Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet aflatende solidariteit jegens " (Nederlands → Duits) :

Ik heb geen enkele twijfel dat onze staatshoofden en regeringsleiders – net zoals ik nu heb gedaan – hun niet aflatende solidariteit zullen betuigen met de Japanners.

Ich habe keinen Zweifel, dass unsere Staats- und Regierungschefs, so wie ich jetzt, ihre fortgesetzte Solidarität mit der japanischen Bevölkerung zum Ausdruck bringen möchten.


Maar we kunnen niet toestaan dat de zwakste lidstaten betalen voor de begrotingssteun van de zijde van de Europese Unie en voor onze solidariteit jegens Letland. We geloven namelijk niet dat dit de juiste manier is om de balans van de Letse economie en de solidariteitsbetrekkingen met dit land te herstellen.

Wir können jedoch nicht zulassen, dass die Schwächsten den Preis für die Budgetverpflichtung der Europäischen Union und unsere Solidarität mit Lettland zahlen, da wir nicht glauben, dass wir auf diese Weise die Solidarität und das Gleichgewicht der Wirtschaft Lettlands wiederherstellen.


Gezien de niet aflatende bezorgdheid over de uitbreiding van Irans kern- en raketprogramma's waaraan de Europese Raad op 23 oktober 2011 uitdrukking heeft gegeven en overeenkomstig Besluit 2011/783/GBVB van de Raad van 1 december 2011 houdende wijziging van Besluit 2010/413/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Iran (2) dienen bovendien bijkomende personen en entiteiten te worden geplaatst op de lijst van personen, entiteiten en lichamen jegens welke de beperkende maatregelen van bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 961/2010 ...[+++]

Da der Europäische Rat am 23. Oktober 2011 bekundet hat, dass er weiterhin besorgt ist über die Ausweitung des Nuklear- und des Raketenprogramms Irans, sollten überdies im Einklang mit dem Beschluss 2011/783/GASP des Rates vom 1. Dezember 2011 zur Änderung des Beschlusses 2010/413/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Iran (2) weitere Personen und Organisationen in die in Anhang VIII der Verordnung (EU) Nr. 961/2010 enthaltene Liste der Personen, Organisationen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, aufgenommen werden.


Zij vormen een duidelijke afspiegeling niet alleen van het gemeenschappelijk belang van en de solidariteit binnen het eurogebied, maar ook van de individuele verantwoordelijkheid van elke lidstaat jegens zijn partners.

Sie sind klarer Ausdruck der Interessengemeinschaft und der Solidarität im Euroraum sowie der individuellen Verantwortung eines jeden Mitgliedstaats gegenüber den anderen.


De nieuwe vrijheden moet samengaan met gelijke kansen en worden gecompleteerd met een niet aflatende solidariteit jegens de zwaksten van onze samenlevingen.

Neue Freiheiten müssen mit Chancengleichheit einhergehen und durch eine nicht nachlassende Solidarität mit den schwächsten Mitgliedern unserer Gesellschaften ergänzt werden.


De nieuwe vrijheden moet samengaan met gelijke kansen en worden gecompleteerd met een niet aflatende solidariteit jegens de zwaksten van onze samenlevingen.

Neue Freiheiten müssen mit Chancengleichheit einhergehen und durch eine nicht nachlassende Solidarität mit den schwächsten Mitgliedern unserer Gesellschaften ergänzt werden.


Europa zal daarom snel een immigratiebeleid moeten ontwerpen en een praktischer oplossing voor dit complexe probleem moeten vinden. Die oplossing zal typisch Europese solidariteit met de bij dit drama betrokken mensen en hun oorsprongslanden moeten combineren met solidariteit jegens de landen die voor deze immigranten als entree tot Europa dienen en die niet over de middelen beschikken om op dit probleem in hun eentje een antwoord ...[+++]

Europa bedarf dringend einer Zuwanderungspolitik, die eine praktischere Lösung für dieses Problem in seiner ganzen Vielschichtigkeit ermöglicht, eine Lösung, die auf der für Europa typischen Solidarität mit den an diesem Drama beteiligten Menschen und den Herkunftsländern beruht, aber auch mit den Ländern, die in Europa als erste Zufluchtsstätte für Zuwanderer fungieren und nicht über die notwendigen Mittel verfügen, um das Problem selbst in den Griff zu bekommen.


De Commissie heeft vandaag uiteengezet waarom zij gelooft dat Griekenland deze ommekeer kan volbrengen – door de tenuitvoerlegging van het overeengekomen aanpassingsprogramma en met de niet-aflatende steun en solidariteit van de EU, onder leiding van de Commissie.

Die Kommission hat heute im Einzelnen dargelegt, warum sie glaubt, dass Griechenland die Wende schaffen kann – nämlich durch Umsetzung des vereinbarten wirtschaftlichen Anpassungsprogramms und mit der fortlaufenden Unterstützung und Solidarität der EU, die von der Kommission koordiniert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet aflatende solidariteit jegens' ->

Date index: 2021-06-22
w