Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet eten of drinken tijdens gebruik
Niet roken tijdens gebruik
S20
S20-21
S2021
S21

Traduction de «niet ingaan tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet eten of drinken tijdens gebruik | S20

bei der Arbeit nicht essen und trinken | S20


niet-chirurgische behandelingen verstrekken tijdens cosmetische procedures

nicht chirurgische Behandlungsmethoden in der kosmetischen Medizin anbieten


niet eten, drinken of roken tijdens gebruik | S20/21 | S2021 | S20-21

bei der Arbeit nicht essen,trinken,rauchen | S20/21


niet roken tijdens gebruik | S21

bei der Arbeit nicht rauchen | S21
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opzeggingstermijn mag evenwel niet ingaan tijdens een met een medisch attest bevestigde zwangerschap, tijdens een moederschapsverlof of tijdens een ziekteverlof voor zover dit niet langer dan drie maanden duurt.

Die Kündigungsfrist darf jedoch nicht während einer durch ein ärztliches Attest bestätigten Schwangerschaft, während eines Mutterschaftsurlaubs oder während eines Krankheitsurlaubs, soweit dieser Krankheitsurlaub einen Zeitraum von drei Monaten nicht überschreitet, beginnen.


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat artikel 4 van de wet van 6 augustus 1993 - waarvan het beginsel niet is gewijzigd bij het bestreden artikel 23 - niet inhoudt dat het percentage van de lopende pensioenen overgenomen door het stelsel van de nieuwe aangeslotenen identiek moet zijn met de bijdragevoet, aangezien de bijdragevoet slechts één element van die berekening is, die voor het bestuur dat zich aansluit eveneens rekening houdt met de loonsom van het jaar van de aansluiting en met de last van de pensioenen die ingaan tijdens h ...[+++]et jaar van de aansluiting.

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass Artikel 4 des Gesetzes vom 6. August 1993 - dessen Prinzip durch den angefochtenen Artikel 23 nicht geändert worden ist - nicht bedeutet, dass der Satz der laufenden Pensionen, die durch das System der neu Angeschlossenen übernommen werden, notwendigerweise mit dem Beitragssatz übereinstimmen muss, da dieser nur ein Element dieser Berechnung ist, bei der für die sich anschliessende Verwaltung ebenfalls die Lohnmasse des Anschlussjahres und die Kosten der während des Anschlussjahres beginnenden Pensionen berücksichtigt werden.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, als wij dadelijk de kerstvakantie ingaan en ons tegoed doen aan een vette kalkoen en aan wat we tijdens de feestdagen al niet meer eten, moeten we er ook eens bij stilstaan dat in diezelfde periode in de Democratische Republiek Congo een heleboel mensen zullen sterven.

– Frau Präsidentin, während wir uns jetzt schon auf unsere Weihnachtsferien und die gefüllten Truthähne, oder was auch immer wir in den Feiertagen essen, freuen, sollten wir nicht vergessen, dass in der Demokratischen Republik Kongo zur selben Zeit viele Menschen sterben werden.


Ik kan niet ingaan op alle opmerkingen die tijdens het debat zijn gemaakt, maar ik wil wel kort ingaan op enkele cruciale punten. Een daarvan betreft de definitie van documenten in artikel 3.

Es ist mir nicht möglich, auf sämtliche Bemerkungen einzugehen, die im Verlauf der Debatte abgegeben worden sind. Allerdings möchte ich kurz auf einige wichtige Punkte eingehen, von denen einer die Definition von Dokumenten im Sinne von Artikel 3 umfasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We stellen dus vast dat de Conferentie van voorzitters, die op de hoogte is van het Reglement, haar voorstel tijdens de plenaire heeft gedaan en dat de plenaire daartegen geen bezwaar heeft aangetekend. Daarom zie ik niet in hoe ik vandaag tegen de beslissing van de plenaire op maandag zou kunnen ingaan, vooral omdat u uw verzoek niet op tijd heeft ingediend.

Da die Konferenz der Präsidenten, die sich ja mit der Geschäftsordnung auskennt, ihren Vorschlag dem Plenum unterbreitet und dieses keinen Einspruch dagegen erhoben hat, sehe ich für mich keine Möglichkeit, jetzt gegen die am Montag getroffene Entscheidung des Plenums zu handeln, zumal Sie auch Ihren Antrag nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist gestellt haben.


De opzeggingstermijn mag evenwel niet ingaan tijdens een moederschapsverlof, of tijdens een ziekteverlof voorzover dit niet langer dan drie maanden duurt. Voorts wordt de opzeggingstermijn gedurende deze verloven binnen bovengenoemde grens geschorst.

Die Kündigungsfrist darf jedoch nicht während eines Mutterschaftsurlaubs beginnen oder während eines Krankheitsurlaubs, soweit dieser einen Zeitraum von drei Monaten nicht überschreitet.


O. overwegende dat de huidige minister van Cultuur Kazimierz Michal Ujadowski zich naar verluidt dreigend heeft uitgelaten en tijdens een verkiezingsbijeenkomst gezegd heeft dat 'wij agressieve propaganda van homoseksualiteit niet moeten aanzien voor pleidooien voor tolerantie; als wij aan de macht zijn zullen zij een donkere nacht ingaan'

O. in der Erwägung, dass der gegenwärtige Kulturminister Kazimierz Michal Ujazdowski Drohungen geäußert und während einer Wahlkampfveranstaltung gesagt haben soll, man dürfe die brutale Propaganda für Homosexualität nicht als Ausruf zur Toleranz missverstehen und für jene Leute werden mit der Macht seiner Partei dunkle Zeiten anbrechen,


De opzeggingstermijn mag evenwel niet ingaan tijdens een moederschapsverlof of tijdens een ziekteverlof, voor zover dit niet langer dan drie maanden duurt.

Die Kündigungsfrist darf jedoch nicht während eines Mutterschaftsurlaubs beginnen oder während eines Krankheitsurlaubs, soweit dieser einen Zeitraum von drei Monaten nicht überschreitet.


Eén van de belangrijkste verzoeken die Rusland tijdens de onderhandelingen deed en waarop de Gemeenschap ingevolge de bestaande richtsnoeren niet kon ingaan, was het opnemen in de partnerschap- en samenwerkingsovereenkomst van een evolutieve clausule die in de toekomst de mogelijkheid opent voor een vrij handelsverkeer van goederen en een nationale behandeling voor de vestiging van bedrijven en grensoverschrijdend dienstenverkeer.

Eine der hauptsächlichen Forderungen Rußlands in den bisherigen Verhandlungen - der die Gemeinschaft nach den bestehenden Direktiven nicht entsprechen könnte - war die Aufnahme einer Abkommensklausel, die die Möglichkeit bieten würde, in einem späteren Stadium den freien Warenverkehr, die Inländerbehandlung für die Niederlassung von Unternehmen sowie den grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehr einzubeziehen.




D'autres ont cherché : s20-21     s20 21     niet roken tijdens gebruik     niet ingaan tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet ingaan tijdens' ->

Date index: 2023-06-17
w