3. betreurt dat de Commissie niet als enige over
het initiatiefrecht beschikt en is van mening dat het feit dat zij dit recht met een vierde van de lidstaten moet delen kan leiden tot een wildgroei van nauwelijks consistente initiatieven; is voorts van mening dat de bepalingen inzake de sam
enwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement ertoe bijdragen de integratie tussen nationaal en Europees niveau bij de totstandbrenging van een r
uimte van vrijheid, veiligheid ...[+++] en rechtvaardigheid te versterken;
3. bedauert, dass der Kommission kein ausschließliches Initiativrecht zusteht, und sieht darin, dass sie das Initiativrecht mit einem Viertel der Mitgliedstaaten teilt, das Risiko, dass zu viele und zu uneinheitliche Initiativen eingebracht werden; vertritt die Auffassung, dass die Bestimmungen in Zusammenhang mit der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament zu einer besseren Integration zwischen nationaler und europäischer Ebene beim Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beitragen;