Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet alleen president gaddafi profiteren » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij de visumvrijstellingsovereenkomst kunnen de burgers niet alleen ten volle profiteren van het EU-ACS-partnerschap, maar er ook aan deelnemen door te reizen tegen lagere economische en praktische kosten.

Das Abkommen über die Befreiung der Visumpflicht erlaubt es den Bürgern nicht nur, in vollem Umfang von der Partnerschaft AKP-EU zu profitieren, sondern auch daran teilzunehmen, indem Reisen unternommen werden können, deren Kosten wirtschaftlich und praktisch erschwinglich sind.


Dankzij de visumvrijstellingsovereenkomst kunnen de burgers niet alleen ten volle profiteren van het EU-ACS-Partnerschap, maar er ook aan deelnemen door voordeliger en met minder rompslomp te reizen.

Mit dem Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht können die Bürger nicht nur in vollem Umfang von der Partnerschaft AKP-EU profitieren, sondern auch im Rahmen von erschwinglichen und mit wenig Aufwand zu organisierenden Reisen daran teilhaben.


Door deze wetgeving goed te keuren en ten uitvoer te leggen, zullen de kandidaat-lidstaten niet alleen in ruimere mate voldoen aan de voorwaarden voor het lidmaatschap van de Europese Unie, maar, op den duur, ook profiteren van een schoner en gezonder milieu.

Indem die Beitrittsländer diese Rechtsvorschriften übernehmen und umsetzen, erfuellen sie nicht nur die grundlegenden Bedingungen für ihren Beitritt zur Europäischen Union, sondern schaffen langfristig auch eine saubere und gesündere Umwelt.


Gelijke behandeling op het gebied van lonen en arbeidsvoorwaarden is niet alleen in het belang van de migranten, maar ook in het belang van de maatschappij, omdat zowel de migranten als de maatschappij dan ten volle profiteren van de bijdrage die migranten leveren aan het economisch en sociaal leven.

Gleichbehandlung im Hinblick auf Entgelt und Arbeitsbedingungen liegt nicht nur im Interesse der Migranten, sondern der Gesellschaft insgesamt, der dann der Beitrag, den die Migranten zum wirtschaftlichen und sozialen Leben leisten, in vollem Umfang zugute kommt.


Niet alleen leidt dit tot kennisdeling, het brengt ook de beste teams uit verschillende disciplines bij elkaar en resulteert in een interface tussen bedrijven en universiteiten om te zorgen voor een dynamische input voor het interdisciplinair OO-proces waarvan de nanotechnologie kan profiteren.

Sie bündelt Kenntnisse, führt die besten Forscherteams unterschiedlicher Disziplinen zusammen und bildet eine Schnittstelle zwischen Industrie und Hochschulen. So erbringt sie eine dynamische Vorleistung für die interdisziplinäre FuE, die für den Fortschritt der Nanotechnologie von Vorteil ist.


Van deze snelweg zou niet alleen president Gaddafi profiteren, maar alle inwoners van Noord-Afrika, zodat we onze goede wil zouden tonen en iets positiefs voor het Middellandse Zeegebied in zijn geheel zouden kunnen doen.

Eine Autobahn käme nicht nur Präsident Gaddafi zugute, sondern auch allen Bewohnern Nordafrikas, deshalb sollten wir unseren guten Willen zeigen und etwas Positives für den gesamten Mittelmeerraum tun.


Wij willen dat u dit model benadrukt en het niet ten gunste van de grote markten opoffert op een wijze waarvan alleen de poenscheppers profiteren.

Wir fordern Sie auf, dieses Modell zur Geltung zu bringen und es nicht auf dem Altar des großen Marktes allein zum Nutzen der Profitjäger verkommen zu lassen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (PB L 166 van 30.4.2004) // Rectifiactie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels - Publicatieblad van de Europese Unie L 166 van ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (ABl L 166 vom 30.4.2004) // Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit - Amtsblatt der Europäischen Union L 166 vom 30. April 2004 - VERORDNUNG - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // (Text von Bedeutung für den EWR und die Schweiz) // UNTERHALTSVORSCHÜSSE UND BESONDERE GEBURTS- ...[+++]


Desalniettemin zijn wij van mening dat dit argument niet afdoende is om een sector af te stoten die in de arme gebieden waar deze sector meestal geïnstalleerd is een factor van welzijn vormt waarvan niet alleen de producten profiteren (50% van de inkomsten van het bedrijf) maar ook de hele micro-economie eromheen.

Dies stellt unserer Auffassung nach jedoch keinen ausreichenden Grund dar, einen Sektor nicht am Leben zu erhalten, der seinerseits in den armen Gebieten, in denen er im allgemeinen angesiedelt ist, einen Wohlstand erhalten hat, der nicht nur diejenigen, die ihn hervorbringen, begünstigt (er stellt 50% der Betriebseinkünfte dar), sondern die gesamte Mikroökonomie in seinem Umkreis.


Het zijn niet alleen hightechstarters die van een efficiëntere interface met OO- en opleidingsinstituten profiteren.

Nicht nur hochtechnologieorientierte Unternehmensneugründungen profitieren von einer effizienteren Schnittstelle zu den FE-Einrichtungen und den Ausbildungseinrichtungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen president gaddafi profiteren' ->

Date index: 2024-10-30
w