Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale praktijken zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
legaliseren van de feitelijke toestand van nationale praktijken

den Status quo der innerstaatlichen Handhabung verankern


strafrechtelijke gevolgen zoals neergelegd in de nationale wetgeving

in der Gesetzgebung des Heimatstaats vorgesehene strafrechtliche Folgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verslag bevat niet alleen kritiek, maar vestigt ook de aandacht op een aantal goede nationale praktijken, zoals het door de deelstaat Berlijn ontwikkelde regionale actieplan voor Roma-integratie, de samenwerking tussen nationale autoriteiten en plaatselijke instanties in Frankrijk en de maatregelen die Bulgarije heeft getroffen om beter gebruik te maken van EU-middelen.

Neben der Kritik enthält der Bericht aber auch den Hinweis auf mehrere Beispiele für bewährte Verfahren aus den Mitgliedstaaten, beispielsweise den vom Land Berlin ausgearbeiteten regionalen Aktionsplan zur Einbeziehung ausländischer Roma, die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden und lokalen Akteuren in Frankreich und die gezieltere Mobilisierung von EU-Mitteln in Bulgarien.


57. is van mening dat er geen eenduidige oplossing bestaat om de situatie van dergelijke minderheden in alle lidstaten te verbeteren, maar dat er bepaalde gemeenschappelijke minimumdoelstellingen voor de overheidsinstanties in de EU moeten worden ontwikkeld, waarbij rekening wordt gehouden met de toepasselijke internationale wetgeving en bestaande goede praktijken; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun rechtsstelsels waarborgen dat er geen discriminatie plaatsvindt tegen personen die tot een erkende nationale minderheid behoren, en passende maatregelen te nemen om e ...[+++]

57. ist der Ansicht, dass es zwar keine einheitliche Lösung für die Verbesserung der Lage dieser Minderheiten in allen Mitgliedstaaten gibt, jedoch unter Berücksichtigung der einschlägigen internationalen rechtlichen Standards und der bestehenden bewährten Verfahren einige gemeinsame Ziele und Mindestziele für die öffentlichen Behörden in der EU entwickelt werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass ihre Rechtssysteme die Nichtdiskriminierung von Angehörigen anerkannter nationaler Minderheiten sicherstellen, und angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um die tatsächliche Gleichstellung auf Grundlage der einschlägi ...[+++]


57. is van mening dat er geen eenduidige oplossing bestaat om de situatie van dergelijke minderheden in alle lidstaten te verbeteren, maar dat er bepaalde gemeenschappelijke minimumdoelstellingen voor de overheidsinstanties in de EU moeten worden ontwikkeld, waarbij rekening wordt gehouden met de toepasselijke internationale wetgeving en bestaande goede praktijken; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun rechtsstelsels waarborgen dat er geen discriminatie plaatsvindt tegen personen die tot een erkende nationale minderheid behoren, en passende maatregelen te nemen om e ...[+++]

57. ist der Ansicht, dass es zwar keine einheitliche Lösung für die Verbesserung der Lage dieser Minderheiten in allen Mitgliedstaaten gibt, jedoch unter Berücksichtigung der einschlägigen internationalen rechtlichen Standards und der bestehenden bewährten Verfahren einige gemeinsame Ziele und Mindestziele für die öffentlichen Behörden in der EU entwickelt werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass ihre Rechtssysteme die Nichtdiskriminierung von Angehörigen anerkannter nationaler Minderheiten sicherstellen, und angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um die tatsächliche Gleichstellung auf Grundlage der einschlägi ...[+++]


Op basis van de kartelbeschikking van de Commissie van 2007 kan iedereen (particulieren of ondernemingen) die van concurrentiebeperkende praktijken zoals in deze zaak te lijden heeft, voor de nationale rechter schadevergoeding eisen en daarbij de gegevens van de bekendgemaakte beschikking als bewijs aanvoeren dat de betrokken praktijken hebben plaatsgevonden en dat zij onwettig waren.

Gemäß der Kartellentscheidung der Kommission aus dem Jahr 2007 kann jede Person oder jede Firma, die durch wettbewerbswidriges Verhalten Nachteile erleidet, vor einem einzelstaatlichen Gericht auf Schadenersatz klagen und sich dabei auf Fakten aus der veröffentlichten Kartellentscheidung der Kommission berufen, die als Beweis dafür dienen, dass das Verhalten tatsächlich stattfand und unzulässig war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. onderstreept dat gerichte samenwerking op het gebied van onderzoek en ontwikkeling omvangrijke mondiale mogelijkheden zou kunnen bieden voor door Europa geleid onderzoek en ontwikkeling; dringt er daarom op aan dat nationale en regionale onderzoekssystemen worden verbonden met netwerken in Europa en daarbuiten, terwijl de samenhang van nationale en regionale onderzoeksprogramma's en de prioriteiten van de Europese belangen worden gewaarborgd, zoals het Europees Instituut voor Innovatie en Technologie; verzoekt de Commissie in di ...[+++]

53. betont, dass durch eine gezielte Zusammenarbeit im FuE-Bereich die Entstehung wichtiger weltweiter Möglichkeiten für die europäische FuE gefördert werden könnte; fordert daher mit Nachdruck, dass die nationalen und regionalen Forschungssysteme mit Netzen in Europa und über Europa hinaus verbunden werden, wobei die Kohärenz der nationalen und regionalen Forschungsprogramme und -prioritäten von europäischem Interesse, wie im Falle des EIT, zu gewährleisten ist; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Bedeutung der Raum- und Regionalwissenschaften für den territorialen Zusammenhalt unter besonderer Berücksichtigung der ...[+++]


53. onderstreept dat gerichte samenwerking op het gebied van OO omvangrijke mondiale mogelijkheden zou kunnen bieden voor door Europa geleid O dringt er daarom op aan dat nationale en regionale onderzoekssystemen worden verbonden met netwerken in Europa en daarbuiten, terwijl de samenhang van nationale en regionale onderzoeksprogramma's en de prioriteiten van de Europese belangen worden gewaarborgd, zoals met name het EIT; verzoekt de Commissie in dit verband het belang van ruimte- en streekwetenschappen voor de territoriale samenhan ...[+++]

53. betont, dass durch eine gezielte Zusammenarbeit im FuE-Bereich die Entstehung wichtiger weltweiter Möglichkeiten für die europäische FuE gefördert werden könnte; fordert daher mit Nachdruck, dass die nationalen und regionalen Forschungssysteme mit Netzen in Europa und über Europa hinaus verbunden werden, wobei die Kohärenz der nationalen und regionalen Forschungsprogramme und -prioritäten von europäischem Interesse, insbesondere z.B. des EIT, zu gewährleisten ist; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Bedeutung der Raum- und Regionalwissenschaften für den territorialen Zusammenhalt unter besonderer Berücksichtigung ...[+++]


Ik dring er dan ook op aan − zoals het Parlement dat een tijdje geleden ook al heeft gedaan − om de nationale praktijken af te stemmen op de geest van de reglementering zodat we niet, zoals dat momenteel in Frankrijk gebeurt, vaststellen dat bepaalde personen, omwille van veranderingen in de nationale regelgeving, geen toegang meer hebben tot systemen waar ze zelf aan meebetaald hebben.

Ich würde – so wie das Parlament bereits vor einiger Zeit – auch dazu aufrufen, das nationale Vorgehen dem Geist der Verordnung anzugleichen, damit sich nicht wiederholt, was derzeit in Frankreich passiert, wo bestimmte Personen aufgrund von Änderungen der einzelstaatlichen Vorschriften jetzt keinen Zugang zu Systemen mehr haben, in die sie eingezahlt haben.


Zij roept Iran op het moratorium op deze praktijken te handhaven en een en ander met spoed om te zetten in het nationale recht, zoals wordt aanbevolen in de meest recente resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de mensenrechten in Iran.

Sie appelliert an Iran, an seinen Moratorien für diese Strafmaßnahmen festzuhalten und sie umgehend gesetzlich zu verankern, wie die VN-Generalversammlung dies in ihrer jüngsten Resolution zur Menschenrechtslage in Iran empfohlen hat.


het aanpakken van geweld op grond van geslacht in al zijn vormen, met inbegrip van schadelijke praktijken zoals genitale verminking; opneming van gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in alle relevante beleidsmaatregelen en instrumenten, met een passende middelentoewijzing en passende opleiding; meer coördinatie met VN-organen zoals de commissie voor uitbanning van discriminatie van vrouwen; ondersteuning van partnerlanden bij de opneming van gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in hun nationale beleid, p ...[+++]

Bekämpfung aller Arten von Gewalt gegen Frauen, und zwar auch solcher Praktiken wie die Verstümmelung der weiblichen Genitalien; Berücksichtigung der Gleichstellung und der Teilhabe der Frauen in allen einschlägigen Politikbereichen und Rechtsvorschriften sowie adäquate Mittelbereitstellung und Ausbildungs-/Schulungsmaßnahmen; verbesserte Koordinierung mit VN-Gremien wie beispielsweise dem Ausschuss für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau; Unterstützung der Partnerländer bei der Einbeziehung der Gleichstellung der Geschlechter und der Teilhabe der Frauen in ihre nationalen ...[+++]


Goed te keuren maatregelen In de resolutie worden de Lid-Staten bovendien opgeroepen om de volgende maatregelen te treffen: - ratificatie van de internationale instrumenten ter bestrijding van alle vormen van rassendiscriminatie; - bevordering, in onderwijsstelsels, instellingen voor beroepsopleiding en lerarenopleidingen alsmede in opleidingsprogramma's voor ambtenaren en mensen uit het bedrijfsleven, van de eerbiediging van de verscheidenheid en gelijkwaardigheid van mensen en bevordering van verdraagzaamheid; - steun aan burgerbewegingen en organisaties die zich op democratische wijze actief inzetten om racisme en vreemdelingenhaat ...[+++]

Zu verabschiedende Maßnahmen In der Entschließung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, folgende Maßnahmen zu verabschieden: - Ratifizierung der internationalen Rechtsinstrumente zur Bekämpfung aller Arten der Rassendiskriminierung; - Entwicklung von Respekt für die Vielfalt und die Gleichstellung aller Menschen sowie Entwicklung toleranter Gesinnung im Rahmen von Ausbildungssystemen, in Berufsbildungseinrichtungen und in Einrichtungen zur Ausbildung von Lehrkräften; - Unterstützung von Bürgeriniativen und Organisationen, die sich aktiv für die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit mit demokratischen Mitteln einsetzen so ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nationale praktijken zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale praktijken zoals' ->

Date index: 2023-03-04
w