Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Bedrijfskleding niet mee naar huis nemen
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Niet-gecompenseerde naar duration gewogen positie

Vertaling van "niet naar huis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bedrijfskleding niet mee naar huis nemen

Arbeitskleidung nicht mit nach Hause nehmen


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice


niet-bewerkt audiovisueel materiaal overzetten naar computer

ungeschnittenes audiovisuelles Material in den Computer übertragen


niet-gecompenseerde naar duration gewogen positie

nicht ausgeglichene durationsgewichtete Position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband moeten de investeringen niet alleen naar centra en netwerken gaan die (bij een bepaald type onderzoek, op een bepaald onderzoeksterrein, op bepaalde gebieden van het onderwijs of de beroepsopleiding, of bij bepaalde vormen van dienstverlening aan de maatschappij) al topprestaties leveren, maar ook naar centra en netwerken die mogelijkheden voor topprestaties in huis hebben en de onaangevochten topinstellingen kunnen ...[+++]

Das erfordert eine gewisse Konzentration der Mittel nicht nur auf Zentren und Netzwerke, die bereits ausgezeichnet sind (in einer bestimmten Form oder einem bestimmten Bereich von Forschung, Lehre/Ausbildung oder Dienstleistung für die Gemeinschaft) – sondern auch auf jene, die das Potenzial haben, herausragende Leistungen zu erbringen und etablierte Führende herauszufordern.


De vissers keren niet dagelijks naar huis terug. Bijgevolg zijn ze op hun werkgever aangewezen voor medische zorg aan boord, voedsel, drinkwater en accommodatie.

Die Fischer kehren nicht täglich nach Hause zurück, sodass sie sich auf ihren Arbeitgeber verlassen müssen, was medizinische Versorgung an Bord, Verpflegung, Trinkwasser und Unterbringung angeht.


63. verzoekt om een uitgebreid overzicht van alle aan het Parlement gerelateerde externe en interne kosten voor het Huis van de Europese geschiedenis, uitgesplitst naar planningskosten (inclusief voorlopige planning), investeringskosten en exploitatiekosten (inclusief bouw en onderhoudsreserve, personeelskosten en tentoonstellingskosten); merkt op dat de Commissie de financiering van het Huis van de Europese geschiedenis steunt met een jaarlijkse toewijzing van 800 000 EUR; wijst erop dat het Huis van de Europese ges ...[+++]

63. fordert eine detaillierte Übersicht aller mit dem Parlament zusammenhängenden externen und internen Kosten des Hauses der Europäischen Geschichte, aufgeschlüsselt nach Planungskosten (Vorplanungen inbegriffen), Investitionskosten und laufenden Kosten (einschließlich Reserve für Baumaßnahmen und Instandhaltung, Personalausgaben, Kosten von Ausstellungen); stellt fest, dass die Kommission sich mit jährlich 800 000 EUR an der Finanzierung des Hauses der Europäischen Geschichte beteiligt; weist darauf hin, dass das Haus der Europäischen Geschichte nicht nur für d ...[+++]


67. verzoekt om een uitgebreid overzicht van alle aan het Parlement gerelateerde externe en interne kosten voor het Huis van de Europese geschiedenis, uitgesplitst naar planningskosten (inclusief voorlopige planning), investeringskosten en exploitatiekosten (inclusief bouw en onderhoudsreserve, personeelskosten en tentoonstellingskosten); merkt op dat de Commissie de financiering van het Huis van de Europese geschiedenis steunt met een jaarlijkse toewijzing van 800 000 EUR; wijst erop dat het Huis van de Europese ges ...[+++]

67. fordert eine detaillierte Übersicht aller mit dem Parlament zusammenhängenden externen und internen Kosten des Hauses der Europäischen Geschichte, aufgeschlüsselt nach Planungskosten (Vorplanungen inbegriffen), Investitionskosten und laufenden Kosten (einschließlich Reserve für Baumaßnahmen und Instandhaltung, Personalausgaben, Kosten von Ausstellungen); stellt fest, dass die Kommission sich mit jährlich 800 000 EUR an der Finanzierung des Hauses der Europäischen Geschichte beteiligt; weist darauf hin, dass das Haus der Europäischen Geschichte nicht nur für d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de vermelding „buiten het bereik van kinderen houden”, tenzij het geneesmiddel uitsluitend bestemd is voor proeven waarbij de proefpersonen het niet meenemen naar huis.

Hinweis „Für Kinder unzugänglich aufbewahren“, außer wenn das Präparat zur Verwendung in Prüfungen bestimmt ist, bei denen es die Prüfungsteilnehmer nicht mit nach Hause nehmen.


De grote aantallen mensen die telewerken[16] of in ploegendienst (17%), 's avonds/'s nachts (10% ten minste drie keer per maand) of op zaterdagen/zondagen (53% ten minste één keer per maand)[17] werken, alsook het niet gekwantificeerde maar in omvang toenemende verschijnsel van "werk mee naar huis nemen" vormen een algemeen beeld van de in toenemende mate gediversifieerde arbeidspatronen in Europa.

Denkt man an die vielen Menschen, die Telearbeit[16] oder Schichtarbeit machen (17 %), abends/nachts (10 % mindestens drei Mal monatlich) oder an Samstagen/Sonntagen arbeiten (53 % mindestens ein Mal pro Monat)[17], sowie an die nicht quantifizierbare, aber immer häufiger anzutreffende Gewohnheit, Arbeit „mit nach Hause zu nehmen“, so ergibt sich europaweit ein Gesamtbild von zunehmend diversifizierten Arbeitszeitmodellen.


Roaming-prijzen: naar huis bellen wordt opnieuw goedkoper - maar internationaal sms’en (nog) niet

Roamingpreise: Mobilfunkgespräche im Ausland werden erneut billiger, aber (noch) nicht SMS


P. overwegende dat vooruitgang op het vlak van duurzaamheid dicht bij huis begint, zoals in de mededeling van de Commissie wordt erkend, en een fundamentele hervorming van het absoluut niet-duurzame gemeenschappelijk landbouwbeleid en gemeenschappelijk visserijbeleid derhalve nu niet kan worden vermeden als de EU werkelijk streeft naar een wereldwijd partnerschap,

P. in der Erwägung, dass Fortschritte auf dem Weg zur Nachhaltigkeit zu Hause beginnen, wie die Mitteilung der Kommission anerkennt, und dass daher eine grundlegende Reform der keinesfalls nachhaltigen Gemeinsamen Agrar- und der Gemeinsamen Fischereipolitik jetzt nicht zu umgehen ist, falls die Europäische Union wirklich für eine globale Partnerschaft eintreten will,


P. overwegende dat vooruitgang op het vlak van duurzaamheid dicht bij huis begint, zoals in de mededeling wordt erkend, en een fundamentele hervorming van het absoluut niet-duurzame gemeenschappelijk landbouwbeleid en gemeenschappelijk visserijbeleid derhalve nu niet kan worden vermeden als de EU werkelijk streeft naar een wereldwijd partnerschap,

P. in der Erwägung, dass Fortschritte auf dem Weg zur Nachhaltigkeit zu Hause beginnen, wie die Kommission anerkennt, und dass daher eine grundlegende Reform der keinesfalls nachhaltigen Gemeinsamen Agrar- und der Gemeinsamen Fischereipolitik jetzt nicht zu umgehen ist, falls die EU wirklich für eine globale Partnerschaft eintreten will,


3. dringt er bij de Commissie op aan om bij dit overleg niet alleen rekening te houden met de positie van de burgerlijke interim-regering maar ook met die van de wettelijke en democratisch gekozen regering van Mahendra Chaudry die kon rekenen op de steun van 58 van de 71 leden van het nu naar huis gestuurde Huis van Afgevaardigden;

3. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, bei diesen Konsultationen nicht nur die Haltung der zivilen Übergangsregierung zu berücksichtigen, sondern auch die der legitimen und demokratisch gewählten Regierung von Mahendra Chaudhry, die von 58 der 71 Mitglieder des jetzt aufgelösten Repräsentantenhauses unterstützt wurde;




Anderen hebben gezocht naar : niet-gecompenseerde naar duration gewogen positie     niet naar huis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet naar huis' ->

Date index: 2024-11-28
w