Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale regeringen geen acht hebben geslagen " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat de Europese instellingen en de nationale regeringen geen acht hebben geslagen op de toenemende economische verschillen die het gevolg waren van deze concurrentie binnen de eurozone en EU-27 omdat ze er, ten onrechte, heilig van overtuigd waren dat economische instabiliteit alleen het uitvloeisel kan zijn van inflatie of onverantwoord fiscaal gedrag,

D. in der Erwägung, dass die europäischen Institutionen und die Regierungen der Mitgliedstaaten den zunehmenden wirtschaftlichen Unterschieden, die sich aus dem Wettbewerb innerhalb der Eurozone und der EU-27 ergeben haben, in ihrem festen aber irrigen Glauben, dass die wirtschaftliche Instabilität nur eine Folge der Inflation oder eines verantwortungslosen Finanzgebarens sein kann, keine Beachtung geschenkt haben,


100. Op het gebied van legale migratie hebben respectievelijk acht en elf lidstaten een jaar na het verstrijken van de omzettingstermijn nog geen nationale omzettingsmaatregelen meegedeeld voor de richtlijn inzake gezinshereniging en die over de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen.

100. Auf dem Gebiet der legalen Migration haben acht bzw. elf Mitgliedstaaten über ein Jahr nach Ablauf der Umsetzungsfrist noch nicht alle Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinien über das Recht auf Familienzusammenführung und die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen mitgeteilt.


De acht lidstaten hebben geen omzettingsmaatregelen gemeld en de wetsontwerpen doorlopen nog de nationale wetgevingsprocedure.

Die acht Mitgliedstaaten haben der Kommission keine Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt, und die nationalen Gesetzesentwürfe befinden sich noch im Gesetzgebungsverfahren.


Het is jammer dat Duitsland, Oostenrijk en sommige andere lidstaten geen acht hebben geslagen op die oproep en nog steeds barrières in stand houden die toegang tot de arbeidsmarkt verhinderen.

Leider sind Deutschland, Österreich und einige andere Mitgliedstaaten diesem Aufruf nicht gefolgt und halten nach wie vor Schranken aufrecht, die den Zugang zum Arbeitsmarkt blockieren.


C. overwegende dat de Wit-Russische autoriteiten geen acht hebben geslagen op de waarschuwingen van de oppositiepartijen in Wit-Rusland en uit het buitenland dat de verkiezingen ongeldig dreigden te worden en dat zij het land tijdens de verkiezingen probeerden te isoleren,

C. in der Erwägung, dass sich die belarussischen Staatsorgane geweigert haben, auf Warnungen von Oppositionsparteien in Belarus sowie aus dem Ausland, wonach die Wahlen zu einem inkorrekten Ergebnis führen würden, zu reagieren, und sie versucht haben, das Land während der Wahlen zu isolieren,


− (PT) In de eerste plaats wil ik zeggen dat de commissaris helaas geen acht heeft geslagen op wat vrijwel alle afgevaardigden hebben gezegd en wat in het verslag wordt gezegd met betrekking tot de limiet van duizend meter.

− (PT) Mit Bedauern möchte ich zunächst feststellen, dass der Herr Kommissar dem, was fast alle Abgeordneten gesagt haben und was in dem Bericht selbst bezüglich der 1000 Meter gesagt wird, keine Beachtung geschenkt hat.


De ministers van onderwijs hebben in mei 2003 overeenstemming bereikt over vijf Europese benchmarks, die uiterlijk in 2010 te bereiken zijn, en daarmee een beslissende stap voorwaarts gezet. Tegelijkertijd is erop gewezen dat hiermee geen nationale streefcijfers, noch door de nationale regeringen te nemen beslissingen worden voorgeschreven.

Einen entscheidenden Schritt stellte in diesem Zusammenhang die Einigung der für den Bildungsbereich zuständigen Minister im Mai 2003 auf fünf europäische Benchmarks dar, die bis zum Jahr 2010 erreicht werden sollen; die Minister betonten dabei, dass diese Benchmarks weder eine Festlegung einzelstaatlicher Ziele enthalten noch den Regierungen der Mitgliedstaaten Entscheidungen vorschreiben.


11. is van mening dat de EU-instellingen en de politici in de EU en elders zijn misleid wat betreft de procedure waarin wordt beoordeeld of kinderen geschikt zijn voor adoptie; beschikt over bewijzen dat de autoriteiten aan een groot aantal kinderen tegen hun wil passende opname in een gezin hebben onthouden en dat geen acht wordt geslagen op de wensen van hun pleeggezinnen wier belang bij een adoptie wordt ontkend;

11. ist der Auffassung, dass sowohl die Gemeinschaftsinstitutionen als auch Politiker in der EU und anderswo bezüglich des Verfahrens, in dem die Adoptionsvoraussetzungen der Kinder geprüft werden, getäuscht wurden; hat Beweise, dass einer großen Zahl von Kindern gegen ihren Willen durch die Behörden eine angemessene Einbindung in eine Familie vorenthalten wird und die Wünsche ihrer Pflegefamilien, deren Interesse an einer Adoption nicht ...[+++]


Een verwijzing naar het recht van het land is een verwijzing naar het nationale recht, waarbij geen acht wordt geslagen op regels die voor de regeling van de desbetreffende kwestie naar het recht van een ander land zouden verwijzen.

Der Verweis auf das Recht eines Landes ist als Sachnormverweisung zu verstehen, d. h. es wird jegliche Vorschrift ausgeschlossen, die für die jeweilige Rechtsfrage auf das Recht eines anderen Staates verweist.


Tegen de acht lidstaten die nog steeds geen nationale omzettingsmaatregelen hebben vastgesteld, heeft de Commissie bij het Europees Hof van Justitie een gerechtelijke procedure ingesteld.

Die Kommission hat gegen die acht Mitgliedstaaten, die noch keine nationalen Umsetzungsmaßnahmen erlassen haben, den Europäischen Gerichtshof angerufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale regeringen geen acht hebben geslagen' ->

Date index: 2023-10-24
w