Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale parlementen hier telkens weer » (Néerlandais → Allemand) :

[27] Bijvoorbeeld de problemen bij de grensoverschrijdende registratie van voertuigen; in dit geval konden de moeilijkheden die particulieren bij de registratie telkens weer ondervonden, worden opgelost dankzij dergelijke onderhandelingen met de betrokken nationale autoriteiten, aangevuld door een interpretatieve mededeling.

[27] Als Beispiel sei der Fall der grenzübergreifenden Zulassung von Fahrzeugen zitiert, bei dem solche Verhandlungen mit den betreffenden nationalen Behörden, ergänzt durch eine Mitteilung zur Auslegung, zur Lösung der von Privatpersonen beklagten, wiederholt auftretenden Zulassungsschwierigkeiten führten.


Onderhandelingsdocumenten van de Commissie die worden gedeeld met de lidstaten van de EU, de Europese Raad, het Europees Parlement, de Raad, de nationale parlementen en het Verenigd Koninkrijk zullen voor het publiek worden vrijgegeven en hier worden gepubliceerd.

Verhandlungsdokumente der Kommission, die mit den EU-Mitgliedstaaten, dem Europäischen Rat, dem Europäischen Parlament, dem Rat, den nationalen Parlamenten und dem Vereinigten Königreich geteilt werden, werden der Öffentlichkeit zugänglich gemacht und hier veröffentlicht.


88. herhaalt dat ieder eigenmiddelenstelsel van de EU billijk, duidelijk en transparant en fiscaal neutraal zou moeten zijn voor de EU-burgers; benadrukt dat het huidige stelsel dat voor 85% bestaat uit bijdragen van nationale begrotingen onhoudbaar is; is van mening dat de bepalingen van het EU-Verdrag in de Commissievoorstellen moeten worden geëerbiedigd, en dan met name artikel 311, en dat er op Europees niveau een open interinstitutioneel debat moet plaatsvinden over die voorstellen en dat de nationale ...[+++]

88. wiederholt seine Forderungen nach einem gerechten, klaren, transparenten und für die EU-Bürger in steuerlicher Hinsicht neutralen Eigenmittelsystem der EU; betont, dass das gegenwärtige System, das zu 85 % auf Beiträgen aus den nationalen Haushalten beruht, nicht aufrechtzuerhalten ist; ist der Überzeugung, dass die Vorschläge der Kommission die Bestimmungen des EU-Vertrags, insbesondere Artikel 311 berücksichtigen und Gegenstand einer offenen, interinstitutionellen Debatte auf europäischer Ebene sein sollten, in die die n ...[+++]


De interfractiewerkgroep Tibet van ons Parlement, die bestaat uit vertegenwoordigers van alle politieke stromingen, zal zich ervoor blijven inzetten dat mensenrechtenactivisten, NGO’s en collega’s uit andere nationale parlementen hier telkens weer het woord kunnen voeren.

Die interfraktionelle Tibet-Intergruppe unseres Parlaments wird sich weiter dafür einsetzen, dass Menschenrechtler, NGOs, Kolleginnen und Kollegen aus anderen nationalen Parlamenten immer wieder bei uns im Europäischen Parlament zu Wort kommen.


Het lijkt me echter ook belangrijk – en dat is ook al gezegd – dat de Roma zelf ook een grotere verantwoordelijkheid dragen en iets voor hun eigen vrouwen doen. We moeten vooral de meervoudige discriminatie aanpakken. Een hoofdpunt, waaraan ik heel veel waarde hecht, en dat ook hier telkens weer is genoemd, is onderwijs en opleiding; Roma-vrouwen krijgen de mogelijkheid om te breken met een traditie die in bepaalde opzichten problematisch is en waarin zij niet altijd de kans krijgen om hun eigen weg te gaan, waardoor zij in de toekomst kunnen profiteren van gelijke kansen onder normale omstandig ...[+++]

Wir müssen uns der mehrfachen Diskriminierung ganz besonders widmen, und eine Frage, die mir auch wesentlich erschien und die hier auch immer wieder erwähnt wurde, ist die Frage der Bildung und Ausbildung; es ist die Möglichkeit gegeben, dass Roma-Frauen eben aus dieser Tradition, die zum Teil eine schwierige ist, die ihnen nicht immer alle Chancen gibt, ausbrechen können und in Zukunft eben auch die normalen Bedingungen einer Chancengleichheit haben.


Het derde punt: we moeten proberen ook rekening te houden met de parlementaire dimensie, wij als Europees Parlement moeten een grote rol spelen. Bovendien moeten we – al is het moeilijk – onze partners uit het Amerikaanse congres hier telkens weer bij betrekken.

Der dritte Punkt: Wir müssen versuchen, wenn wir nun unsere parlamentarische Dimension aktivieren, als Europäisches Parlament eine wichtige führende Rolle zu spielen, wobei wir – so schwierig es auch ist – immer wieder unsere Partner aus dem Amerikanischen Kongress einbeziehen.


Wat de identiteit betreft, die hier telkens weer als argument wordt aangevoerd, denk ik: als Turkije Europees is, dan horen Oekraïne en Rusland nog eerder in de Europese Unie thuis, en dat is ook onmogelijk.

Und was die Identität betrifft, die hier immer wieder ins Feld geführt wurde, meine ich: Wenn die Türkei europäisch ist, dann gehören die Ukraine und Rußland zumindest vorher in die Europäische Union, und das ist auch unmöglich.


[27] Bijvoorbeeld de problemen bij de grensoverschrijdende registratie van voertuigen; in dit geval konden de moeilijkheden die particulieren bij de registratie telkens weer ondervonden, worden opgelost dankzij dergelijke onderhandelingen met de betrokken nationale autoriteiten, aangevuld door een interpretatieve mededeling.

[27] Als Beispiel sei der Fall der grenzübergreifenden Zulassung von Fahrzeugen zitiert, bei dem solche Verhandlungen mit den betreffenden nationalen Behörden, ergänzt durch eine Mitteilung zur Auslegung, zur Lösung der von Privatpersonen beklagten, wiederholt auftretenden Zulassungsschwierigkeiten führten.


In het slotdocument van de top, de "Verklaring van Wroclaw" (klik hier voor een volledige versie daarvan) worden de nationale en regionale parlementen evenals de burgers opgeroepen "zich persoonlijk in te spannen" om steun te verwerven voor het grondwettelijk verdrag. Dat wordt in de slotverklaring "een belangrijke stap voorwaarts" genoemd op het vlak van grondrechten, democratie, subsidiariteit en lokale en regionale autonomie.

Auch die Schlusserklärung des Gipfels, die "Erklärung von Wrocław" (über den Link unten gelangen Sie zur vollständigen Fassung) ruft die nationalen und regionalen Parlamente auf, gemeinsam mit den Bürgern "einen persönlichen Beitrag zu leisten", um Zustimmung für den Vertrag zu erhalten, den sie als "einen bedeutenden Schritt nach vorne" beschreibt für Grundrechte, Demokratie, Subisdiarität sowie kommunale und regionale Selbstverwaltung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale parlementen hier telkens weer' ->

Date index: 2023-09-12
w