Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederland leven heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft vandaag besloten Duitsland, Italië, Letland en Nederland aanmaningsbrieven te sturen waarin zij deze lidstaten verzoekt de gemeenschappelijke Europese voorschriften betreffende het rijbewijs (Richtlijn 2006/126/EG, zoals gewijzigd) na te leven.

Die Kommission hat beschlossen, Deutschland, Italien, Lettland und den Niederlanden ein Aufforderungsschreiben zu übermitteln, damit diese Länder die gemeinsamen europäischen Vorschriften über den Führerschein einhalten (Richtlinie 2006/126/EG in der geänderten Fassung).


Daarom is het belangrijk dat u hier nog eens de gevoeligheden die in Nederland leven, heeft verwoord en dat u heeft aangegeven waar in Nederland oplossingsrichtingen worden gezien.

Deshalb ist es sinnvoll, dass Sie noch einmal an die Befindlichkeiten rund um dieses Thema in den Niederlanden erinnert und die Richtung angegeben haben, in der Lösungen zu erwarten sind.


Daarom is het belangrijk dat u hier nog eens de gevoeligheden die in Nederland leven, heeft verwoord en dat u heeft aangegeven waar in Nederland oplossingsrichtingen worden gezien.

Deshalb ist es sinnvoll, dass Sie noch einmal an die Befindlichkeiten rund um dieses Thema in den Niederlanden erinnert und die Richtung angegeben haben, in der Lösungen zu erwarten sind.


Indien Nederland de Commissie niet binnen twee maanden in kennis stelt van de maatregelen die het heeft genomen om de EU-wetgeving volledig na te leven, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Sollten die Niederlande die Kommission nicht innerhalb von zwei Monaten über die Maßnahmen unterrichten, die sie getroffen haben, um die EU-Rechtsvorschriften uneingeschränkt einzuhalten, kann die Kommission den Europäischen Gerichtshof anrufen.


Brussel, 29 september 2011 – De Europese Commissie heeft Nederland verzocht de EU-regelgeving inzake overheidsopdrachten na te leven bij de gunning van overheidsopdrachten voor de verwerking en het vervoer van oud papier.

Brüssel, 29. September 2011 – Die Europäische Kommission hat die Niederlande aufgefordert, bei der Vergabe von Aufträgen für die Beförderung und Verarbeitung von Altpapier die EU-Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen zu beachten.


De Europese Commissie verzoekt Nederland met klem een arrest van het Europese Hof van Justitie na te leven in een zaak die al geruime tijd loopt en betrekking heeft op de impact van bepaalde projecten op het milieu.

Die Europäische Kommission fordert die Niederlande auf, einem Urteil des Europäischen Gerichtshofs in einer langjährigen Rechtssache, die die Auswirkungen bestimmter Projekte auf die Umwelt betrifft, nachzukommen.


Het zou ook voor Mamuth zijn die dat nieuwe leven eigenlijk liever in Nederland wil leven, om toch fatsoenlijke correlatieschema’s te hebben, want deze jonge Mamuth heeft recht om te zien hoe een en ander in Griekenland geïmplementeerd wordt, of in Nederland, of daar waar hij zijn bestaan zou willen opbouwen.

Auch ist es wichtig, dass Mahmud, der es eigentlich bevorzugt hätte, sein neues Leben in den Niederlanden zu verbringen, eine faire Vergleichsgrundlage gegeben wird. Denn dieser junge Mann hat das Recht, zu erfahren, wie diverse Angelegenheiten in Griechenland und den Niederlanden, oder wo auch immer er sein Leben aufbauen möchte, gehandhabt werden.


- (DE) Mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, u wilt het Grondwettelijk Verdrag voor Europa, dat door de volksraadplegingen in Frankrijk en Nederland allang ten grave is gedragen, nieuw leven inblazen. Vergeet u daarbij echter niet dat het geenszins zo is dat in de andere landen een meerderheid van de bevolking met deze EU-Grondwet heeft ingestemd.

– Frau Ratspräsidentin! Sie wollen den durch die Plebiszite in Frankreich und Holland längst zu Grabe getragenen Verfassungsvertrag für Europa wiederbeleben. Vergessen Sie dabei nicht, dass keineswegs eine Mehrheit der Bevölkerung dieser EU-Verfassung in den anderen Ländern zugestimmt hat, sondern zumeist nur eine abgehobene politische Klasse. Und diese wundert sich dann auch noch über mangelnde Begeisterung und EU-Skepsis des Souveräns, nämlich des Volkes.


Kan de Commissie ingaan op nieuw onderzoek van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden waaruit blijkt dat 5% van de werknemers in de EU last heeft van geweld op het werk, waarbij in Nederland 10%, in Frankrijk 9% en in het Verenigd Koninkrijk 8% van de werknemers hiervan melding maken?

Wird sich die Kommission nun zu den neuesten Forschungen der Europäischen Stiftung für die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen äußern, denen zufolge 5% der Arbeitnehmer in der EU Gewalt am Arbeitsplatz erfahren haben – während 10% der Arbeitnehmer in den Niederlanden, 9% der Arbeitnehmer in Frankreich und im Vereinigten Königreich und 8% der Arbeitnehmer in Irland über solche Missstände berichten?


De Commissie heeft met redenen omklede adviezen naar Spanje, Nederland en Finland gestuurd met het verzoek de verplichtingen van Richtlijn 89/665/EEG (beroepsprocedures inzake het plaatsen van overheidsopdrachten) na te leven.

Spanien, die Niederlande und Finnland erhalten mit Gründen versehene Stellungnahmen der Kommission, in denen sie aufgefordert werden, die Anforderungen der so genannten „Rechtsmittelrichtlinie“ 89/665/EWG für den Bereich des öffentliche Beschaffungswesens zu beachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland leven heeft' ->

Date index: 2024-05-17
w