Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet genoeg vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft een aangescherpt richtsnoer voor de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen voorgesteld, aangezien er op dit terrein niet genoeg vooruitgang geboekt wordt. Dit voorstel is evenwel door de Raad verworpen.

Darüber hinaus schlug die Kommission eine Präzisierung der Leitlinie zum geschlechtsspezifischen Lohngefälle vor - angesichts der Feststellung, dass in diesem Bereich kaum Fortschritte zu verzeichnen waren. Dieser Vorschlag wurde jedoch vom Rat abgelehnt.


Als er via zelfregulering niet genoeg vooruitgang is geboekt, zal zij verschillende beleidsopties bestuderen voor gerichte maatregelen die ervoor moeten zorgen dat er meer vrouwen in raden van bestuur komen.

Sollte eine Selbstregulierung nicht zu ausreichenden Fortschritten führen, wird sie verschiedene politische Optionen für gezielte Maß­nahmen untersuchen, um den zahlenmäßigen Anteil von Frauen in Unternehmensvorständen zu erhöhen.


39. constateert dat in een aantal lidstaten niet genoeg vooruitgang is geboekt om tegen 2020 het streefcijfer voor energie-efficiëntie van 20% te halen; herinnert eraan dat het voor het benutten van het volledige potentieel van het beleid inzake energie-efficiëntie van cruciaal belang is dat de lidstaten zich volledig houden aan de door henzelf vastgestelde streefcijfers; dringt er bij de lidstaten op aan hun ambities te vergroten en is voorstander van een grotere rol van de Commissie bij de goedkeuring van nationale actieplannen voor energie-efficiëntie;

39. stellt fest, dass es in einer Reihe von Mitgliedstaaten nicht genug Fortschritte gibt, das Energieeffizienzziel von 20% bis 2020 zu erreichen; erinnert daran, dass die umfassende Verpflichtung der Mitgliedstaaten auf die selbst gesteckten Ziele entscheidend ist, um das volle Potenzial politischer Maßnahmen zur Energieeffizienz auszuschöpfen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Ambitionen zu verstärken, und befürwortet eine stärkere Rolle der Kommission durch die Billigung der nationalen Energieeffizienz-Aktionspläne;


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, tot 2008 en tot het Sloveense voorzitterschap is er niet genoeg vooruitgang geboekt met wat de commissaris terecht een historische stap richting visumliberalisering voor de westelijke Balkan noemde.

Frau Präsidentin, bis 2008 und dem slowenischen Ratsvorsitz ist kein ausreichender Fortschritt im Hinblick darauf, was der Kommissar zu Recht einen historischen Schritt in Richtung Visumsliberalisierung für die westlichen Balkanstaaten genannt hat, erreicht worden.


Het Commissielid voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, Vladimír Špidla, was verheugd over de verbeteringen, maar zei ook met nadruk: “De arbeidsparticipatie van vrouwen en ouderen is gestegen, maar bij het werk aan een algemeen participatiecijfer van 70% in 2010 wordt gewoon niet snel genoeg vooruitgang geboekt”.

Vladimír Špidla, das für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständige Mitglied der Kommission, begrüßte die Verbesserungen, stellte aber zugleich fest: „Trotz höherer Beschäftigungsquoten bei Frauen und älteren Arbeitnehmern kommen wir auf dem Weg zu einer allgemeinen Beschäftigungsquote von 70 % einfach nicht schnell genug voran.


10. verwelkomt de goedkeuring van Richtlijn 2004/113/EG tot toepassing van het beginsel van gelijke behandeling tussen mannen en vrouwen bij de toegang tot en het leveren van goederen en diensten, en is van mening dat deze richtlijn een belangrijk instrument is voor gendergelijkheid, maar betreurt dat niet genoeg vooruitgang is geboekt in de richting van het volledig afschaffen van het gebruik van gender als een discriminerende factor bij het vaststellen van premies en verstrekkingen op het gebied van verzekeringen en daaraan gerelateerde activiteiten;

10. begrüßt die Annahme der Richtlinie 2004/113/EG zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen beim Zugang zu und der Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen und betrachtet die Richtlinie als ein wichtiges Instrument zur Gewährleistung der Gleichstellung der Geschlechter; bedauert jedoch, dass nicht genügend Fortschritte gemacht wurden, Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts bei der Festsetzung von Prämien und Leistungen in Bezug auf Versicherungen und verwandte finanzielle Tätigkeiten vollständig zu beseitigen;


10. verwelkomt de goedkeuring van de richtlijn tot toepassing van het beginsel van gelijke behandeling tussen mannen en vrouwen bij de toegang tot en het leveren van goederen en diensten, en is van mening dat deze richtlijn een belangrijk instrument is voor gendergelijkheid, maar betreurt dat niet genoeg vooruitgang is geboekt in de richting van het volledig afschaffen van het gebruik van gender als een discriminerende factor bij het vaststellen van premies en verstrekkingen op het gebied van verzekeringen en daaraan gerelateerde activiteiten;

10. begrüßt die Annahme der Richtlinie zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen beim Zugang zu und der Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen und betrachtet die Richtlinie als ein wichtiges Instrument zur Gewährleistung der Gleichstellung der Geschlechter; bedauert jedoch, dass nicht genügend Fortschritte gemacht wurden, Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts bei der Festsetzung von Prämien und Leistungen in bezug auf Versicherungen und verwandte finanzielle Tätigkeiten vollständig zu beseitigen;


Ondanks de op deze verschillende terreinen gemaakte vooruitgang, blijkt het project in zijn huidige vorm, doordat de lidstaten er niet genoeg bij betrokken worden, niet goed van de grond te komen, waardoor het gevaar bestaat dat de nagestreefde doestellingen (totstandbrenging van een echte "interne markt voor onderzoek" en een daadwerkelijke coördinatie van het onderzoekbeleid van de lidstaten) uiteindelijk niet worden gerealiseerd.

Trotz der Fortschritte auf diesen Ebenen mangelt es im gegenwärtigen Stadium an einer ausreichenden Mitwirkung der Mitgliedstaaten, wodurch sowohl die Tragweite der ergriffenen Maßnahmen eingeschränkt wird, als auch das Ziel, nämlich die Schaffung eines ,Binnenmarktes für Forschung", der diesen Namen verdient, sowie eine wirksame Koordinierung der Forschungspolitiken der Mitgliedstaaten in Frage gestellt wird.


Zonder dergelijke scholing kan de beroepsbevolking niet worden gewapend tegen veranderingen, kan de technologische vooruitgang niet in een grotere produktiviteit en banen worden omgezet. De Lid-Staten hebben gewoonweg nog niet genoeg aandacht besteed aan deze factor die in de 21e eeuw een doorslaggevende rol zal spelen," aldus de Commissaris.

Ohne sie werden unsere Arbeitskräfte nicht in der Lage sein, den Wandel zu bewältigen und technologischen Fortschritt in produktiven Wohlstand und Arbeitsplätze umzusetzen .Die Mitgliedstaaten haben sich noch nicht mit dieser Schlüsselfrage für Erfolg oder Mißerfolg im 21. Jahrhundert auseinandergesetzt. Flexibilität: Das gegenwärtige Netz von Rechtsvorschriften und Tarifverträgen sei keine Orientierungshilfe, sondern ein Labyrinth, sowohl für Arbeitgeber als auch für Arbeitnehmer , erklärte Flynn.


Er is weliswaar enige vooruitgang geboekt, maar het werk is niet ver genoeg gevorderd om de termijn van oktober 2012 voor een EU-dekkend netwerk voor vrachtvoertuigen te halen.

Zwar sind inzwischen Fortschritte erzielt worden, doch sind die Beratungen noch nicht so weit vorangeschritten, dass das System wie geplant bis Oktober 2012 EU-weit für alle Lastkraftwagen eingeführt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet genoeg vooruitgang' ->

Date index: 2023-01-07
w