Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alleen vanwege mijn " (Nederlands → Duits) :

Niet alleen vanwege de overmakingen van migranten, maar ook omdat door de vermindering van het arbeidsoverschot minder mensen werkloos zijn, hetgeen een positieve invloed heeft op de concurrentiepositie en bijgevolg het inkomen van de achterblijvers.

Nicht nur wegen der Rücküberweisungen der Migranten, sondern auch wegen der Verringerung des Arbeitskräfteüberschusses bleiben weniger Menschen ohne Arbeit und ergeben sich positive Auswirkungen auf die Wettbewerbsposition und mithin auch auf die Einkommen derer, die im Land bleiben.


Een groot deel van die ontwikkeling is echter gepaard gegaan met een achteruitgang van zowel de variëteit als de omvang van natuurlijke systemen – de zogeheten biodiversiteit[2]. Dit verlies aan biologische diversiteit op het niveau van ecosystemen, soorten en genen is zorgwekkend, niet alleen vanwege de belangrijke intrinsieke waarde van de natuur, maar ook omdat het resulteert in een achteruitgang van de zogenoemde 'ecosysteemdiensten' die door natuurlijke systemen aan de mens worden verstrekt.

Sie führte jedoch vielfach zu einer Abnahme der Verschiedenartigkeit und des Umfangs von natürlichen Systemen – der so genannten biologischen Vielfalt.[2] Dieser Verlust der biologischen Vielfalt (Biodiversität) auf der Ebene der Ökosysteme, Arten und Gene bietet nicht nur wegen des bedeutenden Werts der Natur an sich Anlass zur Sorge, sondern auch, weil der Verlust zu einer Abnahme der von natürlichen Systemen bereitgestellten "Ökosystemleistungen" führt.


Er was grote belangstelling voor het tweede pakket, niet alleen vanwege luchtvaartmaatschappijen en luchthavens, maar zelfs ook vanwege verleners van luchtvaartnavigatiediensten (ANSP's).

Das zweite Paket wurde nicht nur von den Fluggesellschaften und den Flughäfen, sondern selbst von den Flugsicherungsorganisationen mit großem Nachdruck unterstützt.


Er was grote belangstelling voor het tweede pakket, niet alleen vanwege luchtvaartmaatschappijen en luchthavens, maar zelfs ook vanwege verleners van luchtvaartnavigatiediensten (ANSP's).

Das zweite Paket wurde nicht nur von den Fluggesellschaften und den Flughäfen, sondern selbst von den Flugsicherungsorganisationen mit großem Nachdruck unterstützt.


5. Beslissingen ten gunste van een kind jonger dan 18 jaar die niet kunnen worden erkend alleen vanwege een voorbehoud ten aanzien van lid 1, onder c), e) of f), worden aanvaard als vaststelling dat het kind in aanmerking komt voor levensonderhoud in de aangezochte staat.

(5) Eine Entscheidung zugunsten eines Kindes, welches das 18.


Onder de leveranciers neemt China een bijzondere plaats in, niet alleen vanwege de enorme productiecapaciteit van zijn textiel- en kledingindustrie, maar ook vanwege het zeer grote arbeidspotentieel en de loonkosten die veel lager zijn dan in de EU en bij de andere grote concurrenten.

Von den Hauptlieferländern für die EU ist China hervorzuheben, das über eine Textil- und Bekleidungsindustrie mit einer ernormen Produktionskapazität in Verbindung mit einer gewaltigen Arbeitskräftezahl verfügt, bei gleichzeitig sehr viel niedrigeren Arbeitskosten als in der EU und in den meisten anderen Ländern, mit denen China im Wettbewerb steht.


Onverminderd het bepaalde in de bijlage van deze verordening zijn de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1408/71 en Verordening (EEG) nr. 574/72 van toepassing op de onderdanen van derde landen die alleen vanwege hun nationaliteit nog niet onder deze bepalingen vallen, alsmede op hun gezinsleden en nagelaten betrekkingen, mits zij legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven en zich in een situatie bevinden die niet in alle opzichten geheel i ...[+++]

Vorbehaltlich der Bestimmungen des Anhangs finden die Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 auf Drittstaatsangehörige, die ausschließlich aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit nicht bereits unter diese Bestimmungen fallen, sowie auf ihre Familienangehörigen und ihre Hinterbliebenen Anwendung, wenn sie ihren rechtmäßigen Wohnsitz in einem Mitgliedstaat haben und ihre Situation mit einem Element über die Grenzen eines Mitgliedstaats hinausweist.


Onverminderd het bepaalde in de bijlage van deze verordening zijn de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1408/71 en Verordening (EEG) nr. 574/72 van toepassing op de onderdanen van derde landen die alleen vanwege hun nationaliteit nog niet onder deze bepalingen vallen, alsmede op hun gezinsleden en nagelaten betrekkingen, mits zij legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven en zich in een situatie bevinden die niet in alle opzichten geheel i ...[+++]

Vorbehaltlich der Bestimmungen des Anhangs finden die Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 auf Drittstaatsangehörige, die ausschließlich aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit nicht bereits unter diese Bestimmungen fallen, sowie auf ihre Familienangehörigen und ihre Hinterbliebenen Anwendung, wenn sie ihren rechtmäßigen Wohnsitz in einem Mitgliedstaat haben und ihre Situation mit einem Element über die Grenzen eines Mitgliedstaats hinausweist.


(64) De begunstiging van KMO's, onder meer door de verhoging van de voor deze categorie toelaatbare steun, is derhalve gerechtvaardigd, niet alleen vanwege de bijdrage die zij leveren tot het bereiken van de doelstellingen van algemeen belang, maar ook vanwege de noodzaak om deze ondernemingen, met het oog op hun positieve rol, te compenseren voor de handicaps die zij moeten overwinnen.

(64) Die Begünstigung der KMU, u. a. durch Erhöhung der für sie zulässigen Beihilfe, ist somit nicht allein durch den Beitrag gerechtfertigt, den diese Unternehmen zur Erreichung der im Allgemeininteresse angestrebten Ziele leisten, sondern auch durch die Notwendigkeit, ihnen in Anbetracht ihrer positiven Rolle einen Ausgleich für die Hemmnisse zu bieten, die sie zu überwinden haben.


3.6. Voor de Mercosur en Chili zijn bindende handelsakkoorden met de Unie een goede zaak, niet alleen vanwege de gunstige gevolgen voor hun afzet op de Europese markt (momenteel geniet zo'n 60 % van de EU-invoer uit de Mercosur geniet nú al vrijstelling van douanerechten of een preferentiële behandeling op grond van de meestbegunstigingsclausule of het Stelsel van Algemene Preferenties), maar ook vanwege de positieve impact ...[+++]

3.6. Für den MERCOSUR und Chile bedeutet die Liberalisierung ihres Handels mit der Europäischen Union nicht nur einen besseren Zugang zum europäischen Markt - etwa 60 % der Einfuhren des MERCOSUR in die Europäische Union sind bereits jetzt zollfrei oder erfolgen zu Vorzugsbedingungen, sei es aufgrund der Meistbegünstigungsklausel oder aufgrund des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) -, sondern durch ein für jeweils beide Seiten verbindliches Abkommen auch eine bessere Vorhersehbarkeit und Stabilität ihrer Handelsbeziehungen zur Europäischen Union.




Anderen hebben gezocht naar : niet     niet alleen     niet alleen vanwege     mensen werkloos zijn     tweede pakket     jaar     worden erkend alleen     erkend alleen vanwege     plaats in     productiecapaciteit van zijn     nationaliteit nog     landen die alleen     alleen vanwege     verordening zijn     derhalve gerechtvaardigd     goede zaak     chili zijn     niet alleen vanwege mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen vanwege mijn' ->

Date index: 2024-06-17
w