Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Attest van niet-beroep
Attest van niet-verzet
Bewegende satelliet
Exceptie van niet-ontvankelijkheid
Fontanel
Middel van niet-ontvankelijkheid
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-geostationaire satelliet
Niet-giftig
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel

Vertaling van "niet gerust " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

nicht steroidales entzündungshemmendes Mittel | steroidfreie entzündungshemmende Arzneimittel


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch


middel van niet-ontvankelijkheid | exceptie van niet-ontvankelijkheid

Unzulässigkeitsgrund | Einrede der Unzulässigkeit


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

Nichtstationärer Satellit


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

Nichtbeitreibung | Nichteinziehung


niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

nicht ionische grenzflächenaktive Substanz | nicht ionisches Tensid | Oberflächen-Behandlungsmittel bei der nicht ionischen Kategorie


attest van niet-verzet

Bescheinigung der Nichteinlegung eines Einspruchs


attest van niet-beroep

Bescheinigung der Nichteinlegung einer Berufung


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

Fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxisch | ungiftig/bakterienähnlich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten aanzien van de overige zachte garanties (dus de in 2009, 2010 en 2011 afgegeven verklaringen), waarin EMPORDEF zich gereed verklaart te helpen als ENVC de onderliggende leningovereenkomst niet nakomt, lijkt het duidelijk dat deze zachte garanties het equivalent van garanties zijn, want met de toezegging al het nodige te zullen doen opdat ENVC de middelen heeft de leningen terug te betalen, stelt EMPORDEF de kredietverschaffende instelling gerust.

Was die übrigen Patronatserklärungen anbelangt (d. h. die Erklärungen aus den Jahren 2009, 2010 und 2011), ist es angesichts des Umstands, dass EMPORDEF sich bereit erklärt, einzuspringen, sofern ENVC den zugrunde liegenden Darlehensvertrag nicht erfüllt, unstrittig, dass sie einer Bürgschaft gleichzusetzen sind, da EMPORDEF dem das Darlehen gewährenden Finanzinstitut zusichert, alles Notwendige zu unternehmen, damit ENVC über die für die Rückzahlung des Darlehens erforderlichen Mittel verfügt.


Voorts stelde de Uniewetgever de consumenten gerust dat (met uitzondering van de producten uit de door de Inuits voor hun levensonderhoud beoefende jacht) geen zeehondenproducten meer in de Unie werden verkocht, en heeft hij ook de belemmeringen opgeheven voor het vrij verkeer van alternatieve producten (die niet van zeehonden zijn gemaakt), en niet te onderscheiden zijn van soortgelijke goederen (die van zeehonden zijn gemaakt).

Außerdem beseitigte der Gesetzgeber, indem die Verbraucher dahin beruhigt wurden, dass (mit Ausnahme der Erzeugnisse, die aus der von Inuit zum Lebensunterhalt betriebenen Jagd stammen) keine Robbenerzeugnisse mehr in der Union vermarktet werden, auch die Hindernisse für den freien Verkehr von (nicht aus Robben hergestellten) Alternativerzeugnissen, die von den (aus Robben hergestellten) ähnlichen Originalerzeugnissen nicht unterscheidbar sind.


Het doel is om culturele barrières te slechten en de individuele gebruiker gerust te stellen en natuurlijk ook om niet alleen te profiteren van de veel grotere flexibiliteit van de diensten, maar ook van de veel lagere kosten van CC.

Ziel ist es, kulturelle Hemmnisse und individuelle Befürchtungen aus dem Weg zu räumen und natürlich von der durch CC ermöglichten Flexibilisierung der Dienste sowie der Verringerung der Betriebskosten zu profitieren.


Het is belangrijk de Estse burgers in de aanloop naar de omschakeling goed te informeren over de waarde en het gebruik van de euromuntstukken (volgens een recente peiling van de Commissie[3] wil ca. 93 % van de Esten informatie over de waarde van de euro in de lokale munt) en hen gerust te stellen dat zij echt niet met al te veel euromunten in hun portefeuille hoeven rond te lopen.

Im Vorlauf zur Umstellung ist es sehr wichtig, dass die Bürger über Wert und Verwendung der Euro-Münzen aufgeklärt werden (nach der jüngsten Kommissionsumfrage[3] wünschen sich rund 93 % der Esten mehr Informationen über den Gegenwert des Euro in Landeswährung) und dass Befürchtungen zerstreut werden, im Portemonnaie könnten sich zu viele Euro-Münzen ansammeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de effectbeoordeling zal het EESC de volledige uitvoering van de opties 4 en 5, waardoor het ENISA een operationeel agentschap zou worden, nu nog niet ondersteunen, omdat het niet gerust is op de gevolgen hiervan.

Im Rahmen der Folgenabschätzung wird der EWSA die vollständige Umsetzung der Optionen 4 und 5, die die ENISA zu einer operativen Agentur werden ließe, aus heutiger Sicht nicht unterstützen.


In het kader van de effectbeoordeling zal het EESC de volledige uitvoering van de opties 4 en 5, waardoor het ENISA een operationeel agentschap zou worden, nu nog niet ondersteunen, omdat het niet gerust is op de gevolgen hiervan.

Im Rahmen der Folgenabschätzung wird der EWSA die vollständige Umsetzung der Optionen 4 und 5, die die ENISA zu einer operativen Agentur werden ließe, aus heutiger Sicht nicht unterstützen.


Wij stellen het Iraanse volk hierbij gerust dat het niet wordt vergeten: de EU zal haar stem blijven verheffen en zal de Iraanse autoriteiten blijven oproepen de rechten van hun burgers te eerbiedigen overeenkomstig de internationale verplichtingen die zij in het kader van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en andere mensenrechten­verdragen zijn aangegaan.

Wir ergreifen diese Gelegenheit, um den Menschen in Iran zu versichern, dass wir sie nicht vergessen haben: Die EU wird weiterhin ihre Stimme erheben und die iranischen Behörden auffordern, die Rechte ihrer Bürger gemäß den internationalen Verpflichtungen zu achten, die sie im Rahmen des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und anderer Menschenrechtsübereinkünfte eingegangen sind.


Tezelfdertijd echter stelt het de EU gerust dat Taiwan zijn eerdere toezeggingen en voornemens herhaalt dat het de status quo niet zal wijzigen.

Zugleich nimmt die EU mit Befriedigung zur Kenntnis, dass Taiwan seine vergangenen Zusagen und seine Absicht, den Status Quo nicht zu ändern, wiederholt hat.


Want ook in dit verband stellen de beschikbare gegevens niet echt gerust.

Auch hier sind die verfügbaren Daten nicht gerade beruhigend.


Hierin wordt betoogd dat de behoefte aan Europa nooit groter is geweest dan nu: de democratie binnen de EU moet worden versterkt om degenen gerust te stellen die vrezen dat de draagkracht ervan niet langer als vanzelfsprekend kan worden aangenomen; de instabiliteit buiten de EU dwingt haar om doortastend op te treden op het gebied van de buitenlandse zaken; de mondialisering brengt veranderingen met zich mee in de manier waarop wij communiceren en zakendoen, maar velen voelen zich buiten spel gezet; intussen wordt het dagelijks lev ...[+++]

Europa ist notwendiger denn je: Die Demokratie muß innerhalb der EU gestärkt werden, um all jene zu beruhigen, die befürchten, daß Europas Widerstandskraft keine Selbstverständlichkeit ist. Die Instabilität jenseits der Grenzen der EU zwingt sie zu entschlossenem Handeln in auswärtigen Angelegenheiten; die Globalisierung verändert die Formen der Kommunikation und der Geschäftsbeziehungen, aber viele Menschen fühlen sich dadurch verunsichert und ihrer Mitspracherechte beraubt, und ihr Alltag wird von der Sorge überschattet, daß die Nahrung, die sie zu sich nehmen oder die Luft, die sie einatmen, gesundheitsschädlich sein könnten.


w