F. overwegende dat in weerwil van de ontwikkeling door het Eurosysteem van
een zeer efficiënte infrastructuur voor grote betalingen, Target, en het bestaan van geautomatiseerde b
etalingssystemen op nationaal niveau, geen soortgel
ijke infrastructuur bestaat voor kleine grensoverschrijdende r
etailbetalingen, hetgeen ...[+++] de belangrijkste oorzaak is van de hoge kosten en het trage tempo van deze betalingen,
F. in der Erwägung, dass es trotz der Entwicklung einer hochwirksamen Zahlungsinfrastruktur für die Überweisung großer Beträge durch das Eurosystem Target und der im Inlandsbereich bestehenden automatischen Zahlungssysteme keine Infrastruktur für Kleinbetragsauslandsüberweisungen gibt, was der Hauptgrund für die im Zusammenhang mit diesen Überweisungen anfallenden hohen Kosten und ihre lange Dauer ist,