Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
De hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden
De werkgelegenheid
Niet met de nodige stukken gestaafd
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «niet nodig gevonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Ov ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]


de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden

die verfestigenden Ausscheidungen von CU wurden nicht gefunden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Goldstone heeft het helaas niet nodig gevonden te onderzoeken of dit daadwerkelijk het geval was.

Leider hat es Herr Goldstone nicht für notwendig erachtet zu untersuchen, ob dies tatsächlich der Fall war.


Goldstone heeft het helaas niet nodig gevonden te onderzoeken of dit daadwerkelijk het geval was.

Leider hat es Herr Goldstone nicht für notwendig erachtet zu untersuchen, ob dies tatsächlich der Fall war.


Overwegende dat de auteur van de studie is overgegaan tot het zoeken naar en het analyseren van alternatieve locaties; dat een mogelijke alternatieve locatie werd gevonden tussen het kanaal Nimy-Blaton-Péronnes en de autosnelweg E42; dat na analyse de auteur van de studie heeft geconcludeerd dat dit alternatief zeer aanzienlijke moeilijkheden vertoonde met betrekking tot de uitvoering en bijgevolg niet kon worden voorgesteld; dat het bijgevolg verkeerd is te beweren dat de studie zich zou hebben beperkt tot de gronden die door HOLC ...[+++]

In der Erwägung, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung Standortalternativen gesucht und analysiert hat; dass eine mögliche Standortalternative zwischen dem Kanal Nimy-Blaton-Péronnes und der Autobahn E42 ausgemacht wurde; dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung nach seiner Analyse zu dem Schluss kam, dass diese Alternative sehr starke Einschränkungen bei der Umsetzung beinhaltet und daher nicht vorgeschlagen werden kann; dass somit die Behauptung falsch ist, die Umweltverträglichkeitsprüfung habe sich auf das von HOLCIM erworbene Gelände beschränkt oder eine umfassendere Prüfung von Tournai bis Antoing sei ...[+++]


Overwegende dat het niet mogelijk zal zijn tegen 1 september e.k. instrumenten om tegemoet te komen aan de nieuwe eisen inzake de energieprestatie van de gebouwen ter beschikking te stellen van de verschillende beroepstakken uit de bouwsector (architecten, deskundigen, energieprestatie gebouwen..) en van de administraties die betrokken zijn bij de afgifte van de bouwvergunningen zowel op gemeentelijk als op gewestelijk niveau; dat in het bijzonder de informatica-instrumenten die nodig zijn voor de bepaling van het niveau van de energ ...[+++]

In der Erwägung, dass es unmöglich sein wird, den Fachleuten des Bausektors (Architekten, Sachverständige, " PEB" ,..) und den Verwaltungen, die anlässlich der Ausstellung der Städtebaugenehmigungen sowohl auf kommunaler als auch regionaler Ebene mitwirken, die erforderlichen Mittel zur Verfügung zu stellen, um für den kommenden 1. September den neuen Anforderungen in Sachen Energieeffizienz von Gebäuden zu genügen; dass vor allem die zur Festlegung des von den betroffenen Gebäuden erreichten Niveaus der Energieeffizienz erforderlichen EDV-Mittel den Akteuren aus verschiedenen Gründen nicht zur Verfügung gestellt werden können; dass si ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussel heeft het niet nodig gevonden een berekening te maken van de kosten van de uitbreiding naar de Oost-Europese landen, die volledig bankroet zijn na vier decennia communistische overheersing, en zal 190 miljard euro voor regionale steunmaatregelen ter beschikking stellen van de nieuwe lidstaten.

Brüssel, das nicht in der Lage war, die Kosten der Erweiterung um das durch vier Jahrzehnte Kommunismus zugrunde gerichtete Osteuropa einzuschätzen, wird den neuen Mitgliedstaaten 190 Milliarden Euro an Regionalhilfe zahlen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das v ...[+++]


De strategie stelt voor de rechtshandhaving te versterken door nauwere samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten, zodat snelle, doeltreffende oplossingen kunnen worden gevonden en er niet steeds een inbreukprocedure nodig is.

Durch engere Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten soll der Durchsetzung des Rechts mehr Nachdruck verliehen werden. Im Einzelfall sollen schnell wirksame Lösungen gefunden werden, damit die Kommission nicht jedes Mal ein Vertragsverletzungsverfahren in Gang setzen muss.


D. overwegende dat de leidende instanties van Angola het tot op vandaag niet nodig gevonden hebben om zich te distantiëren van die onaanvaardbare uitlatingen, die een ernstige doodsbedreiging voor journalist Marques vertegenwoordigen en een ernstige aanval op de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting in Angola,

D. mit der Feststellung, daß die führenden Institutionen Angolas sich bislang außerstande sahen, sich von diesen unannehmbaren Äußerungen zu distanzieren, die eine Bedrohung für das Leben von Rafael Marques und einen schwerwiegenden Angriff auf die Presse- und Meinungsfreiheit in Angola darstellen,


E. overwegende dat de leidende instanties van Angola het tot op vandaag niet nodig gevonden hebben om zich te distantiëren van die onaanvaardbare uitlatingen, die een ernstige doodsbedreiging voor journalist Marques vertegenwoordigen en een ernstige aanval op de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting in Angola,

E. mit der Feststellung, daß die führenden Institutionen Angolas sich bislang außerstande sahen, sich von diesen unannehmbaren Äußerungen zu distanzieren, die eine Bedrohung für das Leben von Rafael Marques und einen schwerwiegenden Angriff auf die Presse- und Meinungsfreiheit in Angola darstellen,


Sommige lidstaten hebben het niet nodig gevonden om welke indeling dan ook in hun wetgeving op te nemen aangezien in hun land alle vuurwapens vergunningsplichtig of verboden zijn.

Einige Mitgliedstaaten haben es nicht für notwendig erachtet, überhaupt eine spezielle Klassifikation in ihre Rechtsvorschriften aufzunehmen, da dort sämtliche Feuerwaffen genehmigungspflichtig (oder verboten) sind, wohingegen andere Mitgliedstaaten eine striktere Klassifikation vorsehen als die der Richtlinie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet nodig gevonden' ->

Date index: 2021-11-27
w