Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Overeenkomst van Nice
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Verdrag van Nice
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «nice zo blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte


Overeenkomst van Nice | Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken

Abkommen von Nizza | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie accepteert overigens het argument dat een aanwezigheid, hoe klein ook, vanaf Nice noodzakelijk blijft voor de positie van de maatschappij op de markt.

Die Kommission akzeptiert übrigens das Argument, wonach eine — wenn auch eingeschränkte — Präsenz am Abfahrthafen Nizza für die Positionierung des Unternehmens auf dem Gesamtmarkt notwendig sei.


Indien de Europese Raad bij zijn besluit blijft om onmiddellijk na de verkiezing van het Europees Parlement de procedure voor de benoeming van de Commissie, en in het bijzonder van haar Voorzitter, te starten, gelden hiervoor dus de bepalingen van het Verdrag van Nice.

Wenn sich der Europäische Rat an seinen Beschluss hält und unverzüglich nach den Wahlen zum Europäischen Parlament das Verfahren zur Ernennung der Kommission und insbesondere der Benennung ihres Präsidenten einleitet, dann würde dieses Verfahren nach den Bestimmungen des Vertrages von Nizza eingeleitet werden.


In zijn conclusies van december 2008 wijst de Europese Raad er nogmaals duidelijk op dat als het Verdrag van Lissabon niet wordt geratificeerd, artikel 213 van het Verdrag van Nice van toepassing blijft.

Die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2008 stellen somit klar, dass Artikel 213 des Vertrags von Nizza anwendbar bleibt, falls der Vertrag von Lissabon nicht ratifiziert wird.


Hij legde de "Nationale verklaring van Ierland" voor, waarin bevestigd wordt dat de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake het buitenlands en veiligheidsbeleid het traditionele Ierse beleid van militaire neutraliteit onverlet laat en dat dit na de bekrachtiging van het Verdrag van Nice zo blijft (zie bijlage III).

Der Premierminister legte eine "Nationale Erklärung Irlands" vor, in der bekräftigt wird, dass die die Außen- und Sicherheitspolitik betreffenden Bestimmungen des Vertrags über die Europäische Union die traditionelle Politik der militärischen Neutralität Irlands nicht berühren und dass dies auch nach der Ratifizierung des Vertrags von Nizza so bleiben wird (s. Anlage III).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad onderstreept dat het standpunt van de Europese Unie inzake oplossing van de kwestie-Cyprus, zoals bekrachtigd door de Europese Raad van Nice, ongewijzigd blijft.

Der Rat möchte gegenüber dem Herrn Abgeordneten betonen, dass sich am Standpunkt der Europäischen Union zur Lösung des Zypernkonflikts, wie er auf der Europäischen Ratstagung in Nizza zum Ausdruck gebracht wurde, nichts geändert hat.


7. De in deze verklaring uiteengezette situatie blijft ook na de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice onverkort geldig.

7. Die in dieser Erklärung dargelegte Situation bleibt durch das Inkrafttreten des Vertrags von Nizza unberührt.


2. hoopt dat de opstelling van het statuut van de leden vóór de Intergouvernementele Conferentie van 2004 wordt voltooid, maar acht het niet noodzakelijk de ratificatie van het Verdrag van Nice af te wachten; blijft bij zijn standpunt dat het Europees Parlement op dit terrein over autonome beslissingsbevoegdheid moet kunnen beschikken en dat de bij artikel 190, lid 5 van het Verdrag van Nice voorgeschreven eenparigheid van stemmen met betrekking tot de belastingregeling voor leden niet gerechtvaardigd is;

2. hofft, dass der Prozess der Ausarbeitung des Statuts des Europäischen Abgeordneten vor der Regierungskonferenz im Jahr 2004 zum Abschluss gebracht wird, und in jedem Fall, ohne dass die Notwendigkeit besteht, auf die Ratifizierung des Vertrags von Nizza zu warten; ist der Auffassung, dass das Europäische Parlament in diesem Bereich eine unabhängige Entscheidungsbefugnis haben sollte und dass das Erfordernis der Einstimmigkeit nicht gerechtfertigt ist, das im Vertrag von Nizza (Artikel 190 Absatz 5) im Zusammenhang mit der Steuerregelung für die Abgeordneten vorgeschrieben ist;


In dit verslag, dat werd opgesteld op verzoek van de Europese Raad van Nice, maakt de Commissie duidelijk dat zij zich blijft inzetten voor het behoud en de ontwikkeling van hoogwaardige diensten van algemeen belang in Europa - in het belang van de burger.

In ihrem Bericht, der seinerzeit vom Europäischen Rat in Nizza angefordert wurde, stellt die Kommission klar, dass sie sich weiterhin für den Erhalt und den Ausbau hochwertiger Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa einsetzen wird.


Het Verdrag van Nice heeft op dit gebied niet geleid tot uitbreiding van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid, maar wel is een "passerelle"-clausule ingevoerd op bepaalde gebieden waarvoor in beginsel de eis van eenparigheid blijft gelden.

Der Vertrag von Nizza hat den Anwendungsbereich der Entscheidung mit qualifizierter Mehrheit nicht ausgeweitet, sondern für einige Bereiche, für die grundsätzlich weiterhin die Einstimmigkeit erforderlich ist, eine Anpassungklausel („clause de passerelle") eingeführt.


10. Het in Nice door de Europese Raad opgestelde draaiboek blijft volledig van toepassing.

10. Der vom Europäischen Rat in Nizza aufgestellte Fahrplan bleibt voll und ganz gültig.




D'autres ont cherché : overeenkomst van nice     verdrag van nice     de bar schoonmaken     nice zo blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nice zo blijft' ->

Date index: 2024-01-15
w