Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natuurlijk de enorme verplichting onze solidariteit » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot hebben we natuurlijk de enorme verplichting onze solidariteit te tonen met de immigranten zelf, in de vorm van ‘immigrantenintegratie’.

Schließlich gibt es natürlich eine große Verpflichtung zur Solidarität gegenüber den Einwanderern, „Integration“ genannt.


Natuurlijk feliciteer ook ik allen. Het debat van vandaag is heel belangrijk, want het toont aan dat wij – inmiddels op Europees niveau – bij onze poging om de immigrantenstromen – wettige, niet wettige en illegale – te beheersen, bij onze poging om te coördineren en daadwerkelijk onze solidariteit tussen de lidstaten te tonen, nog beter gebruik maken van alle beschikbare middelen.

Natürlich gratuliere auch ich allen Beteiligten. Die heutige Aussprache ist äußerst wichtig, denn sie zeigt die Anstrengungen, die unsererseits jetzt auf europäischer Ebene zur Steuerung der legalen, der rechtswidrigen und der illegalen Einwanderungsströme unternommen werden; Anstrengungen, die wir an den Tag legen, um unsere Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten zu koordinieren und wirklich zu zeigen und alle uns zur Verfügung stehenden Instrumente besser einzusetzen.


Natuurlijk kan ik u verzekeren dat u onze aandacht hebt en ik wil onze solidariteit uitspreken met elke persoon die zijn of haar rechten geschonden ziet, maar ik heb niet genoeg informatie om iets over dit specifieke geval te zeggen.

Ich kann Ihnen selbstverständlich versichern, dass wir dem Anliegen Rechnung tragen und jeder Person unsere Solidarität zum Ausdruck bringen, die ihre Menschenrechte verletzt sieht, doch was nun diesen besonderen Fall angeht, liegen mir hier keine hinreichenden Informationen vor.


We zijn verplicht onze solidariteit te betonen met de nieuwe lidstaten, die steun verwachten van de zijde van de Europese Unie voor hun snelle en opmerkelijke vooruitgang op het gebied van modernisering en hervorming.

Es ist unsere Pflicht, uns gegenüber den neuen Mitgliedstaaten, die von der Europäischen Union Unterstützung für ihre raschen und bemerkenswerten Fortschritte bei der Modernisierung und Reformierung erwarten, solidarisch zu verhalten.


We zijn verplicht onze solidariteit te betonen met de nieuwe lidstaten, die steun verwachten van de zijde van de Europese Unie voor hun snelle en opmerkelijke vooruitgang op het gebied van modernisering en hervorming.

Es ist unsere Pflicht, uns gegenüber den neuen Mitgliedstaaten, die von der Europäischen Union Unterstützung für ihre raschen und bemerkenswerten Fortschritte bei der Modernisierung und Reformierung erwarten, solidarisch zu verhalten.


Het is dan ook alleen maar billijk en natuurlijk dat bij de burgers, de lidstaten en de instellingen van de Gemeenschap spontaan het gevoel opgekomen is dat we met name door middel van praktische financiële hulp onze solidariteit met de slachtoffers tot uitdrukking moeten brengen.

Es ist ein natürliches Bedürfnis, aus dem heraus Bürger, Mitgliedstaaten und Gemeinschaftsinstitutionen spontan den Opfern des Hochwassers ihr Mitgefühl bekunden, vor allem auch durch praktische Gesten finanzieller Solidarität.


De klimaatverandering verloopt steeds sneller, wij oefenen een toenemende druk uit op onze natuurlijke hulpbronnen, de biodiversiteit is in gevaar en het verkleinen van de welvaartskloof tussen Noord en Zuid blijft een enorme uitdaging.

Der Klimawandel beschleunigt sich, wir beanspruchen zunehmend unsere natürlichen Ressourcen, die biologische Vielfalt ist in Gefahr und die Überbrückung der Wohlstandskluft zwischen Nord und Süd stellt weiterhin eine riesige Herausforderung dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk de enorme verplichting onze solidariteit' ->

Date index: 2021-04-09
w