Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet iedereen heeft gemerkt " (Nederlands → Duits) :

De wereld heeft het doel van volledige en productieve tewerkstelling en degelijk werk voor iedereen nog lang niet bereikt.

Die Welt ist noch weit davon entfernt, die Ziele der produktiven Vollbeschäftigung und der menschenwürdigen Arbeit für alle zu erreichen.


Maar ook binnen de landsgrenzen (ook in geïndustrialiseerde landen) neemt de ongelijkheid vaak toe. De ongelijkheid heeft ook tot gevolg dat niet iedereen in gelijke mate toegang heeft tot gezondheidszorg, werkgelegenheid, onderwijs, kennis en ecologische goederen en diensten (bijvoorbeeld zuivere lucht en zuiver water).

Diese Ungleichheiten erstrecken sich auch auf den Zugang zu Gesundheitsversorgung, Beschäftigung, Erziehung, Wissen sowie zu Umweltgütern und Versorgungsleistungen, wie z. B. saubere Luft und frisches Wasser.


3.1. Het huidige beleid heeft niet geleid tot sociale rechtvaardigheid voor iedereen 5

3.1. Die derzeitigen Strategien haben keine soziale Gerechtigkeit für alle geschaffen 6


Dit betekent dat de doelstelling van het actieplan eEurope 2002, "een informatiemaatschappij voor iedereen", niet aan betekenis heeft ingeboet.

Das Ziel des Aktionsplans eEurope 2002, eine ,Informationsgesellschaft für Alle' zu verwirklichen, bleibt auch für eEurope 2005 gültig.


Europa heeft meer dan ooit behoefte aan het niet aflatende engagement van jongeren om een Europa op te bouwen waarin voor iedereen een plaats is weggelegd.

Mehr als je zuvor braucht Europa das kontinuierliche Engagement Jugendlicher, mit dem sich ein integratives Europa leichter aufbauen lässt.


Niet iedereen heeft gemerkt dat we bijvoorbeeld in Bosnië en Herzegovina nu al strijdkrachten hebben die onder Europees commando staan, en dat ze daar voor vrede en veiligheid zorgen.

Vielen ist es entgangen, dass wir beispielsweise in Bosnien und Herzegowina schon heute Streitkräfte unter europäischem Kommando haben und dass diese Streitkräfte dort Frieden und Sicherheit herstellen.


De veronderstelling – of beschuldiging – dat de Commissie nu pas heeft gemerkt dat dit geld – het Sociaal Fonds en de Structuurfondsen – deels niet op zijn plaats komt en niets oplevert, wijs ik categorisch af.

Ich möchte kategorisch der Vermutung – oder der Anschuldigung – wiedersprechen, dass die Kommission erst jetzt bemerkt hat, dass ein Teil dieser Gelder – der Sozialfonds und die Strukturfonds – nicht die Zielgruppe erreicht und zu keinen Ergebnissen führt.


Ik denk dat de Bank haar werk doet, maar iedereen heeft wel gemerkt en de Bank zegt het ook heel duidelijk – dat ze iedere ochtend liquiditeit ter beschikking stelt, maar meestal voor het loket laat in de middag weer dicht gaat, liquiditeit terugkrijgt die de financiële instellingen niet hebben gebruikt om kredieten te verstrekken, en dat heeft tot een debat geleid.

Creo que el Banco está haciendo lo que debe hacer, pero a nadie se le oculta —y lo dice el Banco con toda claridad— que proporciona liquidez por las mañanas pero, normalmente, antes de cerrar la ventanilla a última hora de la tarde, recibe liquidez de las entidades financieras que no han utilizado esa liquidez para sus funciones de crédito.


We hebben ook kunnen vaststellen dat dit voor iedereen een heel serieus onderwerp is dat we het niet als een bagatel mogen behandelen. Iedereen heeft zijn eigen problemen en we zullen thuis allemaal verantwoording moeten afleggen – ten aanzien van zowel de consumenten als de producenten.

Wir haben ein breites Spektrum an Meinungen gehört. Wir konnten auch erkennen, dass jedem, der heute hier ist, dieses Thema ein ernstes Anliegen ist, mit dem man nicht leichtfertig umgeht, dass jeder sich viele Gedanken gemacht hat, und dass wir alle auch daheim natürlich in der Verantwortung stehen – vor den Verbrauchern auf der einen Seite und vor den Milcherzeugern auf der anderen Seite.


Iedereen heeft wat te bieden en iedereen heeft wat te leren. Ik kan echter niet vaak genoeg benadrukken dat alleen optreden van de kant van de Commissie, de Raad en het Europees Parlement niet voldoende is, en dat ook de nationale parlementen, de sociale partners, de nationale partijen - en niet alleen de Europese partijen - en de Europese publieke opinie op positieve wijze erbij betrokken moeten worden.

Jeder hat etwas zu geben, und jeder hat etwas zu lernen, aber ich kann gar nicht genug unterstreichen, dass wir nicht nur auf der Ebene der Kommission, des Rates, des Europäischen Parlaments Aktivitäten brauchen, sondern dass es auch gilt, die nationalen Parlamente, die Sozialpartner, die einzelstaatlichen Parteien – und nicht nur die europäischen Parteien – sowie die europäische Öffentlichkeit aktiv einzubinden.




Anderen hebben gezocht naar : nog lang     werk voor iedereen     wereld heeft     lang niet bereikt     gevolg     niet iedereen     ongelijkheid heeft     ecologische goederen     beleid heeft     rechtvaardigheid voor iedereen     huidige beleid heeft     iedereen     aan betekenis heeft     aan het     waarin voor iedereen     europa heeft     niet iedereen heeft gemerkt     deels     pas heeft     pas heeft gemerkt     financiële instellingen     iedereen heeft     heeft wel gemerkt     niet     dit voor iedereen     behandelen iedereen heeft     echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet iedereen heeft gemerkt' ->

Date index: 2022-03-15
w