21. verwelkomt het feit dat het Parlement uitgebreidere instemm
ingbevoegdheden met betrekking tot internationale overeenkomst
en zal krijgen, met name voor alle overeenkomsten waarbij de normale wetgevingsprocedure wordt gebruikt voor interne doeleinden; dringt erop aan dat toekomstige "gemengde" overeenkomsten waarin GBVB-elementen met andere dan GBVB-elemente
n zijn gecombineerd moeten worden ...[+++]behandeld op basis van één enkele rechtsgrondslag, die direct gerelateerd moet zijn aan het onderwerp waarop de overeenkomst hoofdzakelijk betrekking heeft; merkt op dat het Parlement het recht heeft om te worden geraadpleegd in alle overige zaken, behalve wanneer de overeenkomst exclusief betrekking heeft op het GBVB; 21. begrüßt die Tatsache, dass das Parlament sehr viel weitreichendere Befugnisse der Zustimmung bei inter
nationalen Abkommen haben wird, insbesondere bei all den Abkommen, wo das ordentliche Gesetzgebungsverfahren für interne Zwecke verwendet wird; fordert mit Nachdruck, dass alle künftigen „gemischten“ Abkommen, die sowohl Nicht-GASP- als auch GASP-Elemente umfassen, in Übereinstimmung mit einer einheitlichen Rechts
grundlage behandelt werden, die diejenige sein sollte, die in unmittelbarer Beziehung zum Hauptgegenstand des Abkommen
...[+++]s steht; verweist darauf, dass das Parlament das Recht haben wird, in allen anderen Fällen konsultiert zu werden mit Ausnahme derjenigen, in denen sich das Abkommen ausschließlich auf die GASP bezieht;