Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale organen aangepakt naast » (Néerlandais → Allemand) :

De voornaamste bij de uitvoering van de bovengenoemde maatregelen betrokken actoren waren – naast de Commissie – de in iedere lidstaat aangewezen nationale coördinerende organen (veelal de ministeries van Cultuur), de coördinatoren van de Europese vlaggenschipprojecten en hun partners, de voor de voorlichtingscampagne verantwoordelijke externe contractant en talloze actoren van het maatschappelijk middenveld.

Neben der Kommission waren die Hauptakteure bei der Durchführung der oben beschriebenen Maßnahmen die in jedem Mitgliedstaat benannten nationalen Koordinierungsstellen (in vielen Fällen das Ministerium für Kultur), die Koordinatoren der europäischen Vorzeigeprojekte und deren Partner, der externe Auftragnehmer für die Kommunikationskampagne sowie zahlreiche Akteure der Zivilgesellschaft.


Naast nationale centrale banken kunnen de nationale overheden van de lidstaten, Unie-instellingen en -organen of internationale instellingen belang hebben bij deelname aan de ECPCO-activiteiten en de gezamenlijke EPCO-tenderprocedures.

Neben den nationalen Zentralbanken und den nationalen Behörden der Mitgliedstaaten ist es für Einrichtungen und Organe der Union oder internationale Organisationen von Interesse, an den Tätigkeiten des EPCO sowie an seinen gemeinsamen Ausschreibungsverfahren teilzunehmen.


De Commissie stelt hier een beperkt aantal strategische prioriteiten vast die door de lidstaten moeten worden aangepakt, naast nieuwe EU-maatregelen die de nationale inspanningen een hefboomeffect moeten verlenen.

Die Kommission stellt im Folgenden eine begrenzte Zahl strategischer Prioritäten auf, die die Mitgliedstaaten aufgreifen sollten.


Dit laat echter de nationale wettelijke vereisten onverlet waarmee nationale regelgevende instanties of andere bevoegde nationale organen de bevoegdheid wordt verleend aanvullende informatie te vergaren inzake de groothandelsmarkten, naast de gegevens die worden doorgegeven aan het Agentschap.

Gleichzeitig können die nationalen Regulierungsbehörden oder andere zuständige Stellen durch nationale Vorschriften die Befugnis erhalten, zusätzliche Daten über Energiegroßhandelsmärkte zu erheben, die sich von den der Agentur übermittelten Daten unterscheiden.


In veel gevallen wordt discriminatie op grond van geslacht door deze nationale organen aangepakt naast de andere gronden die in artikel 13 van het EG-Verdrag staan genoemd.

In vielen Fällen befassen sich diese nationalen Stellen mit Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts neben den anderen durch Artikel 13 EG-Vertrag abgedeckten Gründen.


De voornaamste bij de uitvoering van de bovengenoemde maatregelen betrokken actoren waren – naast de Commissie – de in iedere lidstaat aangewezen nationale coördinerende organen (veelal de ministeries van Cultuur), de coördinatoren van de Europese vlaggenschipprojecten en hun partners, de voor de voorlichtingscampagne verantwoordelijke externe contractant en talloze actoren van het maatschappelijk middenveld.

Neben der Kommission waren die Hauptakteure bei der Durchführung der oben beschriebenen Maßnahmen die in jedem Mitgliedstaat benannten nationalen Koordinierungsstellen (in vielen Fällen das Ministerium für Kultur), die Koordinatoren der europäischen Vorzeigeprojekte und deren Partner, der externe Auftragnehmer für die Kommunikationskampagne sowie zahlreiche Akteure der Zivilgesellschaft.


Wordt overwogen om, naast de onafhankelijke nationale mededingingsautoriteiten en in het kader van 'goede praktijken', nationale jurisdictionele organen - bekend met de problematiek en de ingewikkeldheid van het mededingingsbeleid - in te stellen, die zich uitsluitend met de bescherming van de mededinging bezighouden?

Wird über die Tätigkeit der unabhängigen nationalen Wettbewerbsbehörden hinaus das bewährte Verfahren angewandt, wonach nationale Justizorgane geschaffen werden, die mit den technischen Fragen und der komplizierten Materie der Wettbewerbspolitik vertraut sind und die sich ausschließlich mit Fragen des Schutzes des Wettbewerbs befassen?


Na afloop van dat debat besloot de Commissie de EFSA te verzoeken: (i) intensiever contact te onderhouden met nationale wetenschappelijke organen om met de lidstaten verschillen in wetenschappelijke opvattingen op te lossen; (ii) in haar advies aangaande afzonderlijke aanvragen een uitvoeriger onderbouwing te geven wanneer zij wetenschappelijke bezwaren die door nationale bevoegde instanties naar voren zijn gebracht, naast zich neerlegt; (iii) te verduidelijken welke wetenschappelijke protocollen aanvragers dienen te volgen wanneer ...[+++]

Im Anschluss an diese Debatte entschloss sich die Kommission, die EBLS um Folgendes zu ersuchen: (i) die Kontakte zu den einzelstaatlichen wissenschaftlichen Einrichtungen zu intensivieren, um Unterschiede bei der wissenschaftlichen Beurteilung zu überwinden; (ii) in ihren Stellungnahmen zu Einzelanträgen ausführlichere Begründungen zu liefern, warum wissenschaftliche Einsprüche von Seiten zuständiger nationaler Behörden abgelehnt werden; (iii) klarzustellen, welche wissenschaftlichen Protokolle von Antragstellern für die Durchführung wissenschaftlicher Studien zum Nachweis der Sicherheit benutzt werden sollten.


Na afloop van dat debat besloot de Commissie de EFSA te verzoeken: (i) intensiever contact te onderhouden met nationale wetenschappelijke organen om met de lidstaten verschillen in wetenschappelijke opvattingen op te lossen; (ii) in haar advies aangaande afzonderlijke aanvragen een uitvoeriger onderbouwing te geven wanneer zij wetenschappelijke bezwaren die door nationale bevoegde instanties naar voren zijn gebracht, naast zich neerlegt; (iii) te verduidelijken welke wetenschappelijke protocollen aanvragers dienen te volgen wanneer ...[+++]

Im Anschluss an diese Debatte entschloss sich die Kommission, die EBLS um Folgendes zu ersuchen: (i) die Kontakte zu den einzelstaatlichen wissenschaftlichen Einrichtungen zu intensivieren, um Unterschiede bei der wissenschaftlichen Beurteilung zu überwinden; (ii) in ihren Stellungnahmen zu Einzelanträgen ausführlichere Begründungen zu liefern, warum wissenschaftliche Einsprüche von Seiten zuständiger nationaler Behörden abgelehnt werden; (iii) klarzustellen, welche wissenschaftlichen Protokolle von Antragstellern für die Durchführung wissenschaftlicher Studien zum Nachweis der Sicherheit benutzt werden sollten.


20. is van mening dat het Europees Parlement de kwaliteit en resultaten van de programma's op doeltreffender wijze en in een eerder stadium moet kunnen volgen; benadrukt dat het Parlement naast het jaarverslag moet kunnen beschikken over informatie om via duidelijke en open kanalen toegang te hebben tot de programma's en toezicht te kunnen uitoefenen; wenst dat het Europees Parlement als controleorgaan op de hoogte wordt gehouden, waarbij de nationale of regionale organen die de hoofdverantwoordelijkheid dragen voor de door de Reken ...[+++]

20. ist der Auffassung, dass es die Möglichkeit haben muss, wirkungsvoller und früher als bisher die Qualität und die Erfolge der Programme zu kontrollieren; betont, dass es ergänzend zu Jahresberichten über klare und durchschaubare Kanäle zur Informationsbeschaffung und zur Organisation dieser Kontrolle verfügen sollte; fordert, dass dem Europäischen Parlament als Kontrollorgan die nationalen oder regionalen Körperschaften, die in erster Linie für die vom Rechnungshof festgestellten Mängel verantwortlich sind, namentlich genannt werden, damit nicht der Eindruck entsteht, dass durch Berichte des Hofes die Gültigkeit des allgemeinen Sys ...[+++]


w