Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name rom-vrouwen geregeld » (Néerlandais → Allemand) :

T. overwegende dat vrouwen die behoren tot een minderheid, met name rom-vrouwen, geregeld te lijden hebben onder diverse vormen van discriminatie op grond van ras en geslacht; overwegende dat de nationale instanties die met gelijkheidskwesties zijn belast, het verschijnsel van meervoudige of gecombineerde discriminatie op adequate wijze zouden moeten aanpakken,

T. in der Erwägung, dass Frauen mit Minderheitenhintergrund, insbesondere Roma, in der Regel unter Mehrfachdiskriminierung - aufgrund des Geschlechts und der ethnischen Zugehörigkeit - zu leiden haben; ferner in der Erwägung, dass die nationalen Gleichstellungsbehörden die Phänomene der mehrfachen oder kombinierten Diskriminierung angemessen angehen sollten,


T. overwegende dat vrouwen die behoren tot een minderheid, met name rom-vrouwen, geregeld te lijden hebben onder diverse vormen van discriminatie op grond van ras en geslacht; overwegende dat de nationale instanties die met gelijkheidskwesties zijn belast, het verschijnsel van meervoudige of gecombineerde discriminatie niet op adequate wijze aanpakken,

T. in der Erwägung, dass Frauen mit Minderheitenhintergrund, insbesondere Roma, in der Regel unter Mehrfachdiskriminierung - aufgrund des Geschlechts und der ethnischen Zugehörigkeit - zu leiden haben; ferner in der Erwägung, dass die nationalen Gleichbehandlungsstellen es versäumen, die Phänomene der mehrfachen oder kombinierten Diskriminierung angemessen anzugehen,


T. overwegende dat vrouwen die behoren tot een minderheid, met name rom-vrouwen, geregeld te lijden hebben onder diverse vormen van discriminatie op grond van ras en geslacht; overwegende dat de nationale instanties die met gelijkheidskwesties zijn belast, het verschijnsel van meervoudige of gecombineerde discriminatie op adequate wijze zouden moeten aanpakken,

T. in der Erwägung, dass Frauen mit Minderheitenhintergrund, insbesondere Roma, in der Regel unter Mehrfachdiskriminierung - aufgrund des Geschlechts und der ethnischen Zugehörigkeit - zu leiden haben; ferner in der Erwägung, dass die nationalen Gleichstellungsbehörden die Phänomene der mehrfachen oder kombinierten Diskriminierung angemessen angehen sollten,


19. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten om te zorgen dat immigrerende vrouwen en meisjes, met name slachtoffers van fysiek en psychisch geweld, waaronder de nog altijd bestaande praktijk van gedwongen of geregelde huwelijken, een verblijfsvergunning wordt gegarandeerd en dat alle administratieve maatregelen worden genomen om hen te beschermen, waaronder regelingen voor doeltreffende toegang tot hulp en bescherming;

19. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass weibliche Einwanderer, vor allem Opfer physischer und psychischer Gewalt einschließlich der anhaltenden Praxis der Zwangsheirat oder der vorgetäuschten Heirat, garantiert eine Aufenthaltserlaubnis erhalten und dass alle verwaltungstechnischen Maßnahmen zum Schutz dieser Menschen einschließlich des wirklichen Zugangs zu Hilfs- und Schutzmechanismen ergriffen werden;




D'autres ont cherché : name     name rom-vrouwen     name rom-vrouwen geregeld     immigrerende vrouwen     gedwongen of geregelde     name rom-vrouwen geregeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name rom-vrouwen geregeld' ->

Date index: 2022-04-23
w