Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «niet bekritiseren omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoezeer ik realistische maatregelen tegen iedere vorm van discriminatie ook ondersteun, toch moet ik de hier naar voren gebrachte punten bekritiseren, omdat ze eenvoudigweg niet gerechtvaardigd zijn en niet het gewenste effect sorteren.

So sehr ich realistische Maßnahmen gegen jede Form von Diskriminierung unterstütze, so sehr muss ich hier angesprochene Punkte auch kritisieren, weil sie einfach nicht gerechtfertigt sind und nicht das gewünschte Ergebnis bringen.


We kunnen niet meer bepaalde aspecten van het Palestijnse schoolsysteem bekritiseren, omdat dit schoolsysteem daadwerkelijk ter ziele is gegaan.

Wir können nicht mehr bestimmte Aspekte des palästinensischen Schulunterrichts kritisieren, da das Schulsystem praktisch tot ist.


We weten dat ngo's de EU-lidstaten steeds weer bekritiseren omdat ze niet aangeven hoe ze gestemd hebben en omdat er met betrekking tot bepaalde soorten geheime stemmingen worden gehouden.

Wir wissen, dass die NRO den Mitgliedstaaten der Europäischen Union bei jeder Gelegenheit vorwerfen, dass sie ihre Abstimmungen nicht offen legen und zu bestimmten Arten geheim abstimmen.


Ik zou het Europees Parlement ook willen vragen op dit punt eindelijk consequent te zijn. U mag de Commissie niet bekritiseren omdat zij zich te veel mengt in economische aangelegenheden, en tegelijkertijd steeds weer eisen dat wij de taken van het bedrijfsleven overnemen.

Und ich bitte auch das Europäische Parlament, hier endlich einmal konsequent zu sein und nicht die Kommission einerseits dafür zu kritisieren, dass sie sich zu viel in die Angelegenheiten der Wirtschaft einmischt, andererseits aber immer wieder zu verlangen, dass wir die Aufgaben der Wirtschaft übernehmen sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de internationale gemeenschap en mensenrechtenorganisaties de Moldavische autoriteiten bekritiseren omdat zij er niet in slagen de corruptie en georganiseerde criminaliteit aan te pakken,

F. in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft und Menschenrechtsorganisationen die Regierung Moldaus kritisieren, weil es ihr nicht gelingt, mit geeigneten Maßnahmen gegen die Korruption und das organisierte Verbrechen vorzugehen,


In een vierde onderdeel bekritiseren de verzoekende partijen de artikelen 6 en 7 van het decreet van 19 juli 2002, omdat zij alleen zouden gelden voor gebouwen en niet voor andere constructies.

In einem vierten Teil üben die klagenden Parteien Kritik an den Artikeln 6 und 7 des Dekrets vom 19. Juli 2002, weil diese nur für Gebäude und nicht für andere Bauwerke gelten würden.


Bovendien bekritiseren de verzoekers de aangevochten bepaling omdat die erin heeft voorzien dat de objectieve verdelingscriteria van het deel van de opbrengst van de belasting op de toegevoegde waarde pas van toepassing zouden zijn vanaf het begrotingsjaar 2000 en niet vanaf 1999 en omdat zij bijgevolg, zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State in haar advies betreffende het voorontwerp van wet heeft opgemerkt, een « rechtsvacuüm » in het leven ...[+++]

Überdies bemängelten die klagenden Parteien die angefochtene Bestimmung, weil darin vorgesehen sei, dass die objektiven Kriterien zur Aufteilung des Anteils des Mehrwertsteueraufkommens erst ab dem Haushaltsjahr 2000 und nicht ab dem Jahr 1999 angewandt würden und weil sie, so wie die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates es in ihrem Gutachten zum Vorentwurf des Gesetzes angeführt habe, eine « Rechtslücke » schaffe.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     niet bekritiseren omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet bekritiseren omdat' ->

Date index: 2021-02-11
w