Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "niet alleen probeert " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overheidssector probeert deze achterstand in te lopen en speelt hiertoe een steeds grotere rol op regionaal, nationaal en Europees niveau, niet alleen via garantiemechanismen en fiscale prikkels, maar ook via terug te betalen subsidies, gesubsidieerde leningen en rechtstreekse kapitaalinvesteringen in risicokapitaalfondsen.

In dem Bemühen, diese Lücke zu schließen, spielt der öffentliche Sektor auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene eine immer wichtigere Rolle, nicht nur durch die Bereitstellung von Garantiemechanismen und Steueranreizen, sondern auch durch die Gewährung rückzahlbarer Hilfen, subventionierter Kredite und die direkte Beteiligung an Risikokapitalfonds.


Door het Europees semester te "vergroenen" probeert de Commissie ervoor te zorgen dat haar macro-economische beleid niet alleen vanuit economisch en sociaal oogpunt duurzaam is, maar ook vanuit het oogpunt van het milieu.

Durch die „Ökologisierung des Europäischen Semesters (Greening the European Semester)“ will die Kommission sicherstellen, dass die makroökonomische Politik nicht nur wirtschaftlich und sozial, sondern auch ökologisch nachhaltig ist.


[11] Het onderstaande schema probeert alleen de verschillende begrippen te illustreren; het wil geen beeld geven van de omvang van de verschillende economische en niet-economische sectoren.

[11] Die Graphik veranschaulicht lediglich die verschiedenen Konzepte. Sie soll nicht die Größe des wirtschaftlichen bzw. nichtwirtschaftlichen Sektors darstellen.


Zij probeert dan ook aan te tonen dat de voorgestelde richtlijn niet alleen betrekking heeft op de gezondheid en de veiligheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie, zoals vermeld in de titel, maar ook op de regels inzake zwangerschapsverlof, met name de duur ervan en de doorbetaling van het loon, en de rechten en verplichtingen van vrouwen die zwangerschapsverlof nemen of na afloop daarvan terugkeren, die volgens haar ook intrinsiek verbonden zijn met de toepassing van het in ar ...[+++]

Dies spiegelt sich in der zweiten Begründungserwägung des Vorschlags für eine Richtlinie wieder, in der die zusätzliche Rechtsgrundlage mit folgenden Worten begründet wird: “Da diese Richtlinie nicht nur Fragen der Gesundheit und Sicherheit von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen, sondern der Sache nach auch Gleichbehandlungsfragen betrifft, etwa das Recht, an denselben oder an einen gleichwertigen Arbeitsplatz zurückzukehren, die Kündigungsbestimmungen, die mit dem Arbeitsvertrag verbundenen R ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou dus willen vragen of dit is wat men binnen de Europese Unie onder tolerantie verstaat: een Europese Unie waarin een minderheid haar denkbeelden aan miljoenen burgers oplegt en niet alleen probeert een superstaat met één regering, één leger en één munt voor te schrijven, maar ook één enkele erkende ideologie, iets wat wij, Polen, maar al te goed kennen van eerdere totalitaire regimes.

Ich möchte deshalb fragen, ob es das ist, was in der Europäischen Union unter Toleranz verstanden wird, einer Europäischen Union, in der eine Minderheit Millionen von Bürgern ihren Standpunkt aufzwingt und versucht, nicht nur einen Superstaat mit einer Regierung, einer Streitmacht und einer Währung zu errichten, sondern auch eine Ideologie zu etablieren, die sie für die einzig wahre hält, was den Polen aufgrund ihrer Erfahrung mit vorangegangenen totalitären Systemen sehr vertraut ist.


- (EL) Door dit debat over de gebeurtenissen in Estland te houden op 9 mei, de dag van de overwinning op de fascisten, betoont men niet alleen een gebrek aan respect voor de tientallen miljoenen mensen die hun leven hebben opgeofferd voor de overwinning op het fascisme, en probeert men niet alleen de geschiedenis te vervalsen en te verdraaien.

– (EL) Die Aussprache über die Ereignisse in Estland am 9. Mai, dem Tag des Sieges über den Faschismus, stellt nicht nur eine Missachtung des Gedenkens von zig Millionen Menschen dar, die ihr Leben im Kampf gegen den Faschismus geopfert haben.


B. overwegende dat de EU door het versterkt en bewust inzetten van haar traditionele instrumenten zoals steun, handel en diplomatie een uitgebreid veiligheidsconcept voorstaat en steeds meer het grondbeginsel conflictpreventie tot leidraad van haar handelingen in het kader van het buitenlands beleid maakt en daardoor niet alleen probeert de symptomen maar ook de wortels van het terrorisme aan te pakken,

B. unter Hinweis darauf, dass die Union mit dem verstärkten und bewussten Einsatz ihrer traditionellen Instrumente wie Hilfen, Handel und Diplomatie für eine umfassendes Konzept von Sicherheit steht und immer mehr den Grundsatz der Konfliktprävention zur Richtschnur ihres außenpolitischen Handelns macht und damit nicht nur die Symptome des Terrorismus zu bekämpfen sucht, sondern auch seine Wurzeln,


B. overwegende dat de EU door het versterkt en bewust inzetten van haar traditionele instrumenten zoals steun, handel en diplomatie een uitgebreid veiligheidsconcept voorstaat en steeds meer het grondbeginsel conflictpreventie tot leidraad van haar handelingen in het kader van het buitenlands beleid maakt en daardoor niet alleen probeert de symptomen maar ook de wortels van het terrorisme aan te pakken,

B. unter Hinweis darauf, dass die EU mit dem verstärkten und bewussten Einsatz ihrer traditionellen Instrumente wie Hilfen, Handel und Diplomatie für eine umfassendes Konzept von Sicherheit steht und immer mehr den Grundsatz der Konfliktprävention zur Richtschnur ihres außenpolitischen Handelns macht und damit nicht nur die Symptome des Terrorismus zu bekämpfen sucht, sondern auch seine Wurzeln,


- Het actieprogramma probeert ook de internationale dimensie van het Europees sociaal beleid uit te bouwen ten einde met name in het licht van de Top van Kopenhagen ervoor te zorgen dat de Europese Unie de blik niet alleen naar binnen, maar ook naar buiten richt.

- Im Rahmen des Aktionsprogramms versucht man auch, die internationale Dimension der europäischen Sozialpolitik weiterzuentwickeln und - nicht zuletzt angesichts des Gipfels in Kopenhagen - dafür zu sorgen, daß die Europäische Union ihren Blick sowohl nach außen als auch nach innen richtet.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     niet alleen probeert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen probeert' ->

Date index: 2022-12-23
w