Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Na
Te

Traduction de «natuurlijk wel enige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs


beroep wegens onbevoegdheid,schending van wezenlijke vormvoorschriften,schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan,dan wel wegens misbruik van bevoegdheid

Klagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is natuurlijk wel iets te zeggen voor steun, enige financiële steun voor de auto-industrie en andere sectoren om hun kapitaal intact te houden en om de vaardigheden in huis te houden.

Es gibt natürlich eine Möglichkeit für ein gewisses Maß an Unterstützung, ein gewisses Maß an finanzieller Unterstützung für die Automobilindustrie und andere Sektoren, um das Kapital und die Fähigkeiten zu erhalten.


Er is natuurlijk wel iets te zeggen voor steun, enige financiële steun voor de auto-industrie en andere sectoren om hun kapitaal intact te houden en om de vaardigheden in huis te houden.

Es gibt natürlich eine Möglichkeit für ein gewisses Maß an Unterstützung, ein gewisses Maß an finanzieller Unterstützung für die Automobilindustrie und andere Sektoren, um das Kapital und die Fähigkeiten zu erhalten.


De samenwerking met de overige commissies moet natuurlijk volgens bepaalde regels gaan, maar als we over beleidseenheid spreken, dan is wel enige opheldering nodig over hoe de individuele parlementaire commissies moeten samenwerken.

Selbstverständlich muss die Zusammenarbeit mit anderen Ausschüssen geregelt sein, doch wenn wir schon von Politikkohärenz sprechen, dann ist dabei zu klären, wie die einzelnen parlamentarischen Ausschüsse zusammenarbeiten sollen.


Daarbij moet natuurlijk wel in aanmerking worden genomen dat er dit jaar in die landen - met name in Italië - verkiezingen plaatsvonden, waardoor een proces in verband met een buitensporig tekort natuurlijk wordt belemmerd, aangezien politieke beslissingen dan enige tijd worden opgeschort.

Dabei muss man natürlich immer berücksichtigen, dass in den Ländern – gerade Italien – ein Wahljahr war, was natürlich einen derartigen Defizitprozess behindert, weil politische Entscheidungen dann für eine gewisse Zeit ruhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge artikel 195 van het EU-Verdrag mogen EU-burgers of enige natuurlijke dan wel rechtspersoon die in een EU-lidstaat woonachtig of statutair gevestigd is, ook een klacht indienen bij de Europese Ombudsman (10).

Gemäß Artikel 195 des EG-Vertrags kann jeder Bürger der Union sowie jede natürliche oder juristische Person mit Wohnort oder eingetragenem Sitz in einem Mitgliedstaat die Beschwerde auch beim Europäischen Bürgerbeauftragten (10) einreichen.


Er zijn verscheidene sectoren in de richtlijn opgenomen waarvan wij vinden dat zij niet mogen worden verwaarloosd, met name de mijnbouwindustrie en de defensie-industrie, maar hierbij is natuurlijk wel enige voorzichtigheid geboden.

Was die Einbeziehung einiger der Sektoren in die Richtlinie betrifft, insbesondere der Grundstoffgewinnungs- und der Verteidigungsindustrie, so sollten sie nicht ausgeklammert werden.


« Schendt artikel 82 van de faillissementswet, zoals met ingang van 1 oktober 2002 gewijzigd door artikel 29 van de wet van 4 september 2002, het gelijkheidsbeginsel neergelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre hieruit volgt dat een natuurlijke persoon die zich vóór 1 oktober 2002 kosteloos borg heeft gesteld voor de schulden van een rechtspersoon waarvan het faillissement na 30 september 2002 wordt afgesloten, niet langer enige kans heeft om van zijn schuld te worden bevrijd omdat een gefailleerde rechtspersoon nie ...[+++]

« Verstösst Artikel 82 des Konkursgesetzes in der ab dem 1. Oktober 2002 durch Artikel 29 des Gesetzes vom 4. September 2002 abgeänderten Fassung gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, insofern daraus folgt, dass eine natürliche Person, die vor dem 1. Oktober 2002 unentgeltlich gebürgt hat für die Schulden einer juristischen Person, bei der das Konkursverfahren nach dem 30. September 2002 aufgehoben wird, nicht länger eine Möglichkeit hat, von ihren Schulden befreit zu werden, weil eine in K ...[+++]


« Schendt artikel 82 van de faillissementwet, zoals met ingang van 1 oktober 2002 gewijzigd door artikel 29 van de wet van 4 september 2002, het gelijkheidsbeginsel neergelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre hieruit volgt dat een natuurlijke persoon die zich vóór 1 oktober 2002 kosteloos borg heeft gesteld voor de schulden van een rechtspersoon waarvan het faillissement na 30 september 2002 wordt afgesloten, niet langer enige kans heeft om van zijn schuld te worden bevrijd omdat een gefailleerde rechtspersoon niet ...[+++]

« Verstösst Artikel 82 des Konkursgesetzes in der ab dem 1. Oktober 2002 durch Artikel 29 des Gesetzes vom 4. September 2002 abgeänderten Fassung gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, insofern daraus folgt, dass eine natürliche Person, die vor dem 1. Oktober 2002 unentgeltlich gebürgt hat für die Schulden einer juristischen Person, bei der das Konkursverfahren nach dem 30. September 2002 aufgehoben wird, nicht länger eine Möglichkeit hat, von ihren Schulden befreit zu werden, weil eine in K ...[+++]


„exploitant”: een natuurlijke persoon of een rechtspersoon die een product in de handel brengt dan wel een in enig stadium van de productie- en distributieketen een in de Gemeenschap in de handel gebracht product afneemt, uit een lidstaat of uit een derde land, evenwel met uitsluiting van de eindverbruiker.

Beteiligtereine natürliche oder juristische Person, die ein Produkt in Verkehr bringt oder die in irgendeiner Phase der Produktions- oder Vertriebskette ein in der Gemeinschaft — entweder aus einem Mitgliedstaat oder aus einem Drittland — in Verkehr gebrachtes Produkt bezieht, nicht jedoch den Endverbraucher.


Het enige doel van de bepaling bestaat erin te vermijden dat de rechtspersoon en de natuurlijke persoon systematisch samen zouden worden veroordeeld (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/6, p. 38), de rechter ertoe aan te zetten « een afweging te maken tussen, enerzijds, het aspect fout in hoofde van een natuurlijke persoon, en anderzijds, de verantwoordelijkheid van de rechtspersoon » (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 2093/5, p. 15) en hem de mogelijkheid te bieden « geval per geval [.] na [te] gaan of de verantwoordelijkheid van ...[+++]

Das einzige Ziel der Bestimmung besteht darin, eine systematisch gemeinsame Verurteilung der juristischen Person und der natürlichen Person zu vermeiden (Parl. Dok., Senat, 1998-1999, Nr. 1-1217/6, S. 38), den Richter zu veranlassen, « eine Abwägung vorzunehmen zwischen einerseits dem Aspekt ' Verfehlung ' einer natürlichen Person und andererseits der Verantwortlichkeit der juristischen Person » (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 2093/5, S. 15), sowie ihm die Möglichkeit zu bieten, « von Fall zu Fall [.] [zu] untersuchen, ob die Verantwortlichkeit der juristischen Person oder der natürlichen Person den Ausschlag geben muss » (Parl. Dok. ...[+++]




D'autres ont cherché : natuurlijk wel enige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk wel enige' ->

Date index: 2021-11-04
w