Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Traduction de «nationale maatschappelijke organisaties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijke organisatie | organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Organisation der Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


EU-routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties | routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties

länderspezifische Roadmap für die Zusammenarbeit mit zivilgesellschaftlichen Organisationen


maatschappelijk middenveld | maatschappelijke organisatie

organisierte Zivilgesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. herinnert eraan dat de Commissie en het Europees Parlement de lidstaten hebben verzocht hun nationale parlementen en nationale maatschappelijke organisaties te betrekken bij de uitwerking van hun nationale hervormingsprogramma's en stabiliteits- en convergentieprogramma's; verzoekt de lidstaten om ten minste hun nationale parlementen in kennis te stellen van de inhoud van hun nationale hervormingsprogramma's en stabiliteits- en convergentieprogramma's, en tevens rekening te houden met de mening van de meest representatieve sociale organisaties en het maatschappelijk middenveld; verzoekt de lidstaten om de Europese instellingen op d ...[+++]

22. erinnert daran, dass die Kommission und das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten aufgefordert haben, die nationalen Parlamente und nationale Organisationen der Zivilgesellschaft in die Ausarbeitung der nationalen Reformprogramme und der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme einzubinden; fordert die Mitgliedstaaten auf, die nationalen Parlamente zumindest über den Inhalt der nationalen Reformprogramme und der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme zu informieren und die Standpunkte der repräsentativsten sozialen Organisationen und der Zivilgesellsch ...[+++]


9. benadrukt dat voor onafhankelijke nationale maatschappelijke organisaties en onafhankelijke externe waarnemers een essentiële rol is weggelegd bij het toezicht op de juiste uitvoering van de overeenkomsten door alle betrokken partijen, onder meer door middel van het betrekken van nationale belanghebbenden bij de op te zetten gezamenlijke toezichtscomités die het tenuitvoerleggingsproces zullen gaan controleren; benadrukt dat plaatselijke maatschappelijke organisaties de bevoegdheid moeten krijgen om onafhankelijk toezicht te houden op de wetshandhaving en de tenuitvoerlegging van bestuurlijke hervormingen in de bosbouwsector;

9. betont, dass unabhängige nationale Organisationen der Zivilgesellschaft und unabhängige externe Beobachter bei der Überwachung der ordnungsgemäßen Umsetzung der Abkommen durch alle Vertragsparteien eine tragende Rolle spielen, die unter anderem in der Verpflichtung zum Ausdruck kommt, dass die interessierten Kreise der Länder in die gemeinsamen Ausschüsse einbezogen werden müssen, die zur Überwachung des Umsetzungsprozesses eingerichtet werden; betont, dass lokale Organisationen der Zivilgesellschaft zur unabhängigen Überwachung d ...[+++]


9. benadrukt dat voor onafhankelijke nationale maatschappelijke organisaties en onafhankelijke externe waarnemers een essentiële rol is weggelegd bij het toezicht op de juiste uitvoering van de overeenkomsten door alle betrokken partijen, onder meer door middel van het betrekken van nationale belanghebbenden bij de op te zetten gezamenlijke toezichtscomités die het tenuitvoerleggingsproces zullen gaan controleren; benadrukt dat plaatselijke maatschappelijke organisaties de bevoegdheid moeten krijgen om onafhankelijk toezicht te houden op de wetshandhaving en de tenuitvoerlegging van bestuurlijke hervormingen in de bosbouwsector;

9. betont, dass unabhängige nationale Organisationen der Zivilgesellschaft und unabhängige externe Beobachter bei der Überwachung der ordnungsgemäßen Umsetzung der Abkommen durch alle Vertragsparteien eine tragende Rolle spielen, die unter anderem in der Verpflichtung zum Ausdruck kommt, dass die interessierten Kreise der Länder in die gemeinsamen Ausschüsse einbezogen werden müssen, die zur Überwachung des Umsetzungsprozesses eingerichtet werden; betont, dass lokale Organisationen der Zivilgesellschaft zur unabhängigen Überwachung d ...[+++]


9. benadrukt dat voor onafhankelijke nationale maatschappelijke organisaties en onafhankelijke externe waarnemers een essentiële rol is weggelegd bij het toezicht op de juiste uitvoering van de overeenkomsten door alle betrokken partijen, onder meer door middel van het betrekken van nationale belanghebbenden bij de op te zetten gezamenlijke toezichtscomités die het tenuitvoerleggingsproces zullen gaan controleren; benadrukt dat plaatselijke maatschappelijke organisaties de bevoegdheid moeten krijgen om onafhankelijk toezicht te houden op de wetshandhaving en de tenuitvoerlegging van bestuurlijke hervormingen in de bosbouwsector;

9. betont, dass unabhängige nationale Organisationen der Zivilgesellschaft und unabhängige externe Beobachter bei der Überwachung der ordnungsgemäßen Umsetzung der Abkommen durch alle Vertragsparteien eine tragende Rolle spielen, die unter anderem in der Verpflichtung zum Ausdruck kommt, dass die interessierten Kreise der Länder in die gemeinsamen Ausschüsse einbezogen werden müssen, die zur Überwachung des Umsetzungsprozesses eingerichtet werden; betont, dass lokale Organisationen der Zivilgesellschaft zur unabhängigen Überwachung d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De delegatie sprak deze drie dagen met een hele reeks afgevaardigden van Canadese maatschappelijke organisaties (ondernemersverenigingen, vakbonden, landbouworganisaties, consumentenbonden en ngo's), met nationale en provinciale onderhandelaars, academici en vertegenwoordigers van EU-lidstaten.

Auf dem Programm standen eine Vielzahl von Begegnungen mit Vertretern der kanadischen Zivilgesellschaft - Unternehmen, Gewerkschaften, Landwirte, Ver­braucher und NGO, mit hochrangigen Vertretern der Bundes- und Provinzebene, Wissenschaftlern sowie Vertretern der EU-Mitgliedstaaten.


Tijdens de door de CNEL (Italiaanse nationale raad voor economie en arbeid) en het EESC georganiseerde top zijn vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en deskundigen uit de Middellandse Zeelanden ingegaan op cruciale vraagstukken als "fatsoenlijk werk" en "duurzame ontwikkeling" in het Middellandse Zeegebied, de bijdrage van beroepsonderwijs aan de verbetering van concurrentievermogen en werkgelegenheid, het hoe en wat van een rechtvaardiger samenleving in de Euromediterrane regio en het landbouwbeleid in de landen van d ...[+++]

Auf diesem vom italienischen Rat für Wirtschaft und Arbeit (CNEL) und dem EWSA veranstalteten Gipfeltreffen erörterten Akteure der Zivilgesellschaft und geladene Sachverständige aus Mittelmeeranrainerstaaten wichtige Fragen, wie menschenwürdige Arbeit und nachhaltige Entwicklung in den Mittelmeerländern, berufliche Bildung als Faktor für Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung von Arbeitsplätzen, eine gerechtere Gesellschaft im Mittelmeerraum sowie Agrarpolitik in den Ländern der Mittelmeerunion.


De meer dan 150 vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties uit de EU en de zestien partnerlanden in het Middellandse Zeegebied zullen zich met name met deze vraag bezighouden tijdens de jaarlijkse Euromediterrane top van sociaaleconomische raden en aanverwante instellingen die van 10 tot en met 12 november 2010 door de Italiaanse Nationale Raad voor Economie en Werkgelegenheid (CNEL) in Rome wordt georganiseerd.

Wenn vom 10. bis 12. November 2010 im italienischen Nationalrat für Wirtschaft und Arbeit (CNEL) in Rom das jährliche Gipfeltreffen der Wirtschafts- und Sozialräte und vergleichbarer Einrichtungen aus dem Raum Europa-Mittelmeer stattfindet, werden über 150 Vertreter von Organisationen der Zivilgesellschaft aus der EU und 16 Partnerländern des Mittelmeerraums in erster Linie über die Einrichtung einer Versammlung beraten.


De CKRF wil in de eerste plaats zorgen voor coördinatie tussen de Russische nationale en lokale overheden en maatschappelijke organisaties op gebieden als economische en sociale ontwikkeling, nationale veiligheid, alsook rechten en vrijheden van de Russische burger.

Ihr Hauptzweck ist die Koordinierung zwischen den nationalen und kommunalen Behörden Russlands und den Organisationen der Zivilgesellschaft in Bereichen, die im Zusammenhang mit der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung, der nationalen Sicherheit und den Rechten und Frei­heiten der russischen Bürger stehen.


Het EESC wil in dit verband graag de meningen horen van de Europese en nationale maatschappelijke organisaties over de richtsnoeren en voorstellen uit zojuist genoemd advies.

Daher möchte der Ausschuss nun die Meinungen der auf europäischer und nationaler Ebene tätigen Organisationen der Zivilgesellschaft zu den von ihm in dieser Stellungnahme formulierten Leitlinien und Vorschlägen einholen.


Twee, gebruikmaken van een actienetwerk van nationale maatschappelijke organisaties en nationale parlementariërs als inbreng voor de Ierse conferentie in april om taal en cultuur dichter bij de burger te brengen.

Zweitens könnten wir ein Aktionsnetzwerk nationaler öffentlicher Organisationen und nationaler Parlamentarier als Beitrag zu der irischen Konferenz im April im Hinblick auf eine bürgernähere Sprache und Kultur einrichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale maatschappelijke organisaties' ->

Date index: 2022-10-16
w