Overwegende dat deze elementen de vaststelling van de na te streven doelstellingen in het kader van het acti
eve beheer mogelijk zouden maken; dat hun vertrouwen dus geenszins is geschaad voor zover de lijst der voorgestelde middelen ge
heel open blijft en niet perceel per perceel nader is opgegeven; dat het nuttig effect van het onderz
oek er niet door is aangetast daar de eigenaars en bezetters reeds hun bemerkingen kunnen laten g
...[+++]eworden in verband met de vorm van de beheerseenheden, die ruim bepalend is voor het soort dwingende voorwaarden die de daar gelegen percelen erdoor zullen krijgen; In der Erwägung, dass diese Elemente bereits erlaubten, die im Rahmen der aktiven Verwaltung zu verfolgenden Ziele zu bestimmen; dass ihr Vertrauen keineswegs missbraucht wurde, insofern die Liste der vorgeschlagenen Mittel ganz of
fen bleibt, und sie nicht für jede Parzelle einzeln bestimmt
worden ist; dass die nützliche Wirkung der Untersuchung nicht beeinträchtigt wird, da die Eigentümer und Benutzer ihre Bemerkungen über die Konfiguration der Bewirtschaftungseinheiten, die weitgehend bestimmt, welcher Art Auflagen die dort gelegenen Parzellen unterliegen werden, bereits
...[+++]gelten lassen können;