Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovendien kennis
De politierechtbank

Traduction de «neemt die rechtbank bovendien kennis » (Néerlandais → Allemand) :

Krachtens artikel 568 van dat Wetboek neemt die rechtbank bovendien kennis van alle vorderingen, behalve die welke rechtstreeks voor het hof van beroep en het Hof van Cassatie komen.

Aufgrund von Artikel 568 dieses Gesetzbuches befindet dieses Gericht außerdem über alle Klagen, mit Ausnahme derjenigen, die direkt dem Appellationshof und dem Kassationshof unterbreitet werden.


Artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals van toepassing vóór de wijziging ervan bij de wet van 26 maart 2014, bepaalde : « De rechtbank van eerste aanleg neemt in hoger beroep kennis van de vonnissen in eerste aanleg gewezen door de vrederechter en, in de gevallen bepaald bij artikel 601bis, door de politierechtbank.

Artikel 577 des Gerichtsgesetzbuches bestimmte in der vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 26. März 2014 anwendbaren Fassung: « Das Gericht Erster Instanz erkennt über Berufungen gegen Urteile, die in erster Instanz vom Friedensrichter und, in den in Artikel 601bis vorgesehenen Fällen, vom Polizeigericht erlassen worden sind.


Het aldus gewijzigde artikel 573 bepaalt : « De rechtbank van koophandel neemt in eerste aanleg kennis : 1° van de geschillen tussen ondernemingen, namelijk tussen alle personen die op duurzame wijze een economisch doel nastreven, die betrekking hebben op een handeling welke is verricht in het kader van de verwezenlijking van dat doel en die niet onder de bijzondere bevoegdheid van andere rechtscolleges vallen; 2° van geschillen betreffende wisselbrieven en orderbriefjes.

Der somit abgeänderte Artikel 573 bestimmt: « Das Handelsgericht erkennt in erster Instanz: 1. über Streitfälle zwischen Unternehmen - das heißt zwischen allen Personen, die auf dauerhafte Weise einen wirtschaftlichen Zweck verfolgen - mit Bezug auf eine zur Verwirklichung dieses Ziels vorgenommene Handlung und die nicht in die besondere Zuständigkeit anderer Rechtsprechungsorgane fallen, 2. über Streitfälle mit Bezug auf Wechsel und Eigenwechsel.


Bovendien neemt de Raad met tevredenheid kennis van de invoering van de nieuwe praktische gids voor contractprocedures voor de buitenlandse hulp van de EG, en sluit hij zich aan bij de aanbevelingen van de Rekenkamer aan de Commissie, dat meer aandacht moet worden besteed aan de kwaliteit, de ervaring en de opleiding van de projectbeheerders, alsmede aan de versterking van het intern controlesysteem.

Außerdem nimmt der Rat mit Genugtuung Kenntnis von der Einführung des neuen praktischen Leitfadens für die Auftragsverfahren im Bereich der Außenhilfen der EG, und er schließt sich den Empfehlungen des Rechnungshofs an die Kommission an, wonach der Qualität, der Erfahrung und der Fortbildung der Projektleiter größere Aufmerksamkeit geschenkt und ihr internes Kontrollsystem verbessert werden muss.


Krachtens artikel 569, eerste lid, 32°, van het Gerechtelijk Wetboek neemt de rechtbank van eerste aanleg kennis van geschillen betreffende de toepassing van een belastingwet.

Aufgrund von Artikel 569 Absatz 1 Nr. 32 des Gerichtsgesetzbuches befindet das Gericht erster Instanz über Streitfälle bezüglich der Anwendung eines Steuergesetzes.


Deze bepalingen zijn eveneens van toepassing op elke vordering die behoort tot de bevoegdheid van de rechtbank van koophandel wanneer deze rechtbank kennis neemt van de in artikel 573 bedoelde geschillen ongeacht het bedrag van de vordering.

Diese Bestimmungen finden ebenfalls Anwendung auf jeden Antrag, der in die Zuständigkeit des Handelsgerichts fällt, wenn es in den Streitfällen erkennt, die in Artikel 573 erwähnt sind, ungeachtet des Betrags des Antrags.


Indien aanvragen waarvan kennis wordt gegeven de beperkingen overschrijden, neemt de Commissie bovendien onverwijld contact op met de bevoegde autoriteiten van de Russische Federatie, teneinde opheldering en een spoedige oplossing te verkrijgen.

Ferner nimmt die Kommission in den Fällen, in denen die mitgeteilten Anträge die Höchstmengen überschreiten, zur Klärung der Frage und zur raschen Abhilfe unverzüglich Kontakt mit den zuständigen Behörden der Russischen Föderation auf.


Luidens artikel 568 van het Gerechtelijk Wetboek neemt de rechtbank van eerste aanleg kennis van alle vorderingen, behalve die welke rechtstreeks voor het hof van beroep en het Hof van Cassatie komen.

Aufgrund von Artikel 568 des Gerichtsgesetzbuches befindet das Gericht erster Instanz über alle Klagen, ausser über diejenigen, die direkt dem Appellationshof und dem Kassationshof unterbreitet werden.


« Art. 138. Onverminderd het recht van de procureur des Konings om een opsporingsonderzoek in te stellen of een gerechtelijk onderzoek te vorderen inzake wanbedrijven, neemt zij [de politierechtbank] bovendien kennis :

« Art. 138. Unbeschadet des Rechts des Prokurators des Königs, eine Voruntersuchung einzuleiten oder eine gerichtliche Untersuchung von Straftaten zu fordern, befindet es [das Polizeigericht] ausserdem:


Bovendien stelt zij het Europees Parlement en de Raad in kennis van de maatregelen die zij neemt.

Des Weiteren unterrichtet sie das Europäische Parlament und den Rat über sämtliche Maßnahmen, die sie ergreift.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt die rechtbank bovendien kennis' ->

Date index: 2024-04-30
w