Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatiekas Natuurrampen
Gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Preventie van milieurisico's
Risico natuurrampen
Vervoerbewijs voor volle prijs
Verzekering tegen natuurrampen
Voorkomen van natuurrampen
Waarborg tegen natuurrampen

Traduction de «natuurrampen in heel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


Compensatiekas Natuurrampen

Ausgleichskasse für Naturkatastrophen


verzekering tegen natuurrampen

Versicherung gegen Naturkatastrophen




waarborg tegen natuurrampen

Garantie für Naturkatastrophen


verzekering tegen natuurrampen

Versicherung gegen Naturkatastrophen


gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen

Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]


preventie van milieurisico's [ voorkomen van natuurrampen ]

Vorbeugung von Umweltrisiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tussen 1980 en 2011 bedroeg de economische tol van natuurrampen in heel Europa bij benadering 445 miljard euro in waarden van 2011.

Zwischen 1980 und 2011 haben Naturkatastrophen in Europa zu einem wirtschaftlichen Gesamtschaden von annährend 445 Mrd. Euro in Werten von 2011 geführt.


Daar komt bovenop dat de economie nauwelijks groeit en noch stabiel, noch duurzaam is en dat de verschillen van eiland tot eiland heel erg groot zijn: Papoea Nieuw Guinea en de Salomonseilanden hebben (dankzij de prijzen voor hun grondstoffen) meer groei gekend, terwijl Fiji en Samoa, die toch al een zwakkere economie hebben, met natuurrampen te kampen hebben gehad (6).

Zu alledem kommt ein verringertes, instabiles Wirtschaftswachstum hinzu, das bereits seit langem besteht und ein enormes Gefälle zwischen den einzelnen Ländern erkennen lässt. Papua-Neuguinea und die Salomonen konnten aufgrund der Rohstoffpreise ein höheres Wachstum verzeichnen, während die ohnehin schon schwachen Volkswirtschaften von Fidschi und Samoa mit den Folgen von Naturkatastrophen zu kämpfen hatten (6).


29. dringt aan op erkenning op communautair niveau van het bijzondere karakter van natuurrampen in het Middellandse Zeegebied, zoals droogtes en bosbranden, aangezien deze branden tot ver buiten de getroffen gebieden in heel Europa ernstige gevolgen hebben, en op navenante aanpassing van de communautaire instrumenten op het gebied van preventie, onderzoek, risicobeheer, civiele bescherming en solidariteit, ten einde de reactie op dit type natuurrampen in elke lidstaat te verbeteren;

29. besteht aufgrund der enormen Auswirkungen, die die Brände über die betroffenen Regionen hinaus auf das gesamte Europa hatten, auf der Anerkennung des besonderen Charakters von Naturkatastrophen im Mittelmeerraum – z. B. Dürre und Waldbrände – auf Gemeinschaftsebene und auf einer entsprechenden Anpassung der Gemeinschaftsinstrumente im Hinblick auf die Vorbeugung, die Erforschung, die Risikobewältigung, den Zivilschutz und die Solidarität, um die Reaktion auf diese Art von Katastrophen auf der Ebene jedes Mitgliedstaates zu verbessern;


Wij blijven – met recht – de bosbranden alsmede de andere natuurrampen waardoor heel Europa de afgelopen jaren getroffen is betreuren.

Wir bedauern nach wie vor zu Recht die Waldbrände sowie andere Naturkatastrophen, die ganz Europa in den letzten Jahren heimgesucht haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Collega Galeote heeft er zo-even een aantal keurig op een rij gezet, en het is nu aan u, mijnheer de commissaris, om heel duidelijk aan te geven welke verantwoordelijkheden de Unie voor, tijdens en na natuurrampen heeft.

Nachdem wir die Liste gehört haben, die unser Kollege Gerardo Galeote Quecedo gerade eben aufgestellt hat, halte ich es für nötig, Herr Kommissar, genau zu definieren, wofür die Union vor, bei oder nach einer Katastrophe zuständig ist.


6. stelt vast dat regionale en lokale autoriteiten in heel de EU zich meer en meer bewust worden van de problematiek van natuurrampen en wijst op de onvervangbare rol van regionale en lokale actoren bij de preventie en de bestrijding van rampen en het verlichten van de gevolgen van natuurrampen voor de mens;

6. weist darauf hin, dass sich regionale und lokale Behörden in der gesamten Union immer mehr des Problems der Naturkatastrophen bewusst werden, und weist auf die unersetzliche Rolle regionaler und lokaler Akteure bei der Prävention, dem Katastrophenmanagement und der Linderung der Auswirkungen von Naturkatastrophen gegenüber den Einzelnen hin;


6. stelt vast dat plaatselijke en regionale autoriteiten in heel de EU zich meer en meer bewust worden van de problematiek van natuurrampen en wijst op de onvervangbare rol van regionale en lokale actoren bij de preventie en de bestrijding van rampen en het verlichten van de gevolgen van natuurrampen voor de mens;

6. weist darauf hin, dass sich lokale und regionale Behörden in der gesamten EU immer mehr des Themas Naturkatastrophen bewusst werden, und weist auf die unersetzliche Rolle regionaler und lokaler Akteure bei der Verhütung, dem Katastrophenmanagement und der Linderung der Auswirkungen von Naturkatastrophen auf den Einzelnen hin;


Het zullen vooral laag De mensen die in het buitenland naar geschoolde arbeidskrachten werk zoeken, zijn over het algemeen zijn die Zwitserland goed opgeleid. Voorts is er binnen de zullen binnenkomen om daar EU geen sprake meer van emigratie monotoon, saai en voortkomend uit fundamentele behoeften laagwaardig werk te (hongersnood, politieke bescherming, zoeken. natuurrampen, ...). De migranten maken slechts een heel klein percentage va ...[+++]

Die Wanderarbeitnehmer, die in Viele sind im allgemeinen qualifiziert, die Schweiz kommen, werden den wenn sie Arbeit außerhalb des eigenen am wenigsten qualifizierten Landes suchen. Innerhalb der EU Teil der Gesamtbeschäftigung bestehen auch keine Gründe mehr zur ausmachen. Sie werden sich um Auswanderung (Hunger, politischer repetitive, langweilige und Schutz, Umweltkatastrophen ...). Der niedrige Arbeiten bewerben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurrampen in heel' ->

Date index: 2023-02-25
w