ontkoppeling van 65% van de totale steun, terwijl 35% voor het nog productiegebonden gedeelte wordt gehandhaafd (zelfde verhouding als in de hervorming van 2004); door de lidstaat goedgekeurde landbouwgrond en toegelaten zaadrassen komen voor productiegebonden steun in aanmerking; de productiegebonden steun zal worden b
epaald op basis van vaste opbrengsten per hectare, referentiebedragen per subsidiabele
hectare en beperkte nationale basisarealen voor elke betrokken lidstaat; door de Gemeenschap gefinancierde nationale herstructure
...[+++]ringsprogramma's voor de sector, waarbij maatregelen voor het bevorderen van de marktgerichtheid worden ingevoerd om kwaliteitsregelingen en promotie-activiteiten te ondersteunen en om te zorgen voor een meer levensvatbare egreneringsindustrie.65% des Gesamtbetrags der Beihilfe werden entkoppelt, wobei 35% der Beihilfe weiterhin an die Produktion gekoppelt sind (dies ist das gleiche Verhältnis wie bei der Reform von 2004); beihilfefähig für die gekoppelte Beihilfe sind Flächen, die der betreffende Mitgliedstaat genehmigt hat und die mit zugelassenen Sorten eingesät sind; die gekoppelte Beihilfe wird auf der Grundlage von festen Erträgen je Hektar, Referenzbeträgen je Hektar beihilfefähige Fl
äche und begrenzten nationalen Grundflächen für jeden betroffenen Mitgliedstaat festgelegt; es sind von der Gemeinschaft finanzierte nationale Umstrukturierungsprogramme für den Sektor v
...[+++]orgesehen, mit denen Marktorientierungsmaßnahmen zur Unterstützung von Qualitätsregelungen und entsprechende Absatzförderungsmaßnahmen eingeführt werden und die Entkörnungsindustrie rentabler gemacht werden soll.