Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alleen binnen de sector zelf moeten " (Nederlands → Duits) :

11. erkent dat de toeristische sector wordt gedomineerd door kleine en middelgrote ondernemingen, samen met een groot aantal micro-ondernemingen; meent in dit verband dat inspanningen voor de invoering van betere regelgeving, de verlaging van de administratieve lasten en de bevordering van het concurrentievermogen van Europese ondernemingen niet alleen binnen de sector zelf moeten worden voortgezet, maar ook als onderdeel van al het EU-beleid dat van invloed is op de toeristische sector;

11. stellt fest, dass die Tourismusbranche von kleinen und mittleren Unternehmen und einer Vielzahl von Kleinstunternehmen dominiert wird; vertritt die Auffassung, dass unter diesem Aspekt die Bemühungen um eine bessere Rechtsetzung, den Abbau von Verwaltungslasten und die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen nicht nur innerhalb dieser Branche fortgesetzt werden, sondern Bestandteil aller politischen Maßnahm ...[+++]


Dit traditionele systeem heeft het nadeel niet alleen traag maar ook omslachtig te zijn. Daarom heeft de Europese Raad, in zijn zitting te Tampere in oktober 1999, zich op het standpunt gesteld dat het beginsel van wederzijdse erkenning de hoeksteen van de justitiële samenwerking binnen de Unie zou moeten worden, in zowel burgerlijke als strafzaken.

Dieses traditionelle System ist langsam und wenig effizient. Der Europäische Rat hat auf seiner Sondertagung in Tampere im Oktober 1999 gefordert, dass der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zum Eckstein der justiziellen Zusammenarbeit sowohl in Zivil- als auch in Strafsachen innerhalb der Union werden soll.


IER moeten bovendien niet alleen binnen de EU-grenzen worden bevorderd en beschermd.

Die Förderung und der Schutz von Rechten des geistigen Eigentums enden jedoch nicht an den Grenzen der EU.


Daarom kunnen economische en niet-economische diensten binnen dezelfde sector naast elkaar voorkomen en soms zelfs door dezelfde organisatie worden aangeboden.

Wirtschaftliche und nichtwirtschaftliche Dienstleistungen können demnach in ein und demselben Sektor nebeneinander herbestehen und mitunter sogar von ein und derselben Einrichtung erbracht werden.


6. herinnert eraan dat EU-beleidsmaatregelen moeten aansluiten bij de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid, zoals bepaald in artikel 208 van het VWEU; merkt op dat hiervoor niet alleen binnen de Commissie zelf coördinatie nodig is, maar ook binnen de regeringen van de lidstaten en tussen de Commissie en de regeringen van de afzonderlijke lids ...[+++]

6. erinnert an die Notwendigkeit, die Politiken der EU mit den Zielsetzungen der Entwicklungszusammenarbeit gemäß Artikel 208 AEUV in Einklang zu bringen; weist darauf hin, dass zur Erreichung einer solchen Kohärenz nicht nur eine Koordinierung innerhalb der Kommission selbst, sondern auch innerhalb der Regierungen der Mitgliedstaaten und zwischen der Kommission und den Regierungen der einzelnen Mitgliedstaaten erforderlich ist;


7. herinnert eraan dat EU-beleidsmaatregelen moeten aansluiten bij de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid, zoals bepaald in artikel 208 van het VWEU; merkt op dat hiervoor niet alleen binnen de Commissie zelf coördinatie nodig is, maar ook binnen de regeringen van de lidstaten en tussen de Commissie en de regeringen van de afzonderlijke lids ...[+++]

7. erinnert an die Notwendigkeit, die Politiken der EU mit den Zielsetzungen der Entwicklungszusammenarbeit gemäß Artikel 208 AEUV in Einklang zu bringen; weist darauf hin, dass zur Erreichung einer solchen Kohärenz nicht nur eine Koordinierung innerhalb der Kommission selbst, sondern auch innerhalb der Regierungen der Mitgliedstaaten und zwischen der Kommission und den Regierungen der einzelnen Mitgliedstaaten erforderlich ist;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het schandelijke voorstel dat de Commissie aanvankelijk had gedaan om de recreatievisserij aan controles te onderwerpen en aangiften en vergunningen en al andere zaken die bij een dergelijke bureaucratie horen, te eisen, riep, terecht, enorme weerstand op, niet alleen binnen de sector zelf, maar ook onder degenen die zich interesseren voor kwesties op het gebied van visserij en Europese bureaucratie.

- Herr Präsident, der in seiner ursprünglichen Fassung haarsträubende Vorschlag der Kommission zur Kontrolle der Freizeitfischerei und den Erfordernissen diesbezüglicher Erfassungen und Lizenzen und allem Weiteren, was zu einem solchen Bürokratismus gehört, ist einer der Vorschläge, der völlig zu Recht auf erhebliche Widerstände traf. Die Proteste wurden jedoch nicht nur in diesem Sektor laut, sondern auch unter denjenigen, die sich mit Fragen der Fischerei und der EU-Bürokratie beschäftigen.


14. is van mening dat de lidstaten en de Commissie initiatieven moeten opzetten die erop gericht zijn te zorgen voor een eerlijker verdeling van de verantwoordelijkheid voor familiale zorgtaken, niet alleen binnen het gezin zelf maar ook tussen gezinnen en de samenleving, en de ongelijkheden te verminderen die bestaan op het vlak van de lonen die vrouwen en mannen krijgen voor hetzelfde werk; is van oordeel dat specifieke maatrege ...[+++]

14. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission Initiativen ergreifen sollten, um eine gerechtere Aufteilung der Pflege und Betreuung in der Familie und der Pflichten nicht nur innerhalb der Familie, sondern auch zwischen der Familie und der Gesellschaft zu erreichen und das Lohngefälle zwischen Frauen und Männern bei gleicher Arbeit zu reduzieren; ist der Ansicht, dass folgende konkrete Maßnahmen ergriffen werden sollten:


Videoconferenties zijn een nuttig instrument met verregaande mogelijkheden, niet alleen binnen lidstaten, maar vooral ook in grensoverschrijdende situaties waarbij verschillende lidstaten en zelfs derde landen betrokken zijn.

Videokonferenzen sind ein nützliches Instrument, das nicht nur auf nationaler Ebene, sondern auch insbesondere bei grenzüberschreitenden Sachverhalten, an denen mehrere Mitgliedstaaten und sogar Drittstaaten beteiligt sind, ein großes Potenzial aufweist.


De totstandbrenging van deze ruimte zou de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken moeten vergemakkelijken, niet alleen binnen de EU maar ook met de kandidaatlidstaten.

Durch den Aktionsplan sollte die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres nicht nur innerhalb der EU, sondern auch mit den Beitrittsländern erleichtert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen binnen de sector zelf moeten' ->

Date index: 2024-07-01
w