Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlander werd gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

De vertragingsrente die ingevolge deze arresten aan de Commissie was verschuldigd (en door haar ook werd gevraagd), beliep ongeveer 2,4 miljoen euro voor Nederland en 11,4 miljoen euro voor Duitsland.

Die infolge dieser Urteile geschuldeten und von der Kommission geforderten Verzugszinsen belaufen sich auf rund 2,4 Mio. EUR (Niederlande) bzw. 11,4 Mio. EUR (Deutschland).


I. overwegende dat een ontwerpresolutie ingediend door Nederland, waarin werd opgeroepen tot een VN-missie voor het documenteren van gewelddaden door alle partijen in Jemen, ter stemming gebracht in de Mensenrechtenraad, op 30 september 2015 is ingetrokken na zeer zware druk van Saudi-Arabië en vanwege onvoldoende steun van bepaalde belangrijke landen, waaronder lidstaten van de EU; overwegende dat in plaats daarvan een afgezwakte resolutie is goedgekeurd waarin niet werd gevraagd om een onafhankelijk onderzoek ...[+++]

I. in der Erwägung, dass der von den Niederlanden eingereichte Resolutionsentwurf, in dem eine Mission der Vereinten Nationen gefordert wird, um sämtliche von allen Konfliktparteien im Jemen verübten Menschenrechtsverletzungen zu dokumentieren und vor den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen zu bringen, am 30. September 2015 auf starken Druck Saudi-Arabiens und aufgrund der fehlenden Unterstützung durch einige der wichtigsten Staaten, darunter auch EU-Mitgliedstaaten, zurückgezogen wurde; in der Erwägung, dass statt dessen eine ...[+++]


– gezien de gezamenlijke verklaring die de regeringen van Nederland, Frankrijk, Denemarken, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Italië en Spanje tijdens de OESO-bijeenkomst van 26 juni 2014 in Parijs hebben ondertekend, waarin om meer compensatie voor de slachtoffers van het ingestorte Rana Plaza-gebouw werd gevraagd,

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung der Regierungen der Niederlande und des Vereinigten Königreichs sowie von Frankreich, Dänemark, Deutschland, Italien und Spanien, die während der Tagung der OECD am 26. Juni 2014 in Paris abgegeben wurde und in der höhere Entschädigungszahlungen für die Opfer des Einsturzes des Rana-Plaza-Gebäudes gefordert werden,


Daar Oostenrijk, Duitsland en Nederland nog enige budgettaire ruimte hadden, werd hun gevraagd in 2011 met de consolidatie aan te vangen en het buitensporige tekort tegen 2013 weg te werken door een jaarlijkse inspanning van gemiddeld ½ à ¾% van het bbp te leveren. Tsjechië, Slovenië en Slowakije werd verzocht in overeenstemming met hun nationale plannen in 2010 met de consolidatie te beginnen en het tekort tegen 2013 te corrigeren.

Österreich, Deutschland und die Niederlande wurden aufgrund ihres haushaltspolitischen Spielraums aufgefordert, 2011 mit der Konsolidierung zu beginnen und ihre übermäßigen Defizite bei einer durchschnittlichen jährlichen Korrektur um ½ bis ¾ % des BIP bis 2013 zu beenden. Die Tschechische Republik, Slowenien und die Slowakei wurden aufgefordert, ihren nationalen Planungen entsprechend 2010 mit der Konsolidierung zu beginnen und ihre Defizite bis 2013 zu korrigieren.


De vertragingsrente die ingevolge deze arresten aan de Commissie was verschuldigd (en door haar ook werd gevraagd), beliep ongeveer 2,4 miljoen euro voor Nederland en 11,4 miljoen euro voor Duitsland.

Die infolge dieser Urteile geschuldeten und von der Kommission geforderten Verzugszinsen belaufen sich auf rund 2,4 Mio. EUR (Niederlande) bzw. 11,4 Mio. EUR (Deutschland).


De grote belastinghervorming vormt een belangrijke stap in de verwezenlijking van de eerste aanbeveling van de Raad van 1999, waarin Nederlander werd gevraagd zijn belasting- en uitkeringsstelsel werkgelegenheidsvriendelijker te maken.

3. Reaktion auf die Empfehlungen des Rates für 1999 Die umfangreiche Steuerreform ist ein wichtiger Schritt, die erste Empfehlung des Rates für 1999 umzusetzen, mit der die niederländische Regierung dazu aufgefordert wurde, ihr Steuer- und Leistungssystem beschäftigungsfreundlicher zu gestalten.


Wat ten slotte O. Lima betreft, aan wie het statuut van vluchteling werd geweigerd, hij wenst dat het vervolg van de procedure - zijn beroep voor de Vaste Commissie - wordt voortgezet in dezelfde taal, namelijk het Frans; uit vrees daarentegen dat met toepassing van de betwiste bepalingen het Nederlands wordt gekozen, heeft hij niet om de hulp van een tolk gevraagd.

Was schliesslich O. Lima angehe, dem der Flüchtlingsstatus verweigert worden sei - er wünsche die Fortsetzung des Verfahrens - sein Widerspruch beim Ständigen Widerspruchsausschuss - in derselben Sprache, nämlich Französisch; aus Angst hingegen, dass unter Anwendung der angefochtenen Bestimmungen Niederländisch gewählt werde, habe er nicht um die Hilfe eines Dolmetschers gebeten.


Het door de Europese Commissie gevraagde verslag werd door het European Network for SME Research (ENSR), een netwerk van zestien nationale onderzoekinstituten, voorbereid en gecoördineerd door EIM-Small Business Research and Consultancy in Nederland.

Hierbei handelt es sich um einen ganz wesentlichen Faktor für die Wettbewerbsfähigkeit des KMU-Sektors". Der von der Europäischen Kommission in Auftrag gegebene Bericht wurde vom Europäischen Netz für KMU-Forschung (ENSR) bestehend aus 16 nationalen Partnerinstituten ausgearbeitet, dessen Koordinator EIM (Forschungs- und Beratungsstelle für kleine Unternehmen) in den Niederlanden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlander werd gevraagd' ->

Date index: 2021-12-27
w