name mondiale terrorisme' ->

Date index: 2023-10-06
w