(6) Zonder een effectieve scheiding van netten van productie- en leveringsactiviteiten ("effectieve ontvlechting") blijft het inherente risico van discriminatie bestaan, niet alleen bij de exploitatie van de netten, maar ook wat de stimulansen voor verticaal geïntegreerde bedrijven betreft om op toereikende wijze in hun netten te investeren.
(6) Ohne eine tatsächliche Trennung des Netzbetriebs von der Erzeugung und Versorgung (nachstehend "tatsächliche Entflechtung" genannt) besteht zwangsläufig die Gefahr einer Diskriminierung nicht nur in der Ausübung des Netzgeschäfts, sondern auch in Bezug auf die Schaffung von Anreizen für vertikal integrierte Unternehmen, ausreichend in ihre Netze zu investieren.