Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet de impact bewerkstelligen waar " (Nederlands → Duits) :

Het is ontworpen om de toegevoegde waarde en impact van de EU te maximaliseren, met een focus op doelstellingen en activiteiten die landen van de EU niet op een efficiënte manier alleen kunnen bewerkstelligen.

Es wurde entwickelt, um den Mehrwert und die Bedeutung der EU zu maximieren, und ist auf die Ziele und Tätigkeiten ausgerichtet, die die EU-Länder allein nicht wirksam erreichen können.


70. betreurt dat de richtlijn inzake de zuivering van stedelijk afvalwater nog steeds niet volledig ten uitvoer is gelegd in de lidstaten; dringt erop aan prioriteit te geven aan de besteding van financiële middelen van de Unie in gebieden waar de EU-milieuwetgeving niet wordt geëerbiedigd, bijvoorbeeld wat de zuivering van afvalwater betreft; merkt op dat is aangetoond dat de nalevingspercentages hoger waren, wanneer de kosten werden teruggewonnen en het beginsel van "de vervuiler betaalt" werd toegepast, en verzoekt de Commissie o ...[+++]

70. bedauert, dass die Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser in den Mitgliedstaaten noch immer nicht vollständig umgesetzt wurde; fordert, dass EU-Mittel vorrangig in Bereichen eingesetzt werden, in denen das EU-Umweltrecht nicht beachtet wird, unter anderem in der Abwasserbehandlung; stellt fest, dass die Vorschriften besser eingehalten wurden, wenn die Kosten gedeckt waren und das Verursacherprinzip umgesetzt wurde, und fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob die derzeitigen Instrumente geeignet sind, ein hohes Schutzniveau zu gewährleisten und die Qualität der Umwelt zu verbessern;


Tevens merkte de Raad op dat financiële stimulansen niet volstaan voor het bewerkstelligen van democratische hervormingen, en dat een op stimulansen gebaseerde aanpak het effectiefst is wanneer een kritische financieringsmassa beschikbaar is voor het bereiken van significante impact en resultaten, waarbij toewijzingen deel moeten uitmaken van een ruimere strategie voor betrokkenheid van de Unie.

Der Rat hat außerdem darauf hingewiesen, dass finanzielle Anreize zwar nicht ausreichen, um demokratische Reformen auszulösen, ein auf Anreizen beruhendes Konzept aber am besten funktioniert, wenn eine kritische Finanzierungsmasse zur Verfügung steht, damit ausreichende Wirkungen und Ergebnisse erzielt werden, wenn die Mittelzuweisung Teil einer breiter angelegten Strategie für das Engagement der Union ist.


Het is beslist niet altijd een kwestie van geld, want het geld is er. Het is ook, vergeef mij dat ik het zo noem, de 'structurele' traagheid – die soms te wijten is aan het beleid van lidstaten, soms aan de administratieve molens, en soms helaas aan beide – waardoor we niet de impact bewerkstelligen waar we het voortdurend over hebben en die zo essentieel is voor onze regio en onze medeburgers.

Es ist tatsächlich nicht immer eine Frage des Geldes, denn die Mittel stehen bereit, sondern einer, wie ich es nennen möchte, „strukturellen“ Langsamkeit – manchmal bei der Führung des Staats, manchmal als administrative Trägheit und manchmal leider in beiden Formen – die diese Wirkung behindert, von der wir immer sprechen, die für unsere Regionen und unsere Bürger unbedingt notwendig ist.


In deze voorbeelden komt duidelijk de capaciteit van de EU tot uiting om essentiële financiële en politieke middelen in te zetten om een aanzienlijke invloed uit te oefenen op een bepaalde situatie, hetgeen de lidstaten afzonderlijk eigenlijk niet met dezelfde impact kunnen bewerkstelligen.

Im Mittelpunkt hierbei steht die Fähigkeit der EU, zur Lösung konkreter Probleme finanzielle und politische Mittel einzusetzen, die einzelne Mitgliedstaaten allein kaum aufbringen könnten.


Mijnheer de Voorzitter, als we het roer stevig in handen houden en ons niet uit het veld laten slaan door daden van terrorisme, zullen we in de eerste plaats het proces nieuw leven in kunnen blazen, en vervolgens een duurzame en rechtvaardige vrede kunnen bewerkstelligen waar de regio al bijna een eeuw lang om vraagt.

Herr Präsident, wenn wir das Ruder fest in der Hand halten und der Geißel des Terrorismus nicht nachgeben, werden wir in der Lage sein, zunächst den Prozess wieder zu beleben und dann den gerechten und dauerhaften Frieden herbeizuführen, nach dem die Region seit fast einem Jahrhundert ruft.


Het cohesiebeleid speelt niet alleen een belangrijke rol in het bewerkstelligen van een herverdeling ten gunste van de minder welvarende lidstaten en regio’s, hetgeen een significante macro-economische impact heeft, het draagt ook bij tot de concurrentiekracht van regio’s waar het potentieel onvoldoende wordt benut.

Die Kohäsionspolitik hat nicht nur eine wichtige Umverteilungsfunktion zugunsten der weniger entwickelten Mitgliedstaaten und Regionen und somit einen bedeutenden makroökonomischen Einfluss, sie trägt auch zur Wettbewerbsfähigkeit von Regionen bei, die ihr Potenzial nicht voll ausschöpfen, und hat somit einen unmittelbaren Einfluss auf die Wirtschaftsleistung der EU gemäß den Zielen von Lissabon.


Krachtens deze ontwerpaanbeveling dienen in elk plan de volgende elementen gedefinieerd te worden: het geografisch gebied en de periode waar het plan voor geldt, de specifieke maatregelen voor de herziening van het plan, een beschrijving van de locaties en installatietypes waar het plan betrekking op heeft, een omschrijving van de programma's voor de routinematige milieu-inspecties, de maatregelen voor en een omschrijving van de niet-routinematige milieu-inspecties en de maatregelen om de coördinatie te bewerkstelligen tussen de verschill ...[+++]

Gemäß dem vorliegenden Vorschlag für eine Empfehlung sollte jeder Plan das jeweilige geographische Geltungsgebiet definieren, die Geltungsdauer festlegen, besondere Bestimmungen für seine Überarbeitung enthalten, die spezifischen Standorte oder Typen der kontrollierten Anlagen beschreiben, die Programme für routinemäßige Umweltinspektionen festlegen, die Verfahren für nichtroutinemäßige Umweltinspektionen festlegen und beschreiben sowie die Koordinierung zwischen den verschiedenen Inspektionsbehörden sichern.


Ook als de VS niet rechtstreeks meedoen, is een samenwerkingsovereenkomst wenselijk om te bewerkstelligen dat het Europese systeem interoperabel en compatibel is met het Amerikaanse systeem, zodat de gebruikers kunnen profiteren van de betere dienst die kan worden geleverd als GPS en Galileo worden gecombineerd (bijvoorbeeld in stedelijke gebieden waar GPS niet goed werkt).

Auch ohne direkte Beteiligung der USA muß eine Vereinbarung über die Zusammenarbeit geschlossen werden, damit sichergestellt wird, daß das europäische System mit dem US-amerikanischen System kompatibel ist. Die Nutzer profitieren dann von den Vorteilen eines verbesserten Dienstes, den GPS und Galileo in Kombination bieten können (z.B. in Stadtgebieten, wo GPS nicht gut zu empfangen ist).


· Vergunningverlening: Drie gevallen van niet-omzetting zijn het gevolg van vertraging bij de wetgeving (Griekenland, hoewel voor bepaalde principes ontheffing is gevraagd, Spanje waar wordt gewerkt aan een wet die de belangrijkste bepalingen moet omzetten; en Ierland waar de huidige ontwerp-voorschriften de omzetting grotendeels zullen bewerkstelligen).

· Genehmigung: Drei Fälle der Nichtumsetzung sind das Ergebnis von Verzögerungen im Gesetzgebungsverfahren (Griechenland, wobei eine Ausnahme hinsichtlich bestimmter Grundsätze beantragt wurde; Spanien, wo die wesentlichen Bestimmungen durch ein in Kürze zu verabschiedendes Gesetz umgesetzt werden dürften; Irland, wo die zur Zeit als Entwurf vorliegenden Rechtsvorschriften eine weitgehende Umsetzung bewirken werden).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet de impact bewerkstelligen waar' ->

Date index: 2024-06-09
w