Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet alleen bezig gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

In dat verband dient meer bepaald rekening te worden gehouden, niet alleen met de overgangsregelingen die door de Vlaamse Regering op grond van artikel 46 van het decreet van 25 april 2014 worden vastgelegd, maar ook - en vooral - met de uitvoering van een aantal maatregelen die de Vlaamse Regering krachtens het bestreden decreet en de daarvoor ter beschikking gestelde begroting kan nemen, inzonderheid op het vlak van de toekenning van budgetten aan bepaalde categorieën van personen met een handicap.

In diesem Zusammenhang sind insbesondere nicht nur die durch die Flämische Regierung aufgrund von Artikel 46 des Dekrets vom 25. April 2014 festgelegten Übergangsmaßnahmen zu berücksichtigen, sondern auch - und vor allem - die Ausführung einer Reihe von Maßnahmen, die die Flämische Regierung aufgrund des angefochtenen Dekrets und der dafür zur Verfügung gestellten Haushaltsmittel ergreifen kann, insbesondere hinsichtlich der Gewährung von Budgets für bestimmte Kategorien von Personen mit Behinderung.


Er dient overigens rekening te worden gehouden met het in beginsel forfaitaire karakter van de vergoeding voor arbeidsongevallen en met het feit dat de arbeidsongevallenwetgeving in de privésector (artikel 49 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971) de werkgever belast met een verplichting waarin de arbeidsongevallenwetgeving in de overheidssector niet voorziet, namelijk die om een verzekering te sluiten die, hoewel zij de privéwerkgever ertoe verplicht premies te betalen, hem alleen ...[+++]

Im Übrigen sind die grundsätzlich pauschale Beschaffenheit der Entschädigungen für Arbeitsunfälle und der Umstand zu berücksichtigen, dass die Rechtvorschriften über Arbeitsunfälle im Privatsektor (Artikel 49 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle) den Arbeitgebern eine Verpflichtung auferlegen, die in den Rechtvorschriften über Arbeitsunfälle im öffentlichen Sektor nicht vorgesehen ist, nämlich diejenige zum Abschluss einer Versicherung, mit der, obwohl sie den privaten Arbeitgeber verpflichtet, Prämien zu zahlen, ih ...[+++]


Ik heb me niet alleen bezig gehouden met incidenten, maar ik heb ook met een open blik gekeken naar de langetermijnstrategie.

Ich habe nicht nur an Vorfällen gearbeitet, sondern mir auch Unvoreingenommenheit im Hinblick auf die langfristige Strategie bewahrt.


U heeft zich intensief met dit verslag bezig gehouden, en weet ongetwijfeld dat hierin staat dat de lidstaten een boete moeten betalen wanneer ze zich niet aan de regels houden, of de strategie niet omzetten.

Sie haben sich ja sehr gut mit dem vorliegenden Bericht befasst und wissen sicherlich auch, dass in dem Bericht vorgesehen ist, dass die Mitgliedstaaten Bußgelder zu zahlen haben, wenn Abweichungen von dem Bericht festgestellt werden oder wenn die Strategie nicht eingehalten wird.


Wel vind ik het jammer dat de aanbeveling van de Commissie industrie, onderzoek en energie niet in haar geheel is opgenomen. Volgens deze aanbeveling zouden wij ons niet alleen bezig moeten houden met de speculatie met landbouwgrondstoffen – zoals het Franse voorzitterschap momenteel doet – maar ook met de speculatie met metalen.

Ich bedauere es allerdings, dass die Empfehlung des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie nicht insgesamt aufgenommen wurde, der vorgesehen hatte, dass wir nicht nur – wie es jetzt die französische Präsidentschaft betreibt – die Frage der Spekulation mit landwirtschaftlichen Rohstoffen thematisieren, sondern dass wir da auch die Spekulation mit Metallen einschließen.


Manuel Lobo Antunes, fungerend voorzitter van de Raad. - (PT) De Raad betreurt het dat er tijdens de in Luxemburg gehouden vergadering van 12 en 13 juni geen akkoord is bereikt over dit onderwerp. De bespreking en aanneming van dit kaderbesluit was immers niet alleen voor het Duitse voorzitterschap een prioriteit, maar ook voor de daaraan voorafgaande voorzitterschappen, die zich vanaf het moment waarop de Commissie dit voorstel heeft ingediend - 28 april 2004 - met deze kwestie hebben ...[+++]

Manuel Lobo Antunes, amtierender Ratspräsident (PT) Der Rat bedauert, dass es auf seiner Tagung am 12. und 13. Juni in Luxemburg nicht möglich war, eine Einigung in dieser Angelegenheit zu erzielen, obwohl die Prüfung und Annahme dieses Rahmenbeschlusses nicht nur für den deutschen Ratsvorsitz, sondern auch für die vorangegangenen Präsidentschaften seit der Vorlage des Kommissionsvorschlags beim Rat am 28. April 2004 zu ihren Prioritäten gehörten.


Het succes van het virtueel discussieforum bewijst dat wij niet alleen bezig moeten zijn met de juiste beleidsmaatregelen en de instellingen, maar dat wij de Europeanen ook meer mogelijkheden moeten bieden om bijeen te komen en te discussiëren”.

Die Popularität der virtuellen Diskussion belegt, dass wir uns nicht allein auf die richtige Politik und die Institutionen konzentrieren sollten, sondern dass wir den Bürgern auch mehr Möglichkeiten für Interaktion und Meinungsaustausch bieten müssen.“


De wetgever heeft zich met belangenbehartiging echter alleen terloops bezig gehouden. Copyright-goederen en –diensten leveren evenwel een belangrijke economische bijdrage aan het bbp van de Gemeenschap.

Der wirtschaftliche Beitrag von auf dem Urheberrecht beruhenden Waren und Dienstleistungen zum Bruttoinlandsprodukt der EU ist ganz erheblich.


Een positieve ontwikkeling is dat een aantal universiteiten (met name in het VK en in Nederland) zich niet alleen bezig houden met onderwijs en onderzoek, maar ook bedrijven begeleiden bij het opstarten.

Es sei eine positive Entwicklung, dass Hochschulen (vor allem im Vereinigten Königreich und in den Niederlanden) Unterstützung bei der Neugründung von Unternehmen leisteten und sich nicht auf die reine Lehr- und Forschungstätigkeit beschränkten.


Een positieve ontwikkeling is dat een aantal universiteiten (met name in het VK en in Nederland) zich niet alleen bezig houden met onderwijs en onderzoek, maar ook bedrijven begeleiden bij het opstarten.

Es sei eine positive Entwicklung, dass Hochschulen (vor allem im Vereinigten Königreich und in den Niederlanden) Unterstützung bei der Neugründung von Unternehmen leisteten und sich nicht auf die reine Lehr- und Forschungstätigkeit beschränkten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen bezig gehouden' ->

Date index: 2021-10-31
w