Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
OCR-software
Optical character recognition
Software voor tekstherkenning

Traduction de «niet omzetten omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Duitsland wil de EU-wetgeving inzake grenswaarden voor bepaalde stoffen in speelgoed niet omzetten, omdat die minder bescherming zou bieden dan de huidige Duitse wetgeving.

Deutschland ist der Auffassung, dass die EU‑Vorschriften über Grenzwerte für bestimmte Stoffe in Spielzeug ein geringeres Schutzniveau bieten als das geltende deutsche Recht, und will sie daher nicht in nationales Recht umsetzen.


98. is van mening dat de G20, gezien de toenemende relevantie van de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden en het zich vormende multipolaire bestuursstelsel, een nuttig en bijzonder geschikt forum voor consensusvorming zou kunnen zijn, omdat het inclusief van aard is, berust op partnerschap en in staat is toenadering te bevorderen, ook op het gebied van regelgeving; is evenwel van mening dat de G20 zijn waarde nog moet bewijzen waar het gaat om het omzetten van conclusies van toppen in duurzaam beleid om kritieke uitdagingen het hoofd t ...[+++]

98. glaubt, dass die G-20 im Hinblick auf die steigende Bedeutung der BRICS-Länder und anderer Schwellenländer und hinsichtlich des multipolaren Systems globaler Governance, das sich derzeit entwickelt, ein nützliches und besonders angemessenes Forum für die Konsensbildung sein kann, das alle Beteiligten mit einbezieht, das auf Partnerschaft basiert und Konvergenz fördern kann, einschließlich regulatorischer Konvergenz; vertritt jedoch die Auffassung, dass die G-20 ihren Nutzen bei der Umsetzung von Schlussfolgerungen auf Gipfeln in nachhaltige Politiken, mit denen zentrale Herausforderungen angegangen werden, noch unter Beweis stellen muss, nicht zuletzt im Hinblick ...[+++]


96. is van mening dat de G20, gezien de toenemende relevantie van de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden en het zich vormende multipolaire bestuursstelsel, een nuttig en bijzonder geschikt forum voor consensusvorming zou kunnen zijn, omdat het inclusief van aard is, berust op partnerschap en in staat is toenadering te bevorderen, ook op het gebied van regelgeving; is evenwel van mening dat de G20 zijn waarde nog moet bewijzen waar het gaat om het omzetten van conclusies van toppen in duurzaam beleid om kritieke uitdagingen het hoofd t ...[+++]

96. glaubt, dass die G-20 im Hinblick auf die steigende Bedeutung der BRICS-Länder und anderer Schwellenländer und hinsichtlich des multipolaren Systems globaler Governance, das sich derzeit entwickelt, ein nützliches und besonders angemessenes Forum für die Konsensbildung sein kann, das alle Beteiligten mit einbezieht, das auf Partnerschaft basiert und Konvergenz fördern kann, einschließlich regulatorischer Konvergenz; vertritt jedoch die Auffassung, dass die G-20 ihren Nutzen bei der Umsetzung von Schlussfolgerungen auf Gipfeln in nachhaltige Politiken, mit denen zentrale Herausforderungen angegangen werden, noch unter Beweis stellen muss, nicht zuletzt im Hinblick ...[+++]


Op grond van het Verdrag van Lissabon kan de Commissie, wanneer zij een lidstaat voor het Hof van Justitie van de Europese Unie daagt omdat deze haar niet in kennis heeft gesteld van de maatregelen die de EU-voorschriften in nationale wetgeving omzetten, financiële sancties opleggen.

Nach dem Vertrag von Lissabon kann die Kommission, wenn sie gegen einen Mitgliedstaat wegen der Nichtmitteilung nationaler Maßnahmen zur Umsetzung von EU-Recht klagt, beim Gerichtshof der Europäischen Union die Auferlegung finanzieller Sanktionen beantragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noodzakelijk, omdat wij vanwege een zeer laakbare houding van de lidstaten, die visa voor een verblijf van langere duur niet meer omzetten in verblijfsvergunningen, zijn terechtgekomen in de absurde situatie dat een onderdaan van een derde land die zich legaal bevindt op het EU-grondgebied, op basis van een D-visum niet mag reizen binnen de overige lidstaten van het Schengengebied.

Sie ist eine Notwendigkeit, da wir aufgrund einer äußerst umstrittenen Praxis seitens der Mitgliedstaaten, die Langzeitvisa nicht mehr in Aufenthaltsgenehmigungen umwandeln, in absurde Situationen geraten sind, in denen es allen Bürgerinnen und Bürgern aus Drittstaaten, die sich aufgrund eines D-Visums legal auf EU-Territorium aufhalten, untersagt wird, innerhalb der anderen Mitgliedstaaten des Schengen-Raumes zu reisen.


De Europese Commissie heeft vandaag aan België een schriftelijke aanmaning gezonden omdat het land niet alle nodige maatregelen heeft genomen om het besluit van het Hof van Justitie van 15 december 2005 na te leven betreffende het niet omzetten door België van Richtlijn 2002/59/EG .

Die Europäische Kommission hat heute ein Fristsetzungsschreiben an Belgien gesandt, weil es nicht die erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat, um einem Gerichtshofurteil vom 15. Dezember 2005 über die Nichtumsetzung der Richtlinie 2002/59/EG nachzukommen.


Mevrouw Lambert heeft zojuist volkomen terecht gezegd dat wij immigratie als het resultaat van wanhoop moeten omzetten in immigratie als het resultaat van vrije keuzen van mensen die in de Europese Unie willen wonen en werken, van mensen die niet gedwongen zijn om te vluchten omdat hun landen arm zijn, omdat er geen drinkwater is en het milieu is verwoest.

Herr Lambert hat soeben ganz richtig festgestellt, dass wir die Einwanderung, die aus der Verzweiflung heraus resultiert, in eine Einwanderung umwandeln müssen, die auf der freien Entscheidung von Menschen beruht, die sich entschließen, in die Europäische Union zu kommen, um hier zu leben und zu arbeiten, die jedoch nicht gezwungen sind zu fliehen, weil in ihren Ländern Armut herrscht, weil es kein Trinkwasser gibt oder weil die Umwelt zerstört wurde.


We kunnen niet aan de ene kant een land als Kroatië onderhandelingen met de EU ontzeggen, omdat het spijtig genoeg een generaal die verdacht wordt van mensenrechtenschendingen niet heeft opgepakt, en aan de andere kant wel onderhandelingen met Turkije beginnen, terwijl dat land, zoals uit vele persberichten blijkt, nog altijd uiterst traag is met het omzetten van de politieke criteria van Kopenhagen.

Es geht nicht an, dass wir einem Land wie Kroatien die Verhandlungen mit der EU verwehren, weil es bedauerlicherweise einen mutmaßlichen Menschenrechtsverletzer, einen General, nicht aufgegriffen hat, auf der anderen Seite aber mit der Türkei Verhandlungen aufnehmen, die nach wie vor, wie viele Presseberichte bezeugen, bei der Umsetzung des politischen Kriteriums von Kopenhagen äußerst säumig ist.


Nog steeds opent de Commissie veel formele inbreukprocedures tegen lidstaten uit hoofde van artikel 226 (ex 169) van het EG-Verdrag omdat de betrokken lidstaat de regels van de interne markt niet toepast (exclusief het niet omzetten van richtlijnen in nationaal recht) dan wel onjuist toepast.

Weiterhin hoch ist die Zahl der Vertragsverletzungsverfahren, die die Kommission nach Artikel 226 (früher 169) EG-Vertrag gegen Mitgliedstaaten einleitet, die das Binnenmarktrecht nicht oder unkorrekt anwenden (die Fälle der Nichtumsetzung von Richtlinien sind hier nicht berücksichtigt).


Dit betekent dat de investering in gebouwen en uitrusting niet uitsluitend bestemd is voor O O-doeleinden omdat : - de ontwikkelingsfase van beperkte duur is (ongeveer een jaar) - gebouwen en uitrusting nadien als produktiefaciliteit zullen worden gebruikt, - de uitbreiding van de produktiefaciliteit gebaseerd zal zijn op de reeds verworven gebouwen en uitrusting en dientengevolge deze investeringen in produktieve investeringen zal omzetten.

Die Investitionen in Grundstücke und Ausrüstungen werden aus folgenden Gründen nicht ausschließlich F und E-Zwecken dienen: - die Entwicklungsphase ist auf lediglich ein Jahr beschränkt; - die Gebäude und Ausrüstungen werden daraufhin als Produktionsanlagen genutzt und - die Produktionsanlagen werden um die dann vorhandenen Gebäude und Ausrüstungen erweitert, wodurch sich die dafür vorgenommenen Investitionen in Produktionsinvestitionen umwandeln werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet omzetten omdat' ->

Date index: 2024-05-11
w