Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neer en misschien schamen ze zich " (Nederlands → Duits) :

Maar vanuit de hemel kijken Sturzo en De Gasperi op ons neer en misschien schamen ze zich wel voor die vertegenwoordigers van ons land, die helemaal vergeten zijn dat de founding fathers zich zo hebben ingespannen voor een Europa van de volkeren en de regio’s, niet van de lobby’s.

Sehen Sie: Vom Himmel aus beobachten uns Luigi Sturzo und Alcide De Gasperi, und vielleicht schämen sie sich jener Repräsentanten unseres Landes, die das Engagement der Gründungsväter für ein Europa der Völker und Regionen, nicht der Lobbygruppen, vergessen haben.


Het draagt misschien bij aan een groter Europees bewustzijn onder de burgers in Zwitserland en misschien zullen ze zich dan eens bij de Europese Unie aansluiten.

Es kann dazu beitragen, unter den Bürgerinnen und Bürgern der Schweiz ein größeres europäisches Bewusstsein zu schaffen, damit sie vielleicht eines Tages der Europäischen Union beitreten.


Het is mogelijk dat Aung San Suu Kyi haar stem zal kunnen uitbrengen in de verkiezingen die voor 2010 gepland staan, en misschien kan ze zich zelfs kandidaat stellen, maar het regime lijkt wel te willen voorkomen dat zij ooit president wordt van de Unie van Myanmar.

Es ist möglich, dass Aun San Suu Kyi bei den für 2010 vorgesehenen Wahlen abstimmen und eventuell sogar kandidieren kann, jedoch scheint das Regime ausschließen zu wollen, dass sie eines Tages Präsidentin der Union Myanmar wird.


Het gevolg van dat alles is dat de verschoonde en uit de echt gescheiden gefailleerde met een schone lei kan herbeginnen, terwijl zijn ex-echtgenoot, van wie de financiële situatie misschien wel stabiel was, plots in moeilijkheden kan komen en te maken kan krijgen met schuldeisers die genoegdoening vragen voor feiten waarop de betrokkene wellicht geen vat meer had toen ze zich ...[+++]ordeden » (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-1032/001, pp. 5-6).

Dies hat also zur Folge, dass dem für entschuldbar erklärten und geschiedenen Konkursschuldner ein Neubeginn ermöglicht wird und dass vielleicht, obwohl die Finanzlage seines ehemaligen Ehepartners stabil war, dieser in Schwierigkeiten geraten kann und sich mit Gläubigern auseinandersetzen muss, sobald sich Ereignisse zugetragen haben, auf die er möglicherweise keinen Einfluss mehr nehmen konnte » (Parl. Dok., Kammer, 2007-2008, DO ...[+++]


Zij krijgen van het Litouwse parlement te horen dat hun geaardheid iets is waar ze zich voor moeten schamen, waartegen kinderen beschermd moeten worden.

Das litauische Parlament gibt ihnen zu verstehen, dass ihre sexuelle Ausrichtung etwas ist, wofür sie sich schämen und wovor Kinder geschützt werden müssen.


Ik wens de stad Vitoria-Gasteiz succes toe bij de inspanningen die ze tijdens haar jaar als Europese Groene Hoofdstad 2012 zal leveren. Ik kijk er naar uit om in de loop van dat jaar nieuwe initiatieven te zien en over nieuwe initiatieven te horen zodat andere Europese steden zich aan het voorbeeld van Vitoria-Gasteiz kunnen spiegelen en erdoor gemotiveerd zullen worden om betere resultaten neer ...[+++]

Ich wünsche Vitoria-Gasteiz für seine Tätigkeiten als Europäische Umwelthauptstadt 2012 viel Erfolg und freue mich auf die Initiativen, die die Stadt im kommenden Jahr entfalten wird, damit andere europäische Städte von ihrem Beispiel lernen können und zu Verbesserungen motiviert werden, u. a. beim Wasserverbrauch, bei der Stadtplanung und bei grünen Infrastrukturen sowie bei den vielen anderen Faktoren, die eine Stadt grün und l ...[+++]


overwegende dat vrouwelijke migrerende werknemers die laag geschoold werk in de marge van de arbeidsmarkt aannemen of zich als huisbediende in dienst laten nemen, dubbel gediscrimineerd kunnen worden, omdat ze, behalve dat ze dikwijls onder ongunstige, onregelmatige – of misschien zelfs onwettige – omstandigheden werken, vaker mishandeld worden of gemakkelijker aan geweld of seksueel misbruik blootstaan, bovendien dikwijls hun rechten niet kennen, weinig toegang tot de openbare diensten en ger ...[+++]

in der Erwägung, dass Wanderarbeitnehmerinnen, die einen gering qualifizierten befristeten Job an der Peripherie des Arbeitsmarktes oder eine Beschäftigung als Hausangestellte annehmen, gegebenenfalls einer zweifachen Diskriminierung ausgesetzt sind, da sie nicht nur häufig unter schlechten, irregulären, wenn nicht sogar illegalen Bedingungen arbeiten, sondern auch eher zu Opfern von Misshandlung, Gewalt und sexuellem Missbrauch werden; in der Erwägung, dass sie darüber hinaus ihre Rechte häufig nicht kennen, nur begrenzten Zugang zu ...[+++]


Helaas zijn vele afgevaardigden gezwicht voor de intimidatie van de Commissie en hebben zij de motie bijgevolg niet gesteund, iets waarvoor ze zich moeten schamen.

Es ist bedauerlich, dass sich viele Abgeordnete von der Kommission einschüchtern ließen und den Antrag nicht unterstützt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neer en misschien schamen ze zich' ->

Date index: 2021-11-08
w