Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikkingen van het nationale recht
Binnenlands recht
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale uitvoeringsmaatregel
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Omzeiling van het nationale recht
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Overdracht van het communautaire recht
Overeenkomstig het nationale recht
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «nationale recht omgezet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig het nationale recht

nach Massgabe des nationalen Rechts


omzeiling van het nationale recht

Umgehung des nationalen Rechts


beschikkingen van het nationale recht

Innerstaatliches Recht


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Duitse wetgever heeft artikel 4, lid 4, sub b, van richtlijn 2008/95/EG juist uitgelegd en aldus in het nationale recht omgezet dat het aan de orde zijnde recht de houder ervan het recht moet verlenen om het gebruik van een later merk te verbieden op het gehele grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland.

Der deutsche Gesetzgeber habe Art. 4 Abs. 4 (b) der Richtlinie 2008/95/EG mit richtiger Auslegung in dem Sinne in nationales Recht umgesetzt, dass das fragliche Recht seinem Inhaber die Befugnis verleihen müsse, die Benutzung einer jüngeren Marke im gesamten Gebiet der Bundesrepublik Deutschland zu untersagen.


In mijn verslag zijn we het eens over de invoering van de verplichting om concordantietabellen bij te voegen, die weergeven op welke wijze de richtlijn is omgezet in nationaal recht en welke concrete bepalingen van het nationale recht corresponderen met de bepalingen uit de richtlijn.

In meinem Bericht stimmen wir der Einführung einer Verpflichtung zur Aufnahme von Tabellen der Entsprechung zu, die Informationen hinsichtlich der Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht enthalten, und darüber, durch welche konkreten Vorschriften die Vorschriften der Richtlinie in nationales Recht umgesetzt werden.


De EU-richtlijnen dienen in het nationale recht omgezet te worden en het is de taak van de bevoegde nationale autoriteiten om de nationale voorschriften voor de veiligheid en gezondheid van werkenden op effectieve wijze te handhaven.

EU-Richtlinien müssen in innerstaatliches Recht umgesetzt werden, und es obliegt den zuständigen nationalen Behörden, die einzelstaatlichen Vorschriften über die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer ordnungsgemäß durchzusetzen.


De EU-richtlijnen dienen in het nationale recht omgezet te worden en het is de taak van de bevoegde nationale autoriteiten om de nationale voorschriften voor de veiligheid en gezondheid van werkenden op effectieve wijze te handhaven.

EU-Richtlinien müssen in innerstaatliches Recht umgesetzt werden, und es obliegt den zuständigen nationalen Behörden, die einzelstaatlichen Vorschriften über die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer ordnungsgemäß durchzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze wet heeft Portugal verschillende richtlijnen in het nationale recht omgezet, in het bijzonder betreffende wettelijke migratie.

Dadurch wird ein Rechtsrahmen für die Ein- und Ausreise von Ausländern in das bzw. aus dem nationalen Hoheitsgebiet sowie für den Aufenthalt von Ausländern im und die Abschiebung von Ausländern aus dem nationalen Hoheitsgebiet festgelegt. Mit diesem Gesetz hat Portugal mehrere Richtlinien, in erster Linie Richtlinien über legale Zuwanderung, in nationales Recht umgesetzt.


Elf lidstaten (BE, BG, CZ, DK, EE, ES, FI, LV, SE, SK en, in vage termen, SI) hebben het doel in hun nationale recht omgezet, terwijl deze bepaling niet voorkomt in de uitvoeringsvoorschriften van acht lidstaten (AT, CY, FR, HU, LT, NL, PL en UK).

Elf Mitgliedstaaten (BE, BG, CZ, DK, EE, ES, FI, LV, SE, SK sowie teilweise SI) haben dies in nationales Recht umgesetzt, wohingegen die von acht Mitgliedstaaten (AT, CY, FR, HU, LT, NL, PL und VK) erlassenen Umsetzungsvorschriften diese Bestimmung nicht enthalten.


1. verwelkomt dat de gewijzigde richtlijn thans in het nationale recht van alle huidige lidstaten is omgezet en dat de toetredende landen hun nationale recht op audiovisueel gebied op één lijn hebben gebracht met het gemeenschapsrecht;

1. begrüßt die Umsetzung der geänderten Richtlinie in nationale Rechtsvorschriften in allen derzeitigen Mitgliedstaaten sowie die Anpassung nationaler Rechtsvorschriften in den Beitrittsländern an das Gemeinschaftsrecht im audiovisuellen Bereich;


1. verwelkomt dat de gewijzigde richtlijn thans in het nationale recht van alle huidige lidstaten is omgezet en dat de toetredende landen hun nationale recht op audiovisueel gebied op één lijn hebben gebracht met het gemeenschapsrecht;

1. begrüßt die Umsetzung der geänderten Richtlinie in nationale Rechtsvorschriften in allen derzeitigen Mitgliedstaaten sowie die Anpassung nationaler Rechtsvorschriften in den Beitrittsländern an das Gemeinschaftsrecht im audiovisuellen Bereich;


Alle lidstaten hebben de RBD in hun nationale recht omgezet.

Alle Mitgliedstaaten haben nationale Bestimmungen zur Durchführung der ISD erlassen.


In deze wetgeving waren sommige van de bepalingen van de richtlijn verwerkt doch de richtlijn is uiteindelijk door een wetgevend decreet in 1997 in het nationale recht omgezet (hierna te noemen "het Decreet").

Damit wurden einige Bestimmungen der Richtlinie bereits abgedeckt, die endgültige Umsetzung der Richtlinie erfolgte jedoch 1997 durch ein Gesetzesdekret ("Dekret").


w