Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MAG-lassen
Metaallassen met actieve gassen
Perceel dat aan niemand toebehoort
Zoetstof die in levensmiddelen mag worden gebruikt

Vertaling van "niemand mag worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern | Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren


perceel dat aan niemand toebehoort

herrenloses Grundstück


MAG-lassen | metaallassen met actieve gassen

Metallaktivgasschweißungen durchführen | Metall-Aktivgasschweißungen durchführen


zoetstof die in levensmiddelen mag worden gebruikt

Süßstoff, der in Lebensmitteln verwendet werden darf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals gewijzigd bij artikel 179 van de wet van 25 januari 1999 bepaalt artikel 25, § 1, van het koninklijk besluit nr. 78 : « Niemand mag een beroepstitel dragen die betrekking heeft op één van de prestaties die nader bepaald zijn ter uitvoering van artikel 23, § 1, of op handelingen die bedoeld zijn bij artikel 22, 2° en 3°, zo hij niet houder is van de erkenning bedoeld in artikel 24, § 1 ».

Abgeändert durch Artikel 179 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 bestimmt Artikel 25 § 1 des königlichen Erlasses Nr. 78: « Niemand darf eine Berufsbezeichnung führen, die sich auf eine der in Ausführung von Artikel 23 § 1 näher bestimmten Leistungen oder auf in Artikel 22 Nr. 2 und 3 erwähnte Handlungen bezieht, wenn er nicht Inhaber der in Artikel 24 § 1 erwähnten Zulassung ist ».


Artikel 5, lid 1, tweede zin, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens bepaalt : « Niemand mag van zijn vrijheid worden beroofd, behalve in de navolgende gevallen en langs wettelijke weg ».

Artikel 5 Absatz 1 zweiter Satz der Europäischen Menschenrechtskonvention bestimmt: « Die Freiheit darf einem Menschen nur in den folgenden Fällen und nur auf dem gesetzlich vorgeschriebenen Wege entzogen werden ».


Buiten de beoefenaars, bedoeld in artikel 2, § 1, en de artikelen 3, 4 en 21bis voor wat betreft de prestaties verbonden aan hun respectieve kunst, mag niemand prestaties verrichten die nader bepaald zijn ter uitvoering van artikel 23, § 1, of handelingen uitvoeren die bedoeld zijn bij artikel 22, 2° en 3°, die niet houder is van een erkenning afgegeven door de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort.

Außer den in Artikel 2 § 1 und in den Artikeln 3, 4 und 21bis erwähnten Fachkräften, sofern es sich um mit ihrer jeweiligen Kunst einhergehende Leistungen handelt, darf niemand die in Ausführung von Artikel 23 § 1 näher bestimmten Leistungen erbringen oder die in Artikel 22 Nr. 2 und 3 erwähnten Handlungen verrichten, wenn er nicht Inhaber einer vom Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Volksgesundheit gehört, ausgestellten Zulassung ist.


Commissaris voor Maritieme zaken en Visserij Maria Damanaki: "Niemand mag de illusie koesteren dat overbevissing wordt getolereerd.

Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, erklärte: „Niemand sollte sich der Illusion hingeben, dass Überfischungen toleriert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is ook duidelijk dat niemand mag worden uitgewezen alleen omdat hij Roma is" (zie MEMO/10/384).

Genauso wenig gibt es keinen Zweifel daran, dass niemand von Ausweisung bedroht sein sollte, nur weil er Roma ist“ (siehe MEMO/10/384).


Vladimír Špidla, de EU-commissaris voor Gelijke kansen, verklaarde: "Niemand mag wegens zijn huidskleur worden gediscrimineerd.

Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Chancengleichheit, sagte: „Niemand darf wegen seiner Hautfarbe diskriminiert werden.


In artikel 3 van het kaderbesluit is bepaald dat er slechts drie verplichte weigeringsgronden zijn: amnestie, ne bis in idem (niemand mag twee keer worden vervolgd, berecht of gestraft voor dezelfde feiten) en strafrechtelijke minderjarigheid.

Artikel 3 des Rahmenbeschlusses sieht lediglich drei obligatorische Ablehnungsgründe vor: eine Amnestie, „ne bis in idem“ (niemand darf wegen derselben Handlung zweimal strafrechtlich verfolgt, verurteilt oder bestraft werden) und den Umstand, dass der Betreffende aufgrund seines Alters nicht strafrechtlich zur Verantwortung gezogen werden kann.


« in § 1, eerste lid, worden de woorden ' Niemand mag een bewakingsonderneming exploiteren of een interne bewakingsdienst organiseren ' vervangen door de woorden ' Niemand mag de diensten van een bewakingsonderneming aanbieden of deze van een interne bewakingsdienst organiseren ' ».

« In § 1 Absatz 1 werden die Wörter ' Niemand darf ein Wachunternehmen betreiben oder einen internen Wachdienst organisieren ' ersetzt durch die Wörter ' Niemand darf Dienstleistungen eines Wachunternehmens anbieten oder diejenigen eines internen Wachdienstes organisieren '. »


Om op het bezwaar van de Raad van State te antwoorden had de wetgever de woorden « niemand mag diensten van een bewakingsonderneming leveren of die van een interne bewakingsdienst organiseren », moeten gebruiken in plaats van de woorden « niemand mag de diensten van een bewakingsonderneming aanbieden ».

Um dem Einwand des Staatsrates zu entsprechen, hätte der Gesetzgeber die Wörter « niemand darf Dienstleistungen eines Wachunternehmens erbringen oder diejenigen eines internen Wachdienstes organisieren » gebrauchen sollen statt der Wörter « niemand darf Dienstleistungen eines Wachunternehmens anbieten ».


Niemand mag deze gezamenlijke politieke vastberadenheid onderschatten.

Niemand sollte diesen gemeinsamen politischen Willen unterschätzen.




Anderen hebben gezocht naar : mag-lassen     metaallassen met actieve gassen     perceel dat aan niemand toebehoort     niemand mag worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niemand mag worden' ->

Date index: 2021-10-31
w