Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new york werd gevraagd " (Nederlands → Duits) :

(46)Wanneer een lidstaat voornemens is een persoon te verwijderen die in die lidstaat een Europese blauwe kaart heeft verkregen en die in een andere lidstaat internationale bescherming geniet, moet die persoon de bescherming tegen verwijdering genieten die wordt gewaarborgd uit hoofde van Richtlijn //EU en artikel van het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen van juli , als gewijzigd bij het Protocol betreffende de status van vluchtelingen dat januari in New York werd ondertekend (het Verdrag van Genève).

(46)Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, eine Person, die in diesem Mitgliedstaat eine Blaue Karte EU erworben hat und in einem anderen Mitgliedstaat internationalen Schutz genießt, auszuweisen, so sollte diese Person den Schutz gegen Ausweisung genießen, der durch die Richtlinie 2011/95/EU und Artikel 33 des Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge vom 28. Juli 1951 in der durch das New Yorker Protokoll vom 31. Januar 1967 geänderten Fassung (Genfer Konvention) garantiert wird.


In die periode vonden in 2001 de terreuraanslagen in New York plaats en in 2004 die in Madrid, nam de migratiedruk alsmaar toe en werd de georganiseerde criminaliteit steeds bedreigender.

Geprägt war dieser Zeitraum von den Terroranschlägen in New York 2001 und Madrid 2004, dem zunehmenden Migrationsdruck und der wachsenden Bedrohung durch die organisierte Kriminalität.


gezien het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, dat op 20 november 1989 te New-York werd aangenomen,

unter Hinweis auf das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes, das am 20. November 1989 in New York gebilligt wurde,


gezien het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, dat op 13 december 2006 te New-York werd aangenomen,

unter Hinweis auf die UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen, die am 13. Dezember 2006 in New York gebilligt wurde,


Artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 bepaalt als gevolg van die wijzigingen : « De bepalingen van dit hoofdstuk zijn alleen van toepassing op : 1° de onderdanen van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte en de onderdanen van een niet-Lidstaat van de Europese Economische Ruimte die met toepassing van de Europese verordening 859/2003 aanspraak kunnen maken op de bepalingen van de Europese verordeningen 1408/71 en 574/72 inzake sociale zekerheid; 2° de onderdanen van de Zwitserse Confederatie; 3° de onderdanen van een land waarmee een wederkerigheidsakkoord werd gesloten ...[+++]

Infolge dieser Abänderungen bestimmt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. Juli 1963: « Die Bestimmungen dieses Kapitels finden nur Anwendung auf: 1. die Staatsangehörigen eines Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums und die Staatsangehörigen eines Nicht-Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums, die in Anwendung der europäischen Verordnung 859/2003 Anspruch auf die Bestimmungen der europäischen Verordnungen 1408/71 und 574/72 über die soziale Sicherheit erheben können; 2. die Staatsangehörigen der Schweizerischen Eidgenossenschaft; 3. die Staatsangehörigen eines Landes, mit dem ein Gegenseitigkeitsabkommen geschlossen wurde, durch das ihnen derselbe Vorteil gewährt wird ...[+++]


6. roept de internationale gemeenschap en de VN-Veiligheidsraad op MONUC te versterken door het geschikte materieel en personeel te leveren, om haar mandaat te kunnen uitvoeren, zoals in New York werd gevraagd door Alan Doss, hoofd van MONUC, na verslag te hebben uitgebracht aan de VN-Veiligheidsraad;

6. fordert die internationale Gemeinschaft und den UN-Sicherheitsrat auf, die MONUC durch die Bereitstellung von adäquatem Material und Personal zu verstärken, damit sie ihr Mandat erfüllen kann, wie vom Leiter der MONUC, Alan Doss, in New York nach seinem Bericht an den UN-Sicherheitsrat gefordert wurde;


6. roept de internationale gemeenschap en de VN-Veiligheidsraad op MONUC te versterken door het geschikte materieel en personeel te leveren, om haar mandaat te kunnen uitvoeren, zoals in New York werd gevraagd door Alan Doss, hoofd van MONUC, na verslag te hebben uitgebracht aan de VN-Veiligheidsraad;

6. fordert die internationale Gemeinschaft und den UN-Sicherheitsrat auf, die MONUC durch die Bereitstellung von adäquatem Material und Personal zu verstärken, damit sie ihr Mandat erfüllen kann, wie vom Leiter der MONUC, Alan Doss, in New York nach seinem Bericht an den UN-Sicherheitsrat gefordert wurde;


6. roept de internationale gemeenschap en de VN-Veiligheidsraad op MONUC te versterken om haar mandaat te kunnen uitvoeren, door het geschikte materieel en personeel te leveren, zoals in New York werd gevraagd door Alan Doss, hoofd van MONUC, na verslag te hebben uitgebracht bij de VN-Veiligheidsraad;

6. fordert die internationale Gemeinschaft und den UN-Sicherheitsrat auf, die MONUC durch die Bereitstellung von adäquatem Material und Personal zu verstärken, damit sie ihr Mandat erfüllen kann, wie vom Leiter der MONUC, Alan Doss, in New York nach seinem Bericht an den UN-Sicherheitsrat gefordert wurde;


H. uiterst bezorgd over de benadering die door vertegenwoordigers van een aantal regeringen van lidstaten van de EU, gedurende de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU-landen in Helsingor op 29 en 30 augustus 2002 ten aanzien van het ICC werd bepleit, en over het gebrek aan duidelijke informatie over het resultaat van de bijeenkomst die op 13 september 2002 in New York werd gehouden tussen de VS-regering en de ministers van Buitenlandse Zaken van de lidstaten,

H. ernstlich besorgt über den Ansatz zum Thema Internationaler Strafgerichtshof, den Vertreter einiger Regierungen von EU-Mitgliedstaaten auf dem informellen Treffen der EU-Außenminister in Helsingør am 29. und 30. August 2002 geäußert haben, und über den Mangel an klarer Information über das Ergebnis des Treffens, das am 13. September 2002 zwischen der US-amerikanischen Regierung und den Außenministern der Mitgliedstaaten in New York stattfand,


In dit verband hebben de Verenigde Naties in New York op 24 juni 2003 een raadgevende conferentie belegd en werd besloten tot de instelling van een verbindingsgroep, bestaande uit een vijftigtal staten, en een kerngroep, die zich moeten buigen over de internationale bijdrage voor de wederopbouw van Irak.

Am 24. Juni fanden zu diesem Thema in New York im Rahmen der Vereinten Nationen technische Konsultationen statt; dabei wurden eine aus rund 50 Staaten bestehende Verbindungsgruppe und eine Kerngruppe eingesetzt, mit dem Auftrag, über den internationalen Beitrag zum Wiederaufbau im Irak nachzudenken.




Anderen hebben gezocht naar : new york     toe en     new-york     bepaalt als gevolg     zoals in new york werd gevraagd     icc     belegd en     dit verband     new york werd gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new york werd gevraagd' ->

Date index: 2024-04-13
w