1. is verheugd over het initiatief van het agentschap om kernprestatie-indicatoren op te nemen in plannen van zijn eenheden voor 2010; dringt er desalniettemin bij het agentschap op aan om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van de kernprestatie-indicatoren en ze te koppelen aan de doelstellingen van het agentschap, de begroting en het werkprogramma; is namelijk van mening dat door de indicatoren te koppelen aan de doelstellingen, de begroting en het werkprogramma van het agentschap, de stakeholders de prestaties van het agentschap effectiever kunnen beoordelen;
1. begrüßt die Initiative der Agentur, Schlüsselindikatoren in ihre Referatspläne für 2010 einzubeziehen; fordert die Agentur dennoch auf, die Entlastungsbehörde von diesen Schlüsselindikatoren und ihren Verbindungen mit den Zielen, dem Haushaltsplan und dem Arbeitsprogramm der Agentur in Kenntnis zu setzen; vertritt die Ansicht, dass eine Verbindung der Indikatoren mit den Zielen, dem Haushaltsplan und dem Arbeitsprogramm der Agentur es den Beteiligten ermöglichen wird, die Leistung der Agentur besser zu bewerten;