Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NICE-nomenclatuur
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd
Overeenkomst van Nice
Verdrag van Nice

Vertaling van "nice zijn overeengekomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

vereinbarter Feuchtigkeitszuschlag


Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte


Overeenkomst van Nice | Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken

Abkommen von Nizza | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de armoede en de sociale uitsluiting tussen 2000 en 2008 zijn toegenomen en ook andere bevolkingsgroepen hebben getroffen, ondanks de toezeggingen van de Unie die samenhangen met de doelstelling de armoede in de EU uiterlijk tegen 2010 uit te roeien, zoals tijdens de top van Lissabon op 23 en 24 maart 2000 werd overeengekomen, of die samenhangen met de te boeken vooruitgang zoals afgesproken op de Europese Raad van 7 tot en met 9 december 2000 in Nice; dat arm ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Armut und soziale Ausgrenzung im Zeitraum von 2000 bis 2008 trotz der Zusagen der Union betreffend das auf dem Gipfel von Lissabon vom 23. bis 24. März 2000 gesetzte Ziel der Beseitigung von Armut in der EU bis 2010 und die Vereinbarung des Europäischen Rates von Nizza vom 7. bis 9. Dezember 2000 über zu erreichende Fortschritte zugenommen und neue Gesellschaftsgruppen erfasst haben; in der Erwägung, dass Armut und Ausgrenzung nur dann verringert werden können und integratives Wachstum nur dann erreicht werden kann, wenn gegen Ungleichheiten und Diskriminierung vorgegangen und dafür gesorgt wird, dass sich di ...[+++]


C. overwegende dat de armoede en de sociale uitsluiting tussen 2000 en 2008 zijn toegenomen en ook andere bevolkingsgroepen hebben getroffen, ondanks de toezeggingen van de Unie die samenhangen met de doelstelling de armoede in de EU uiterlijk tegen 2010 uit te roeien, zoals tijdens de top van Lissabon op 23 en 24 maart 2000 werd overeengekomen, of die samenhangen met de te boeken vooruitgang zoals afgesproken op de Europese Raad van 7 tot en met 9 december 2000 in Nice; dat arm ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Armut und soziale Ausgrenzung im Zeitraum von 2000 bis 2008 trotz der Zusagen der Union betreffend das auf dem Gipfel von Lissabon vom 23. bis 24. März 2000 gesetzte Ziel der Beseitigung von Armut in der EU bis 2010 und die Vereinbarung des Europäischen Rates von Nizza vom 7. bis 9. Dezember 2000 über zu erreichende Fortschritte zugenommen und neue Gesellschaftsgruppen erfasst haben; in der Erwägung, dass Armut und Ausgrenzung nur dann verringert werden können und integratives Wachstum nur dann erreicht werden kann, wenn gegen Ungleichheiten und Diskriminierung vorgegangen und dafür gesorgt wird, dass sich die ...[+++]


Gelet op het voornemen, zoals overeengekomen op de EU-Top van december 2005, om de constitutionele impasse in juni 2009 doorbroken te hebben, zullen bij de voorgestelde driejaarlijkse evaluatie in 2010 aanpassingen nodig zijn in de onderverdeling naar beleidsterrein (Verdragstitels) in bijlage II, aangezien die thans op de indeling van het Verdrag van Nice gebaseerd is.

Angesichts der auf dem EU-Gipfel im Dezember 2005 vereinbarten Absicht, bis Juni 2009 eine Lösung zur Überwindung des Stillstands im Verfassungsprozess zu finden, wird es anlässlich der vorgeschlagenen Überprüfung im Jahre 2010 erforderlich sein, die sektorale Aufschlüsselung der Aufgabenlisten ("Titel") in Anhang II anzupassen, da sich diese gegenwärtig auf die im Vertrag von Nizza enthaltenen Titel stützen.


Het verslag vermeldt dat alle lidstaten de hoofdpunten van hun beleid hebben gepresenteerd overeenkomstig de vier gemeenschappelijke doelstellingen die door de Europese Raad van Nice zijn overeengekomen: het vergemakkelijken van de toegang van eenieder tot alle middelen, rechten, goederen en diensten; het voorkomen van het risico van uitsluiting; het verlenen van hulp aan de meest kwetsbaren; het mobiliseren van alle ter zake doende instanties.

Im Bericht heißt es, dass alle Mitgliedstaaten in ihren Strategien die vier gemeinsamen Ziele berücksichtigen, die vom Europäischen Rat in Nizza vereinbart wurden: Erleichterung des Zugangs aller zu Ressourcen, Rechten, Gütern und Dienstleistungen; Vermeidung der Risiken der Ausgrenzung; Maßnahmen zugunsten der sozial am stärksten gefährdeten Personen; Mobilisierung aller Akteure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de Conferentie van Nice dit voorstel van de Commissie niet heeft overgenomen maar wel met belangstelling van de bijdrage kennis heeft genomen, en de lidstaten overeengekomen zijn dit voorstel nader te bestuderen met het oog op eventuele invoeging te zijner tijd in het Verdrag,

G. in der Erwägung, dass die Regierungskonferenz von Nizza den Vorschlag der Kommission nicht aufgegriffen hat, dass sie diesen Beitrag aber zur Kenntnis genommen hat und dass die Mitgliedstaaten übereingekommen sind, diesen Vorschlag im Hinblick auf seine mögliche Einbeziehung in den Vertrag zu gegebener Zeit zu prüfen,


G. overwegende dat de Conferentie van Nice dit voorstel van de Commissie niet heeft overgenomen maar wel met belangstelling van de bijdrage kennis heeft genomen, en de lidstaten overeengekomen zijn dit voorstel nader te bestuderen met het oog op eventuele invoeging te zijner tijd in het Verdrag,

G. in der Erwägung, dass die Konferenz von Nizza den Vorschlag der Kommission nicht aufgegriffen hat, dass sie aber diesen Beitrag zur Kenntnis genommen hat und dass die Mitgliedstaaten übereingekommen sind, dass dieser Vorschlag im Hinblick auf seine mögliche Einbeziehung in den Vertrag zu gegebener Zeit geprüft werden solle,


De Raad is overeengekomen dit verslag en de bijlagen ervan aan de Europese Raad van Nice voor te leggen als een geheel dat, zoals in Feira is overeengekomen, ook het vraagstuk van de herziening van het Verdrag omvat.

Der Rat ist übereingekommen, diesen Bericht samt Anlagen dem Europäischen Rat in Nizza als Gesamtpaket zu unterbreiten, das - wie in Feira vereinbart - die Frage der Revision des Vertrags mit einschließt.


3. Zoals tijdens de Europese Raad van Nice is overeengekomen, zal de EU permanent en voortdurend overleg voeren met de Europese bondgenoten die geen EU-lidstaten zijn, over het volledige scala van veiligheids-, defensie- en crisisbeheersingsvraagstukken.

3. Wie auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza vereinbart wurde, führt die EU kontinuierlich Konsultationen mit den nicht der EU angehörenden europäischen Bündnispartner durch, bei denen das gesamten Spektrum der Fragen im Zusammenhang mit Sicherheit, Verteidigung und Krisenbewältigung abgedeckt wird.


Op de Europese Raad van Nice is overeengekomen dat bijdragen van niet-EU-lidstaten aan crisisbeheersingsoperaties van de EU - met name bij politieopdrachten - volgens nader te bepalen procedures in welwillende overweging zullen worden genomen.

Auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza war vereinbart worden, dass der Beitrag von Nichtmitgliedstaaten der EU zu Krisenmanagementoperationen der EU, insbesondere zu EU-Polizeimissionen nach noch zu bestimmenden Modalitäten in einer konstruktiven Haltung geprüft wird.


De Europese Raad is van mening dat de te Nice overeengekomen sociale agenda een belangrijk instrument is om het Europese sociale model te versterken.

Der Europäische Rat hält die in Nizza vereinbarte Sozialagenda für ein wichtiges Instrument zur Stärkung des europäischen Sozialmodells.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nice zijn overeengekomen' ->

Date index: 2023-01-31
w