Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nemen naarmate de uitbreiding " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nota nemen van de uitbreiding van de verspreiding van door de radio uitgezonden informatie

die Ausdehnung bei der Verbreitung von Information durch Rundfunksendungen feststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de risico's die verbonden zijn aan de niet-overeenstemming van de nationale omzettingsmaatregelen groter worden naarmate het aantal lidstaten toeneemt, zal de Commissie zich er met het oog op de uitbreiding, op toeleggen deze te voorkomen (zie punt 2.2.3 met het gebruik van de "concordantietabellen") of in een vroeg stadium op te sporen.

Da die Gefahr nichtkonformer innerstaatlicher Umsetzungsvorschriften in dem Maße wächst, wie die Zahl der Mitgliedstaaten steigt, wird die Kommission mit Blick auf die Erweiterung sich darum bemühen, vorbeugend zu wirken (siehe 2.2.3 ,Konkordanztabellen") und nichtkonforme Bestimmungen frühzeitig festzustellen.


- HSP( SHANKS) 1, Chemin du Stocquoy - 1300 Waver, die beweert geen eigenaar te zijn van het geheel van de percelen betrokken bij de uitbreiding van het ontginningsgebied zodat niets in dit stadium kan verzekeren dat ze het geheel van de voorziene uitbreiding zal kunnen exploiteren; op grond van het evenredigheidsbeginsel bedoeld in het mechanisme van de compensaties vraagt ze bijgevolg om "een compensatie te voorzien die overeenstemt met het ontginningsrecht van elk van eigendomsgebieden van de site", met andere woorden om slechts in de compensaties te ...[+++]

- HSP( SHANKS) 1, Chemin du Stocquoy - 1300 Wavre, die nach eigenen Angaben nicht Eigentümer der gesamten Erweiterungsparzellen des Abbaugebiets ist, sodass es bislang keineswegs feststeht, dass sie imstande sein wird, die ganze vorgesehene Erweiterungsfläche zu bewirtschaften; ausgehend vom im Regelwerk der Ausgleichsmaßnahmen vorgesehenen Grundsatz der Verhältnismäßigkeit fordert sie dementsprechend, "eine auf das Nutzungsrecht an jedem Eigentum innerhalb des Standorts abgestimmte Ausgleichsmaßnahme zu berücksichtigen", mit anderen Worten, die Ausgleichsmaßnahmen nur in dem Maße einzuleiten, wie sie in der Lage gewesen ist, das Nutzun ...[+++]


Bovendien heeft zij in haar recente mededeling over de uitbreiding van de trans-Europese vervoersnetwerken tot naburige derde landen, voorgesteld de ultraperifere regio’s van het Iberisch schiereiland op te nemen in de uitbreiding van de “snelwegen op zee”-as naar de naburige EU-landen.

Darüber hinaus schlägt sie in ihrer jüngsten Mitteilung über die Ausdehnung der transeuropäischen Verkehrsachsen auf die Nachbarländer vor, die iberischen Gebiete in äußerster Randlage in den Ausbau der Hochgeschwindigkeitsseewege zu den Nachbarstaaten der EU einzubeziehen.


De regionale verschillen in de Gemeenschap nemen met de uitbreiding aanzienlijk toe, hoewel sommige van de armste delen van de nieuwe lidstaten groeipercentages kennen die tot de hoogste in de EU behoren.

Zwar vergrößern sich im Zuge der Erweiterung die regionalen Unterschiede in der Gemeinschaft beträchtlich, obwohl einige der ärmsten Teile der neuen Mitgliedstaaten die höchsten Wachstumsraten aufweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. wijst met nadruk op de beperkte capaciteit van de nieuwe lidstaten om de door de Unie beschikbaar gestelde middelen daadwerkelijk te besteden, een probleem dat overigens dramatische proporties dreigt aan te nemen naarmate de uitbreiding dichterbij komt; verzoekt de Commissie bij de onderhandelingen aan te dringen op handhaving en verbetering van de bestuurlijke capaciteiten en de coördinatie tussen de bestuurlijke instanties in de toetredende landen;

8. betont das Problem der Aufnahmefähigkeit für Gemeinschaftsmittel seitens der künftigen Mitgliedstaaten, das in Anbetracht der kurzen Frist, die bis zur Erweiterung noch bleibt, dramatische Ausmaße annehmen kann; fordert die Kommission auf, in den Verhandlungen auf eine Sicherung und Verbesserung der Verwaltungskapazitäten und der Koordinierung zwischen den Fachverwaltungen in den Beitrittsländern zu drängen;


Richtlijn 2004/50/EG voorzag in een progressieve uitbreiding van de werkingssfeer van Richtlijn 2001/16/EG naarmate nieuwe TSI’s werden goedgekeurd of bestaande TSI’s werden herzien.

Die Richtlinie 2004/50/EG sah eine allmähliche Ausweitung des Geltungsbereichs der Richtlinie 2001/16/EG in dem Maße vor, in dem neue TSI verabschiedet oder bestehende TSI überarbeitet würden.


Het moet mogelijk zijn om in systemen voor de verwerking van bewakingsgegevens nieuwe bronnen van bewakingsinformatie op te nemen naarmate deze beschikbaar komen, op zodanige wijze dat de algemene kwaliteit van de dienstverrichting kan worden gegarandeerd.

Systeme für die Überwachungsdatenverarbeitung haben schrittweise verfügbare neue Quellen von Überwachungsinformationen so einzubeziehen, dass die Dienstqualität insgesamt gewährleistet ist.


De belangrijkste reden hiervoor was de geleidelijke uitbreiding van de materiële werkingssfeer van de SCB-verordening naarmate nieuwe EU-wetgeving werd toegevoegd aan de bijlage.

Hauptgrund hierfür war die schrittweise Erweiterung des sachlichen Geltungsbereichs der CPC-Verordnung, die mit der Aufnahme von neuen EU-Rechtsvorschriften in den Anhang einherging.


(8 bis) overwegende dat er voldoende middelen beschikbaar moeten worden gesteld, wil dit programma effect sorteren bij de bestrijding van alle vormen van discriminatie op alle in artikel 13 van het Verdrag genoemde terreinen in de kandidaatlanden, teneinde deze te helpen om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen en volwaardig lid te worden; dat er, naarmate de uitbreiding nadert, meer middelen nodig zijn;

(8a) Damit dieses Programm eine effiziente Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung in sämtlichen in Artikel 13 des Vertrags genannten Bereichen in den Bewerberländern ermöglicht und die Bewerberländer dabei unterstützt, die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen und Vollmitglieder zu werden, sollten genügend Mittel bereitgestellt werden.


Het belang van deze waarden neemt toe naarmate de uitbreiding van de EU en de daaruit voortvloeiende uitdagingen naderbij komen.

Diese Tugenden sind um so wichtiger, als die mit der Erweiterung der EU verbundenen Herausforderungen immer näher rücken.




Anderen hebben gezocht naar : nemen naarmate de uitbreiding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen naarmate de uitbreiding' ->

Date index: 2022-12-10
w