Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk veel minder » (Néerlandais → Allemand) :

Dit lijkt heel vanzelfsprekend, maar misschien is dat slechts schijn en is het helemaal niet zo vanzelfsprekend. We besteden namelijk veel minder aandacht aan dit probleem dan eigenlijk zou moeten - ook in de landen van de Europese Unie.

Das mag offensichtlich erscheinen, aber vielleicht ist es, trotz allem Anschein, doch nicht so offensichtlich, denn wir schenken dem Problem nicht die Aufmerksamkeit, die es verdient - und das gilt auch für die Mitgliedstaaten.


Zoals u zelf ook zei, mijnheer de commissaris, heeft Griekenland weliswaar veel bereikt – het primair tekort is namelijk verminderd met zeven procentpunten en de totale schuld is verminderd met vijf procent van het bbp – maar werd het in 2010 getroffen door een recessie die veel groter was dan aanvankelijk was voorspeld, waardoor er veel minder geld in de staatskas terecht is gekomen.

Aber im Falle Griechenlands, Herr Kommissar, hat trotz der durch die Reduzierung des Primärdefizits um 7 Punkte und einer 5 %igen Reduzierung des Gesamtdefizits erzielten Erfolge, die von Ihnen wiederholt hervorgehoben wurden, die Tatsache, dass die Rezession schlimmer war, als dies 2010 vorhergesagt wurde, zu geringeren Staatseinnahmen geführt.


Er werd uiting gegeven aan de bezorgdheid dat het huidige niveau van de ambities van andere in bijlage I opgenomen landen ontoereikend was en dat de door de groep ontwikkelde landen voorgestelde emissiereducties veel minder ver reiken dan de door wetenschappers vastgestelde vereisten, namelijk een reductie tegen 2020 van 25-40% in vergelijking met de niveaus van 1990.

Die Minister äußerten sich besorgt darüber, dass die anderen Länder der Anlage I derzeit keine hinreichenden Anstren­gungen unternehmen und die von der Gruppe der Industrieländer angebotene Emissionsreduzierung insgesamt erheblich hinter dem zurückbleibt, was von der Wissenschaft gefordert wird, nämlich bis zum Jahr 2020 eine Reduzierung zwischen 25 und 40 % gegenüber 1990.


Onafhankelijke producenten van videodiensten-on-demand promoten Europese producties daarentegen veel minder: 25% verklaarde namelijk dat hun aanbod minder dan 25% Europese producties omvatte.

Von den unabhängigen Videoabrufdiensten werden europäische Produktionen dagegen weit weiniger gefördert: 25 % erklärten, dass europäische Titel in ihren Katalogen weniger als 25 % der Sendezeit ausmachen.


20. vraagt aandacht voor het feit dat het mandaat van EUPOL onder andere betrekking heeft op acties voor steun aan koppeling van politie en de rechtsstaat, en roept de Raad en de Commissie daarom op hun respectieve activiteiten nauw te blijven coördineren om het EU-beleid coherenter en efficiënter te maken; meent dat het evenzeer belangrijk is dat de EU aanzienlijk meer middelen toekent aan EUPOL, zowel op financieel als op personeelsgebied; wijst er op dat een grondige hervorming van het ministerie van Binnenlandse Zaken een 'must' is en dat dit in eerste instantie een politieke opgave is en veel minder een technisc ...[+++]

20. verweist darauf, dass das EUPOL-Mandat Aufgaben umfasst, um „die Verknüpfungen zwischen der Polizei und dem weiter gefassten Bereich der Rechtsstaatlichkeit [zu] unterstützen“, und fordert den Rat und die Kommission daher auf, ihre jeweiligen Aktivitäten weiterhin eng abzustimmen, um zu gewährleisten, dass die EU-Maßnahmen kohärenter und effizienter sind; erachtet es als ebenso wichtig, dass die EU die für EUPOL vorgesehenen personellen und finanziellen Mittel erheblich aufstockt; betont, dass Bemühungen um die Polizeireform ohn ...[+++]


23. vraagt aandacht voor het feit dat het mandaat van EUPOL voorziet in taken ter ondersteuning van de koppeling van politie en rechtsstaat in brede zin, en roept de Raad en de Commissie daarom op hun respectieve activiteiten nauw te blijven coördineren om het EU-beleid coherenter en efficiënter te maken; meent dat het evenzeer belangrijk is dat de EU aanzienlijk meer middelen toekent aan EUPOL, zowel op financieel als op personeelsgebied; wijst er op dat een grondige hervorming van het Afghaanse ministerie van Binnenlandse Zaken een 'must' is en dat dit in eerste instantie een politieke opgave is en veel minder een technisc ...[+++]

23. verweist darauf, dass das EUPOL-Mandat Aufgaben umfasst, um "die Verknüpfungen zwischen der Polizei und dem weiter gefassten Bereich der Rechtsstaatlichkeit [zu] unterstützen", und fordert den Rat und die Kommission daher auf, ihre jeweiligen Aktivitäten weiterhin eng abzustimmen, um zu gewährleisten, dass die EU-Maßnahmen kohärenter und effizienter sind; erachtet es als ebenso wichtig, dass die Europäische Union die für EUPOL vorgesehenen personellen und finanziellen Mittel erheblich aufstockt; betont, dass Bemühungen um die Po ...[+++]


Ik vroeg me af of u deze zaak met OLAF op zou kunnen nemen. Toen het Eurostat betrof leek men namelijk veel minder haast te hebben, terwijl die zaak juist om snel optreden vroeg en ook veel interessanter zou zijn geweest voor dit Parlement.

Ich frage mich, ob Sie diese Angelegenheit beim OLAF zur Sprache bringen könnten, denn als es um Eurostat ging, schien diese enorme Schnelligkeit, die für diesen Fall erforderlich war, nicht gegeben zu sein, dabei wäre das für uns im Parlament ein viel interessanterer Fall gewesen.


Ook ditmaal varieerde de mate van overbevissing sterk, namelijk tussen minder dan 1% en maar liefst 68%, en hetzelfde gold voor de te veel gevangen hoeveelheden vis.

Erneut variierte das Ausmaß der Überschreitung von Fall zu Fall – was auch für die betreffenden Fischmengen galt - und reichte von unter 1 % bis zu nicht weniger als 68 %.


De richtwaarden zijn echter veel minder goed nageleefd, namelijk in 76,2% van de badzones aan de kust (85,9% in 2003) en in 76,9% van de badzones in het binnenland (83,2% in 2003).

Die Konformität mit den Richtwerten ist jedoch mit 76,2% in Küstengewässern (85,9% im Jahr 2003) und 76,9% an Binnengewässern (83,2 im Jahr 2003) viel geringer.


Het alternatief, namelijk het vertrouwen op vrijwillige maatregelen door de nationale wet- of regelgevers, zou veel minder zeker zijn en zou voorlopig geen garantie bieden voor een liberalisatie in de gehele EU.

Die alternative Lösung, nämlich auf freiwillige Maßnahmen der nationalen Gesetzgeber oder Regulierungsbehörden zu setzen, würde ein geringeres Maß an Sicherheit bieten und auf lange Sicht möglicherweise auch keine EU-weite Liberalisierung gewährleisten.


w