Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederland en ierland tijdens referenda » (Néerlandais → Allemand) :

Men wil het Verdrag van Lissabon erdoor drukken, ofschoon de volkeren dat verdrag niet willen en de volkeren van Frankrijk, Nederland en Ierland tijdens referenda daar ook verzet tegen hebben aangetekend.

Die Auferlegung des Vertrags von Lissabon wird beworben, trotz des Willens und gegen den Willen des Volkes, dessen Widerstand in Referenden, wie in Frankreich, den Niederlanden und Irland zum Ausdruck gebracht wurde.


Wij praten over democratie, maar negeren de democratische wil zoals die geuit is in referenda in Frankrijk, Nederland en Ierland.

Wir sprechen über Demokratie, ignorieren aber den demokratischen Volkswillen, wie er in den französischen, niederländischen und irischen Referenden zum Ausdruck gebracht worden ist.


Het feit dat men niet bereid is om de stem van Frankrijk, Nederland en Ierland te respecteren, weerspiegelt het ware antidemocratische karakter van de Europese Unie en haar instellingen (het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie). Zij blijven vasthouden aan (parlementaire) ratificatie van het ontwerpverdrag (die tot op heden alleen nog niet is voltooid door Duitsland, Polen en Tsjechië), terwijl ze referenda “als de pest” blijven mijden (zoals recentelijk is ...[+++]

Anstatt den Willen der französischen, niederländischen und irischen Wähler zu respektieren, haben die Institutionen der Europäischen Union (Europäisches Parlament, Rat und Kommission) unter Beweis gestellt, dass sie tatsächlich antidemokratischer Natur sind: Man besteht darauf, mit der (parlamentarischen) Ratifizierung des Vertragsentwurfs fortzufahren (bisher nur in Deutschland, Polen und in der tschechischen Republik noch nicht abgeschlossen) und vermeidet gleichzeitig, Referenden abzuhalten (wie kürzlich in Schweden), die dargestellt werden, als ab es sich bei ihnen „um die Pest“ handle.


(FR) Wat Frankrijk, Nederland en Ierland in de referenda van 2005 en juni 2008 door de voordeur naar buiten hebben gegooid, wil Brussel via het achterraam weer in huis halen: de Europese openbare aanklager.

– (FR) Einmal ist keinmal. Was die Franzosen, Niederländer und Iren in den Referenden 2005 und im Juni 2008 zurückgewiesen haben, möchte Brüssel durch die Hintertür wieder hereinholen: die Schaffung einer gemeinsamen europäischen Staatsanwaltschaft.


Laten we leren van de les over wat gebeurd is bij de referenda in Frankrijk, Nederland en Ierland.

Wir müssen aus den Referenden in Frankreich, den Niederlanden und Irland die entsprechenden Lehren ziehen.


[8] De landen met een geringe productiecapaciteit en/of een beperkt taalkundig en geografisch gebied waren tijdens het MEDIA II-programma : België, Denemarken, Finland, Griekenland, Ierland, IJsland, Liechtenstein, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal en Zweden..

[8] Zu den Ländern mit geringem Produktionspotenzial und/oder begrenztem sprachlichem Gewicht und begrenzter geografischer Größe zählten während der Laufzeit des Programms MEDIA II folgende Länder: Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Griechenland, Irland, Island, Liechtenstein, Luxemburg, Norwegen, Niederlande, Portugal und Schweden.


[4] De landen met een geringe productiecapaciteit en/of een beperkt taalkundig en geografisch gebied waren tijdens het MEDIA II-programma : België, Denemarken, Finland, Griekenland, Ierland, IJsland, Liechtenstein, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal en Zweden.

[4] Zu den Ländern mit geringem Produktionspotenzial und/oder begrenztem sprachlichem Gewicht und begrenzter geografischer Größe zählten während der Laufzeit des Programms MEDIA II folgende Länder: Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Griechenland, Irland, Island, Liechtenstein, Luxemburg, Norwegen, Niederlande, Portugal und Schweden.


[3] Tijdens de looptijd van MEDIA II hadden de volgende landen een geringe productiecapaciteit en/of een beperkt geografisch gebied en taalgebied: Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Griekenland, Ierland, IJsland, Liechtenstein, Luxemburg, Noorwegen, Nederland, Portugal en Zweden.

[3] Zu den Ländern mit geringer audiovisueller Produktionskapazität und/oder mit geringer geografischer Ausdehnung oder kleinem Sprachgebiet gehörten während des Programms MEDIA II Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Griechenland, Irland, Island, Liechtenstein, Luxemburg, Norwegen, die Niederlande, Portugal und Schweden.


[4] De landen met een geringe productiecapaciteit en/of een beperkt taalkundig en geografisch gebied waren tijdens het MEDIA II-programma : België, Denemarken, Finland, Griekenland, Ierland, IJsland, Liechtenstein, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal en Zweden.

[4] Zu den Ländern mit geringem Produktionspotenzial und/oder begrenztem sprachlichem Gewicht und begrenzter geografischer Größe zählten während der Laufzeit des Programms MEDIA II folgende Länder: Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Griechenland, Irland, Island, Liechtenstein, Luxemburg, Norwegen, Niederlande, Portugal und Schweden.


[3] Tijdens de looptijd van MEDIA II hadden de volgende landen een geringe productiecapaciteit en/of een beperkt geografisch gebied en taalgebied: Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Griekenland, Ierland, IJsland, Liechtenstein, Luxemburg, Noorwegen, Nederland, Portugal en Zweden.

[3] Zu den Ländern mit geringer audiovisueller Produktionskapazität und/oder mit geringer geografischer Ausdehnung oder kleinem Sprachgebiet gehörten während des Programms MEDIA II Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Griechenland, Irland, Island, Liechtenstein, Luxemburg, Norwegen, die Niederlande, Portugal und Schweden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland en ierland tijdens referenda' ->

Date index: 2021-12-19
w