Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "niet alleen commentaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O'Reilly gaf het volgende commentaar over haar nieuwe rol: „Europa wordt niet alleen geconfronteerd met een economische crisis, maar ook met een crisis van politieke legitimiteit.

O'Reilly erklärte: „Europa sieht sich nicht nur einer Wirtschaftskrise gegenüber sondern auch einer Krise politischer Legitimierung.


Mijn commentaar betreft niet alleen het verslag zelf, maar ook de gang van zaken in de Commissie beleidsuitdagingen – waarin ik zitting had, dus ik weet waar ik het over heb –, de bekwame leiding van Jutta Haug en de rol van Salvador Garriga Polledo.

Mein Kommentar bezieht sich nicht nur auf den Bericht, sondern auch auf die Beratungen im SURE-Ausschuss – an denen ich teilgenommen habe, ich weiß also, wovon ich rede –, auf die kompetente Leitung durch Jutta Haug und die Rolle von Salvador Garriga Polledo.


Tijdens de vergadering van het vuurwapencomité van maart 2015 verzocht de Commissie de vertegenwoordigers van de lidstaten niet alleen commentaar te geven op de conclusies van de evaluatie, maar ook aan te geven of er andere, niet door de consultants gesignaleerde kwesties aangaande de tenuitvoerlegging van de vuurwapenrichtlijn speelden die met de recente dramatische gebeurtenissen verband hielden.

Auf der Sitzung des Feuerwaffen-Ausschusses im März 2015 forderte die Kommission die Mitgliedstaaten auf, nicht nur zu den Schlussfolgerungen der Bewertungsstudie Stellung zu nehmen, sondern auch etwaige sonstige Bedenken im Zusammenhang mit der Umsetzung der Feuerwaffen-Richtlinie zur Sprache zu bringen, welche mit den jüngsten dramatischen Ereignissen in Verbindung stehen und von dem Berater möglicherweise nicht erkannt worden waren.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Om met de laatste vraag te beginnen: Ik kan alleen maar herhalen dat Turkije precies weet aan welke voorwaarden het moet voldoen in de loop van de toetredingsonderhandelingen, hoewel dat niet wil zeggen dat wij de mogelijkheid uitsluiten om kritieke ontwikkelingen niet alleen waar te nemen, maar hierop gedurende de dialoog ook commentaar te leveren.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Um bei der letzten Frage anzufangen, kann ich nur noch einmal sagen, dass die Türkei genau weiß, was sie im Rahmen der Beitrittsverhandlungen zu leisten hat. Das schließt nicht aus, dass wir kritische Entwicklungen nicht nur beobachten, sondern auch im Dialog kommentieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet aan mij commentaar te geven op de eurozone, ik zeg alleen wel: als wij het eens worden over economische hervormingen, als wij laten zien dat het ons werkelijk ernst is met structurele veranderingen, dan zullen de mensen inzien dat hervorming van het macrobeleid zinnig en redelijk is, en niet het resultaat van een slap begrotingsbeleid, maar van gezond verstand.

Es steht mir nicht zu, mich zur Eurozone zu äußern, und ich sage nur eines: Wenn wir uns auf echte Fortschritte bei Wirtschaftsreformen einigen würden, wenn wir Strukturveränderungen wirklich ernsthaft in Angriff nehmen würden, dann würden die Menschen gesamtwirtschaftliche Reformen als klug und sinnvoll betrachten, nicht als Produkt finanzpolitischer Lässigkeit, sondern als vernünftig.


(58) In tegenstelling tot wat de onderneming in haar commentaar beweert, beslist "het Protocol van Nice niet over de financiële gevolgen van het aflopen van het EGKS-Verdrag en het fonds voor onderzoek van kolen en staal" en evenmin over de kwestie van het wettelijke kader na afloop van het EGKS-Verdrag in algemene zin, maar verduidelijkt het alleen een zeer concrete kwestie (het toekomstig gebruik van bepaalde EGKS-fondsen), die g ...[+++]

(58) Entgegen den Bemerkungen des Unternehmens löst das "Protokoll zum Vertrag von Nizza über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl" die Frage des Rechtsrahmens nach dem Ende des EGKS-Vertrags nicht generell, sondern trägt lediglich zur Klärung eines sehr konkreten Aspekts bei (künftige Verwendung bestimmter EGKS-Mittel), der keinerlei Bezug zu den bei dieser Entscheidung relevanten Fragen hat.


Hij heeft niet alleen commentaar geleverd op de voorstellen van de Commissie, maar zich ook grote moeite getroost om de grote lijnen aan te geven.

Er hat sich die große Mühe gemacht, nicht nur zu kommentieren, was die Kommission vorgeschlagen hat, sondern auch die Linien aufzuzeigen.


18. stelt de aandacht van de EIB voor zijn commentaar op het jaarverslag van 1999 op prijs en moedigt de Bank aan haar dialoog met democratisch gekozen vertegenwoordigers, niet alleen in het Europees Parlement maar ook op lokaal en regionaal niveau, waar de impact van haar leningenbeleid het beste beoordeeld kan worden, te blijven intensiveren;

18. würdigt die Aufmerksamkeit, die die EIB seinen Anmerkungen zum Jahresbericht 1999 gewidmet hat, und ermutigt die Bank, ihren Dialog mit demokratisch gewählten Vertretern sowohl im Europäischen Parlament als auch auf der lokalen und regionalen Ebene, wo die Wirkung ihrer Darlehenspolitik am besten bewertet werden kann, weiter zu intensivieren;


In haar commentaar op de beslissingen zei mevrouw Margot Wallström, commissaris bevoegd voor milieu: "Voor het behoud van de natuur in de Europese Unie is een goede wetgeving alléén niet voldoende.

Umweltkommissarin Margot Wallström sagte hierzu, der Naturschutz in der Europäischen Union setze nicht nur voraus, dass die notwendigen Vorschriften existieren, diese müssten auch entsprechend angewendet werden.


Bij wijze van commentaar op deze verordening verklaarde de heer Paleokrassas, het met het milieubeleid belaste lid van de Commissie, het volgende : "De aan dit initiatief ten grondslag liggende basisidee is dat milieubeleid niet alleen een kwestie is van technische voorschriften, normen en inspecties.

Als Bemerkung zu diesem Beschluß sagte das für die Umweltpolitik verantwortliche Mitglied der Kommission Paleokrassas: "Hinter dieser Initiative steht der Grundgedanke, daß die Umwelt nicht nur eine Sache der technischen Verordnungen, Normen und Inspektionen ist.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     niet alleen commentaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen commentaar' ->

Date index: 2023-07-18
w