Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een voorwaarde niet in acht nemen
Het niet in acht nemen van een termijn
Niet aan grond gebonden
Niet grondgebonden
Niet-gebonden land
Niet-gebondenheid

Traduction de «niet gebonden acht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet aan grond gebonden | niet grondgebonden

bodenfreie Veredelungsproduktion


niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]

Blockfreiheit [ blockfreier Staat ]


het niet in acht nemen van een termijn

Versäumung einer Frist


een voorwaarde niet in acht nemen

eine Voraussetzung nicht erfüllen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie wijst er evenwel op dat zij niet in de gelegenheid is gesteld om met die verklaring in te stemmen, en onderstreept dat zij zich niet gebonden acht door de inhoud ervan.

Die Europäische Union möchte allerdings klarstellen, dass sie keine Gelegenheit erhalten hat, dieser Erklärung zuzustimmen, und betont, dass sie sich nicht durch deren Wortlaut gebunden fühlt.


Het lijkt mij van groot belang dat we aangegeven dat met name het Europees Parlement, en niet alleen de Raad en de Commissie, zich gebonden acht aan voorstellen op dit terrein.

Mir erscheint es sehr wichtig zu erklären, dass gerade das Europäische Parlament und nicht nur der Rat und die Kommission Vorschlägen in diesem Bereich zustimmt.


Zal de Commissie voorstellen de clausule tot opschorting van de onderhandelingen in te roepen als Turkije volgend jaar, of de komende twee jaar doorgaat met het negeren van het acquis communautaire en zich niet gebonden acht aan paragraaf 7 van het onderhandelingskader?

Wird die Kommission vorschlagen, die Klausel zur Aussetzung der Verhandlungen zu aktivieren, wenn die Türkei auch im nächsten Jahr bzw. in den nächsten zwei Jahren nicht den gemeinschaftlichen Besitzstand respektiert und sie sich weiterhin nicht an die Verpflichtungen gemäß Punkt 7 des Verhandlungsrahmens hält?


Deze situatie heeft hoe dan ook geleid tot ontwrichting van de handel tussen deze lidstaten en Rusland en het feit dat Rusland geen lid is van de Wereldhandelsorganisatie en zich niet aan de regels van de WTO gebonden acht, maakt de zaak er niet eenvoudiger op.

Insgesamt hat diese Situation zweifellos zu Beeinträchtigungen des Handels dieser Mitgliedstaaten mit Russland geführt, zumal Russland auch nicht der WTO angehört und demzufolge der Meinung ist, dass die Regeln der WTO für Russland nicht gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Het feit dat de Europese Conventie zich niet gebonden acht aan de beginselen van de verordening, is buitengewoon betreurenswaardig.

- Der Fall des Europäischen Konvents, der sich selbst nicht dazu verpflichtet erachtet, die Grundsätze der Verordnung anzuwenden, ist besonders zu bedauern.


Bij het sluiten van de overeenkomst maakte de Europese Gemeenschap een voorbehoud, waardoor zij zich niet gebonden acht door de in artikel 28, lid 1, van genoemde overeenkomst opgenomen verplichting statistische gegevens mee te delen.

Nach Abschluss des Übereinkommens äußerte die Europäische Gemeinschaft einen Vorbehalt, wonach sie die in Artikel 28 Absatz 1 des Übereinkommens festgelegte Pflicht zur Übermittlung statistischer Daten für sich nicht als bindend betrachtet.


« Schendt artikel 595, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het in die zin wordt geïnterpreteerd dat, wanneer de vruchtgebruiker aan de pachter een pachtovereenkomst heeft toegestaan, de blote eigenaar, die verhuurder wordt vanaf het einde van het vruchtgebruik en gehouden is de pachtovereenkomst in acht te nemen, niettemin hoe dan ook mag vragen dat de duur van de pachtovereenkomst wordt teruggebracht tot de duur van de periode van negen jaar die lopende was op het ogenblik van de beëin ...[+++]

« Verstösst Artikel 595 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass, wenn der Niessbraucher dem Pächter gegenüber einen Pachtvertrag genehmigt hat, der blosse Eigentümer, der ab dem Ablauf des Niessbrauchs zum Vermieter wird und dazu verpflichtet ist, den Pachtvertrag einzuhalten, dennoch auf jeden Fall beantragen kann, dass die Dauer des Pachtvertrags auf die Dauer der neunjährigen Frist, die zum Zeitpunkt des Ablaufs des Niessbrauchs lief, verkürzt wird, ohne dabei an die durch die Bestimmungen des Pachtgesetzes vom 4. November 1969 festgelegten inhaltlichen oder förmlichen Bedingungen bezüglich der Kündigung gebunden ...[+++]


(17) Overwegende dat de in de artikelen 8 en 10 van het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 vastgelegde beginselen in acht dienen te worden genomen; dat het recht van de consument op bescherming van zijn persoonlijke levenssfeer, met name het recht om niet lastig gevallen te worden door bepaalde communicatietechnieken van bijzonder opdringerige aard, dient te worden erkend; dat het gebruik van dergelijke technieken dus aan specifieke grenzen mo ...[+++]

(17) Die in den Artikeln 8 und 10 der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 4. November 1950 festgelegten Prinzipien sind zu berücksichtigen. Es ist daher angezeigt, dem Verbraucher ein Recht auf den Schutz des Privatlebens, insbesondere vor Belästigungen durch gewisse besonders aufdringliche Kommunikationstechniken, zuzuerkennen und mithin die spezifischen Grenzen der Nutzung solcher Techniken genau zu bestimmen. Die Mitgliedstaaten sollten die geeigneten Maßnahmen ergreifen, um die Verbrauche ...[+++]


Dit document geeft ook de maximumpercentages aan voor staatssteun voor dergelijke investeringen die de Commissie verenigbaar acht met de Gemeenschappelijke Markt alsmede in welke verhouding deze kaderregeling staat tot bepaalde, niet aan een sector gebonden voorschriften op het gebied van staatssteun; de kaderregeling geldt evenzeer voor de nieuwe als voor de bestaande steunregelingen van de Staten.

In der Rahmenregelung werden außerdem die Höchstsätze für staatliche Investionsbeihilfen festgelegt, die nach Auffassung der Kommission mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind, und die Beziehung zwischen dieser Regelung und einigen nicht sektorspezifischen Bestimmungen für staatliche Beihilfen präzisiert. Die Rahmenregelung betrifft neue staatliche Beihilfen ebenso wie die bereits bestehenden Regelungen.


1. De Commissie stelt de Lid-Staten in kennis van iedere verklaring als bedoeld in artikel 17, lid 1, van de ASOR, die bij de ondertekening van de ASOR door een overeenkomstsluitende partij wordt afgelegd en volgens welke deze laatste zich niet gebonden acht door artikel 5, lid 2, sub b), van de ASOR.

(1) Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten, wenn eine Vertragspartei bei der Unterzeichnung des ASOR eine Erklärung im Sinne von Artikel 17 Absatz 1 des ASOR, daß sie sich durch Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b) des ASOR nicht als gebunden erachtet abgibt.




D'autres ont cherché : niet aan grond gebonden     niet grondgebonden     niet-gebonden land     niet-gebondenheid     niet gebonden acht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet gebonden acht' ->

Date index: 2024-12-26
w