Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationaal programma hebben aangenomen " (Nederlands → Duits) :

De volgende bepalingen van hoofdstuk 2 gelden met betrekking tot de in artikel 8, lid 1, onder c, opgenomen ziekten uitsluitend voor lidstaten die een nationaal programma hebben vastgesteld.

Die folgenden Bestimmungen des Kapitels 2 gelten in Bezug auf unter Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe c gelistete Seuchen nur für Mitgliedstaaten, die ein nationales Programm etabliert haben.


Ik feliciteer de tien lidstaten, waaronder Portugal, die reeds een nationaal actieplan hebben aangenomen om deze resolutie uit te voeren en ik hoop dat alle anderen zo snel mogelijk dit voorbeeld zullen volgen.

Ich möchte die 10 Mitgliedstaaten einschließlich Portugal, die bereits einen nationalen Aktionsplan zur Umsetzung dieser Entschließung angenommen haben, beglückwünschen und hoffe, dass die übrigen Mitgliedstaaten diesem Beispiel so bald wie möglich folgen werden.


Ik verwelkom het feit dat we dit programma hebben aangenomen en ik ben blij dat ook ik ervoor heb kunnen stemmen.

Ich begrüße es, dass wir dieses Programm angenommen haben, und freue mich, dass auch ich dafür stimmen konnte.


De lidstaten moesten Richtlijn 2007/58/EG vóór 4 juni 2009 in nationaal recht hebben omgezet, en na die datum moesten ze de Commissie in kennis stellen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die op nationaal niveau waren aangenomen om aan de Europese regelgeving te voldoen.

Die Mitgliedstaaten mussten die Richtlinie 2007/58/EG vor dem 4. Juni 2009 umsetzen und hatten danach die Kommission über die Rechts- und Verwaltungsvorschriften zu unterrichten, die auf nationaler Ebene erlassen wurden, um den EU-Vorschriften nachzukommen.


Daarom juichen wij het zeer toe dat Kroatië onlangs een nationaal programma heeft aangenomen voor zijn opneming in de Europese Unie. Dit is een geactualiseerde reactie van Kroatië op de aanbevelingen in het kader van het toetredingspartnerschap. Wij zien de uitvoering van dit programma vol verwachting tegemoet.

Daher begrüßen wir sehr, dass Kroatien vor kurzem das Nationale Programm für die Integration Kroatiens in die Europäische Union verabschiedet hat.


Tevens heeft de Raad een besluit aangenomen dat van toepassing is op de EU-lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen, en waarbij het programma "Pericles" wordt uitgebreid en gewijzigd, om in de gehele EU hetzelfde beschermingsniveau te garanderen (14315/06).

Ferner hat der Rat einen Beschluss verabschiedet, der für die EU-Mitgliedstaaten gilt, die den Euro nicht als Währung eingeführt haben, und mit dem das Pericles-Programm geändert und verlängert wird, um sicherzustellen, dass in der gesamten EU ein einheitlicher Schutz des Euro gewährleistet ist (Dok. 14315/06).


Turkije moet voor het einde van dit jaar een nationaal programma hebben aangenomen waarin het land aangeeft wat zijn eigen prioriteiten met betrekking tot dit partnerschap zijn en met welke middelen het land deze prioriteiten denkt te verwezenlijken.

Die Türkei ihrerseits muß bis Ende des Jahres ein nationales Programm annehmen, in dem ihre eigenen Prioritäten für diese Partnerschaft und die Modalitäten zu ihrer Realisierung aufgeführt werden.


De Raad heeft een besluit aangenomen tot vaststelling van een actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (programma "PERICLES") en een besluit tot uitbreiding van dit programma tot de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen.

Der Rat nahm einen Beschluss über ein Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung (PERICLES-Programm) sowie einen Beschluss über die Ausweitung dieses Programmes auf Mitgliedstaaten, die den Euro nicht als einheitliche Währung eingeführt haben, an.


De goedgekeurde programma's zijn : 1. zes sectorprogramma's, namelijk : - basiskennis en innovatie, - beroepsopleiding en werkgelegenheid, - infrastructuur ter ondersteuning van de ontwikkeling, - modernisering van de economische structuur, - milieu en stadsvernieuwing, - gezondheid en sociale integratie; 2. één nationaal programma ter bevordering van de mogelijkheden van de regio's; 3. zeven specifieke programma's voor elk van de volgende regio's : - Norte, - Centro, - Lisboa e Vale do Tejo, - Alentejo, - Algarve, - Azoren, - Madei ...[+++]

Es handelt sich um 1. sechs sektorale Programme: - Wissens- und Innovationsgrundlagen, - Berufsbildung und Beschäftigung, - wirtschaftsnahe Infrastrukturen, - Modernisierung des Wirtschaftsgefüges, - Umwelt und städtische Erneuerung, - Gesundheit und soziale Eingliederung; 2. ein nationales Programm zur Förderung des regionalen Potentials; 3. sieben regionale Programme: - Norte, - Centro, - Lisboa e Vale do Tejo, - Alentejo, - Al ...[+++]


HERINNEREND AAN de conclusies van de Raad betreffende nucleaire veiligheid en veilig beheer van afgewerkte kernsplijtstof en radioactief afval, die in mei 2007 zijn aangenomen (doc. 8784/2/07), in het bijzonder deel B, II, punt 4, dat bepaalt wat volgt: "[.] er bij alle lidstaten van de EU op aandringen een nationaal programma voor het veilig beheer van radioactief afval en afgewerkte splijtstof op te stellen [.], en dit programma actueel te houden";

UNTER HINWEIS AUF die Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2007 über nukleare Sicherheit und sichere Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle (Dok. 8784/2/07), insbesondere auf deren Teil B Abschnitt II Nummer 4, in denen die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert werden, "einzelstaatliche Programme für die sichere Entsorgung abgebrannter Brenn­elemente und radioaktiver Abfälle (.) einzurichten und laufend zu aktualisieren" –




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaal programma hebben aangenomen' ->

Date index: 2021-02-02
w