G. overwegende dat het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap voornamelijk tot doel heeft de armoede te verminde
ren ja zelfs weg te nemen; dat armoede een vraagstuk met vele dimensies is, dat niet alleen kan worden gedefinieerd als het ontbr
eken van inkomsten, maar tevens verband houdt met elkaar versterkende aspecten van kwetsbaarheid en marginal
isatie, te weten te weinig controle op en toegang tot goederen, hulpbronnen en diens
...[+++]ten, en te weinig participatie in het besluitvormingsproces;
G. in der Erwägung, dass das Hauptziel der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft die Eindämmung, ja sogar die Beseitigung der Armut ist, dass die Armut ein Problem mit vielen Facetten darstellt und nicht allein durch fehlendes Einkommen definiert wird, sondern mit Aspekten der Gefährdung und Marginalisierung verknüpft ist, die sich gegenseitig verstärken: fehlende Kontrolle und fehlender Zugang zu Gütern, zu Ressourcen und zu Dienstleistungen, mangelnde Teilhabe an Entscheidungsprozessen,