Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natuurlijk veel lager » (Néerlandais → Allemand) :

28. herinnert eraan dat het hoge niveau van de betalingskredieten voor deze rubriek in de OB (+8,1%) het resultaat is van vastleggingen die in het verleden zijn gedaan en die, als gevolg van de natuurlijke levenscyclus van de structuurfondsen, aan het einde van de programmeringsperiode moeten worden gehonoreerd; benadrukt het feit dat een meer realistische aanpak door de Raad van de feitelijke betalingsbehoeften in het kader van deze rubriek in de recente EU-begrotingsprocedures een veel lager verhogingsper ...[+++]

28. erinnert daran, dass das hohe Niveau bei den Zahlungsermächtigungen im HE für diese Rubrik (+8,1 %) aus in der Vergangenheit eingegangenen Verpflichtungen herrührt, die zum Ende des Programmplanungszeitraums im Einklang mit dem natürlichen Lebenszyklus der Strukturfonds einzuhalten sind; betont, dass ein realistischerer Ansatz des Rates hinsichtlich des tatsächlichen Bedarfs an Mitteln für Zahlungen in dieser Rubrik in den letzten Haushaltsverfahren der EU einen prozentual viel geringeren Anstieg der Mittel für Zahlungen ermöglicht hätte;


28. herinnert eraan dat het hoge niveau van de betalingskredieten voor deze rubriek in de OB (+8,1%) het resultaat is van vastleggingen die in het verleden zijn gedaan en die, als gevolg van de natuurlijke levenscyclus van de structuurfondsen, aan het einde van de programmeringsperiode moeten worden gehonoreerd; benadrukt het feit dat een meer realistische aanpak door de Raad van de feitelijke betalingsbehoeften in het kader van deze rubriek in de recente EU-begrotingsprocedures een veel lager verhogingsper ...[+++]

28. erinnert daran, dass das hohe Niveau bei den Zahlungsermächtigungen im HE für diese Rubrik (+8,1%) aus in der Vergangenheit eingegangenen Verpflichtungen herrührt, die zum Ende des Programmplanungszeitraums im Einklang mit dem natürlichen Lebenszyklus der Strukturfonds einzuhalten sind; betont, dass ein realistischerer Ansatz des Rates hinsichtlich des tatsächlichen Bedarfs an Mitteln für Zahlungen in dieser Rubrik in den letzten Haushaltsverfahren der EU einen prozentual viel geringeren Anstieg der Mittel für Zahlungen ermöglicht hätte;


Het doel is om culturele barrières te slechten en de individuele gebruiker gerust te stellen en natuurlijk ook om niet alleen te profiteren van de veel grotere flexibiliteit van de diensten, maar ook van de veel lagere kosten van CC.

Ziel ist es, kulturelle Hemmnisse und individuelle Befürchtungen aus dem Weg zu räumen und natürlich von der durch CC ermöglichten Flexibilisierung der Dienste sowie der Verringerung der Betriebskosten zu profitieren.


Natuurlijk zijn er in het debat veel vragen gesteld van technische aard of van een schijnbaar lagere orde dan de vragen waarover we zojuist hebben gesproken.

Natürlich enthielt die Debatte viele Fragen technischer Art oder von offensichtlich geringerer Bedeutung als die Fragen, über die wir soeben gesprochen haben.


Het streven om alle Europeanen op passende wijze van water te voorzien is een logische en lovenswaardige bekommernis, die wij allen delen. Wanneer hieraan echter het individualistische principe wordt verbonden dat de verbruiker in de prijs van het water mee moet betalen voor alle kosten van infrastructuur en zuivering, dan is dat duidelijk discriminerend en economisch zeer nadelig voor de landbouwers uit de mediterrane regio's, zowel in Spanje (Murcia, Valencia, Andalusië, Extremadura, enz.) als in Italië, Griekenland, enz. Hun duurdere producten kunnen immers niet concurreren met producten uit regio's met meer neerslag, waar de kosten voor irrigatie natuurlijk veel lager zijn. ...[+++]

So logisch und lobenswert die Bemühungen um die Wasserversorgung zu angemessenen Bedingungen für alle Europäer auch sind: wenn sie mit dem Individualprinzip kombiniert werden, wonach der Verbraucher mit dem Wasserpreis alle Infrastruktur- und Aufbereitungskosten trägt, führt dies eindeutig zu einer Diskriminierung und wirtschaftlichen Benachteiligung der Landwirte im Mittelmeerraum, nicht nur in Spanien (Murcia, Valencia, Andalusien, Extremadura, usw.), sondern auch in Italien und in Griechenland, weil ihre teureren Produkte mit denen aus niederschlagsreichen Gebieten, in denen die Bewässerungskosten ...[+++]


Terwijl voor Noord-Amerika een scenario zonder actie (d.w.z. overeenkomst binnen de ICAO waarbij noch een nieuwe geluidsnorm noch een strategie voor het uit exploitatie nemen worden vastgesteld) zou leiden tot een aanzienlijke vermindering van de mate van geluidshinder tegen 2020, aangezien de betrekkelijk oude vloot ten gevolge van het natuurlijk verloop wordt vervangen, is dit niet het geval voor Europa, waar de gemiddelde vlootleeftijd veel lager is.

Während in Nordamerika ein "Szenario ohne Maßnahmen" (d.h. keine Vereinbarung im Rahmen der ICAO über neue Lärmschutznormen oder eine Übergangsstrategie) zu einer deutlichen Verringerung der Lärmbelästigung bis 2020 führen würde, da die relativ alte Flugzeugflotte durch natürliche Ausmusterung ersetzt wird, wäre dies in Europa nicht der Fall, da die Flotte im Durchschnitt erheblich jünger ist.


- de geringe productiviteit van het natuurlijke milieu leidt tot een productie die veel lager dan gemiddeld scoort wat de belangrijkste indicatoren van de economische prestaties in de landbouw betreft,

- als Folge geringer natürlicher Ertragfähigkeit deutlich unterdurchschnittliche Ergebnisse bei den Hauptindikatoren für die Wirtschaftsleistung in der Landwirtschaft;


De industrie verliest niet alleen de communautaire tonijngrondstof, die bestemd is voor een ander land, maar ziet daarenboven haar natuurlijke afzetmarkt ingenomen door tonijnconserven uit dat land, geproduceerd met de communautaire grondstof tegen een prijs die veel lager ligt dan die van haar eigen producten. Als minimale compensatiemaatregel zou de communautaire conservenindustrie als tegenprestatie een vastgestelde hoeveelheid olijfolie - waarvan Turkije een belangrijke producent is - tege ...[+++]

Eine von dem gemeinschaftlichen Sektor geforderte Mindestausgleichsmaßnahme könnte darin bestehen, daß als Gegenleistung ein Kontingent für Olivenöl eingerichtet wird, das die Türkei in großen Mengen produziert, und zwar zum internationalen Preis und ohne Zoll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk veel lager' ->

Date index: 2021-04-06
w