Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naties dat gemeenschappelijke doel uiteindelijk toch » (Néerlandais → Allemand) :

Het zou alleen jammer zijn als we door een overhaast optreden in de Verenigde Naties dat gemeenschappelijke doel uiteindelijk toch niet zouden bereiken, omdat de daarvoor de nodige meerderheden ontbreken.

Es wäre allerdings schade, wenn wir durch ein voreiliges Vorgehen im Bereich der Vereinten Nationen letztlich das gemeinsame Ziel nicht erreichen können, weil die entsprechenden Mehrheiten nicht vorhanden sind.


De gemeenschappelijke regels (met name de richtlijn en verordening kapitaalvereisten – zie MEMO/13/690) zullen er in de eerste plaats toe bijdragen bankencrises te voorkomen en te voorzien; als banken uiteindelijk toch in moeilijkheden geraken, voorzien zij in een gemeenschappelijk kader om het proces te beheren, inclusief een middel om banken op ordelijke wijze af te bouwen (richtlijn herstel en afwikkeling v ...[+++]

Gemeinsame Regeln werden dazu beitragen, Bankenkrisen gar nicht erst entstehen zu lassen (insbesondere Eigenkapitalrichtlinie und -verordnung – siehe MEMO/13/690). Sollten Banken dennoch in Schwierigkeiten geraten, bieten sie einen gemeinsamen Handlungsrahmen, der auch Instrumente für eine geordnete Abwicklung umfasst (Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Banken (BRRD) – siehe IP/14/2862 und MEMO/14/297).


Het uiteindelijke doel van de Commissie en tevens één van de pijlers van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) is dat alle bestanden duurzaam worden bevist, d.w.z. op het niveau van de zogenaamde maximale duurzame opbrengst (Maximum Sustainable Yield - MSY).

Endziel der Kommission und eine der tragenden Säulen der reformierten Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) ist es, eine Befischung aller Bestände auf nachhaltigem Niveau, dem sogenannten höchstmöglichen Dauerertrag (Maximum Sustainable Yield – MSY), zu erreichen.


Dat de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt op een aantal punten afwijkt van de standpunten van het Parlement betekent nog niet dat het Parlement, de Commissie en de Raad niet uiteindelijk toch tot overeenstemming kunnen komen.

Die Tatsache, dass viele Punkte der vom Parlament angenommenen Fassung durch den Gemeinsamen Standpunkt des Rates geändert wurden, bedeutet nicht, dass ein Konsens zwischen Parlament, Kommission und Rat letztendlich nicht mehr erreicht werden kann.


Ik waardeer de voortrekkersrol die de Britse Labourregering heeft gespeeld bij het bewerkstelligen van die instemming in de Verenigde Naties, evenals het feit dat de woordvoerder van de Britse conservatieven zich vandaag uiteindelijk toch hiervóór heeft uitgesproken.

Würdigen möchte ich ferner den maßgeblichen Einsatz der britischen Labour-Regierung, hier im Rahmen der Vereinten Nationen eine Vereinbarung zu erzielen, und nicht zuletzt die Tatsache, dass sich der Sprecher der britischen Konservativen heute doch noch auf die Seite der Befürworter geschlagen hat.


Dat er zowel binnen het Parlement als tussen de instellingen over bepaalde punten verschillen van mening bestaan, zou in het Europese democratische bestel niet meer dan normaal moeten zijn. Belangrijk is dat we vanuit verschillende invalshoeken en met verschillende accenten uiteindelijk toch een gemeenschappelijk doel nastreven, namelijk het verbeteren van de luchtkwaliteit in Europa.

Dass wir uns sowohl im Parlament als auch zwischen den Institutionen nicht immer in allen Punkten einig sind, sollte in Europa zur demokratischen Normalität gehören. Wichtig ist, dass wir aus unterschiedlicher Perspektive und mit verschiedenen Schwerpunkten letztendlich doch ein gemeinsames verfolgen, nämlich die Luftqualität in Europa zu verbessern.


IS zeer VERHEUGD OVER de recente inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto, het allereerste juridisch bindende instrument in de strijd tegen klimaatverandering: het bevat gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking en -reductie en betekent een cruciale eerste stap naar de uiteindelijke doelstelling van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ("het Verdrag"), namelijk stabilisatie van de broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een zodanig niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het ...[+++]

1. BEGRÜSST nachdrücklich das kürzlich erfolgte Inkrafttreten des Kyoto-Protokolls, bei dem es sich um die allererste verbindliche Übereinkunft zur Bekämpfung der Klimaänderungen mit quantifizierten Emissionsbegrenzungs- und Reduktionsverpflichtungen handelt und das einen wichtigen ersten Schritt für die Erfüllung des Fernziels des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (nachstehend "das Übereinkommen") – d ...[+++]


Daarom ook moet de Unie een pleitbezorger blijven van dialoog, vreedzame oplossingen en een multilaterale aanpak. Op het internationale toneel zouden we met één stem moeten kunnen spreken, om uiteindelijk tot een gemeenschappelijke vertegenwoordiging te komen in fora als de Verenigde Naties, de Wereldbank of het IMF.

Wir müssen international mit einer Stimme sprechen und bestrebt sein, letztendlich eine gemeinsame Vertretung in Gremien wie den Vereinten Nationen, der Weltbank oder dem Internationalen Währungsfonds zu erreichen.


7. verzoekt de Commissie, de Raad, de lidstaten en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid om in de Verenigde Naties een gemeenschappelijk en gecoördineerd standpunt in te nemen dat is gericht op versterking van de internationale samenwerking om te komen tot een universeel moratorium van de doodstraf en uiteindelijk tot de afschaffing van de doodstraf;

7. fordert die Kommission, den Rat, die Mitgliedstaaten und den Hohen Vertreter der Europäischen Union für die Außen- und Sicherheitspolitik auf, eine gemeinsame und koordinierte Strategie bei den Vereinten Nationen zu verfolgen, die sich auf die Stärkung der internationalen Zusammenarbeit im Hinblick auf die Verabschiedung eines weltweiten Moratoriums für die Vollstreckung der Todesstrafe und somit letzlich die Abschaffung der Todesstrafe konzentriert;


De Raad BEKLEMTOONT dat een ononderbroken input van wetenschappelijke bevindingen in het besluitvormingsproces uit hoofde van het Raamverdrag belangrijk is en dat de Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) en haar nevenorganen verder en voortdurend rekening moeten houden met de implicaties van de in het derde evaluatierapport verstrekte informatie voor de werkzaamheden uit hoofde van het Verdrag, met name om de vorderingen op weg naar het uiteindelijke ...[+++]

Der Rat BETONT, wie wichtig es ist, dass die Ergebnisse wissenschaftlicher Forschung kontinuierlich in den politischen Entscheidungsprozess im Rahmen des Übereinkommens einfließen und dass die Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und ihre nachgeordneten Organe die Konsequenzen der in dem Evaluierungsbericht enthaltenen Informationen für die Arbeiten im Rahmen des Übereinkommens weiterhin kontinuierlich prüfen, insbesondere um die Fortschritte auf dem Weg zu dessen ...[+++]


w